This bingo card has a free space and 24 words: Manger les pissenlits par la racine, C’est la fin des haricots, Mettre du beurre dans les épinards, Ramener sa fraise, Etre crux comme un radis, Idiot comme un cornichon dans son bocal, tronche de cake, Compter pour des prunes, clair comme du jus de boudin, vouloir le beurre et l'argent du beurre, ne rien avoir dans la citrouille, ne pas être sorti de l'auberge, A la noix !, Avoir une choucroute sur la tête, Avoir la pêche, n'avoir rien dans la carafe, compter pour du beurre, casser les bonbons, avoir un os dans le baloney, Donner une prune contre deux oeufs, ne pas avoir inventé la machine à cintrer les bananes, n'en faire qu'une bouchée, ne pas être dans son assiette and faire de la bouillie pour les chats.
Expressions Idiomatiques | EXPRESSIONS IDIOMATIQUES | Bingo cancel | Bingo Pirate! | Bingo du Wei
Share this URL with your players:
For more control of your online game, create a clone of this card first.
Learn how to conduct a bingo game.
With players vying for a you'll have to call about __ items before someone wins. There's a __% chance that a lucky player would win after calling __ items.
Tip: If you want your game to last longer (on average), add more unique words/images to it.