(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
« ARRÊT »
Québec flag flying in winter
« MERCI DE NE PAS FUMER »
« VOIE RÉSERVÉE » (Reserved lane)
Maple taffy stand (tire sur la neige)
« PAS DE TOURNANT À DROITE AU FEU ROUGE »
« BIENVENUE AU QUÉBEC
Ice fishing shanty
Snowplows clearing streets or sidewalks
« DÉFENSE DE STATIONNER »No parking
Outdoor stage or performance area
Québec flag flying
Une caleche (horse-drawn carriage)
Snowshoeing or winter walking trails
Tourists dancing
Bonhomme Carnaval
Ice sculptures of an animal
Tourists taking photos
Outdoor skating rink
People wearing the Carnaval sash (ceinture fléchée)
« SORTIE » / « ENTRÉE » (Exit / Entrance)
St. Lawrence River with ice flows
Outdoor ice skating rink
People sledding or tobogganing
Person cleaning snow off a roof
People sledding or tobogganing
« CAFÉ / CHOCOLAT CHAUD »
Historic stone buildings covered in snow
Chute d’eau (waterfall)
« TRAVERSE DE PIÉTONS »
« GLISSANT EN HIVER » (Slippery in winter ❄️)
Queue de Castor (beaver tails)
« STATIONNEMENT INTERDIT – DÉNEIGEMENT »
Château Frontenac
Calèche- horse-drawn carriage
« BON CARNAVAL ! »
« DÉNEIGEMENT » (Snow removal)
Historic stone buildings covered in snow
« TERRASSE OUVERTE
Snowplow or salt truck
St. Lawrence River with ice or steam rising
« ZONE SCOLAIRE »
Bonhomme Carnaval (statue, banner, or mascot)
Person dressed up as a fur trader
Snowbanks lining the streets
Snowbanks piled along the road
People wearing the Carnaval sash (ceinture fléchée)
Grafitti
« ATTENTION AUX PIÉTONS »
Carnaval flags
« PRIORITÉ AUX PIÉTONS »
« RALENTISSEZ » (Slow down!)
Maple taffy being made on snow (tire sur la neige)