(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Las letras que indican el inicio de una oración. También se usan con los nombres propios, los países, y los días feriados.
Cuando dos vocales se juntan dentro de una sílaba.
La convivencia de dos idiomas en un territorio, uno de los cuales es considerado “alto” y el otro “bajo.”
Las unidades en las que se dividen las palabras.
Un nombre que no es el oficial pero que una persona usa en situaciones informales.
Un apodo que suele terminar en –ito o –ita. Literalmente quiere decir “pequeño” pero muchas veces indica cariño.
A, E, I, O, U (también Y al final de una palabra).
Los diptongos siempre tienen por lo menos una de estas dos vocales.
Los niveles dentro de un idioma, desde muy formales a muy informales.
Las letras “normales” que son más pequeñas que las mayúsculas. En español se usan más que en inglés, por ejemplo para escribir las nacionalidades, los idiomas, los días de la semana y los meses.
Los símbolos que indican que una oración es una pregunta.
Lo que viene después de tu nombre. Se suele heredar de los padres, y en los países de lengua española las personas suelen tener dos.
Todas las letras menos A, E, I, O, U
Cuando hay dos vocales juntas dentro de una palabra pero no se juntan porque se mantienen dentro de sílabas diferentes.
Las cuatro sílabas que tienen una “u” que no se pronuncia.
La convivencia de dos idiomas en un territorio sin distinción de prestigio.
Los símbolos que indican que una oración se dice con mucho énfasis o entusiasmo.