Nekdoima živalv šotoru.Nekdo je vzboru brezkroja/tabornemajce, ker jene najde.Za jest jemakaronflajš.Nekdo večkot 1 uri jekosilo kermu ni všeč.Nekdozamujav zbor.Nekdoizgubiflaško zavodo.Zborovodjazamenjabesedidvig/spustzastave.Šotor odRMZMfantov dobibombo.NekdopogrešastaršeObrokni dovoljslan.Nekdo nenajdesvojerutke.Nekdo tevpraša, če mulahko naredišprijateljskivozel.Poškodbaz nožem :("On/a jezačel/a,ne jst!"Dežuje in jetrebapospravitstvari izsušilnice.Nekdopoškoduješotor alidrugoopremoNemormo sekopat kerje nevihta.Nekdose polulana ogenj.Nekdouporabipalico kotmeč/pištolo.MČ sejoka.GG vpraša,če lahkodobi telefonza muziko.Nekdonaredilakotnika."A si lahkosposodmlučko?"Nekdonaredimolčečnika.Ne najdemoenega otroka,ker se jenekakozanalaščzgubil.Vodstvootrokomukradezastavo.Flokinekomuposodnož.Nekdouporabistol, ki ninjihov.Programzamujaveč kotpol ure.Nekdoima živalv šotoru.Nekdo je vzboru brezkroja/tabornemajce, ker jene najde.Za jest jemakaronflajš.Nekdo večkot 1 uri jekosilo kermu ni všeč.Nekdozamujav zbor.Nekdoizgubiflaško zavodo.Zborovodjazamenjabesedidvig/spustzastave.Šotor odRMZMfantov dobibombo.NekdopogrešastaršeObrokni dovoljslan.Nekdo nenajdesvojerutke.Nekdo tevpraša, če mulahko naredišprijateljskivozel.Poškodbaz nožem :("On/a jezačel/a,ne jst!"Dežuje in jetrebapospravitstvari izsušilnice.Nekdopoškoduješotor alidrugoopremoNemormo sekopat kerje nevihta.Nekdose polulana ogenj.Nekdouporabipalico kotmeč/pištolo.MČ sejoka.GG vpraša,če lahkodobi telefonza muziko.Nekdonaredilakotnika."A si lahkosposodmlučko?"Nekdonaredimolčečnika.Ne najdemoenega otroka,ker se jenekakozanalaščzgubil.Vodstvootrokomukradezastavo.Flokinekomuposodnož.Nekdouporabistol, ki ninjihov.Programzamujaveč kotpol ure.

Taborniški bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
  1. Nekdo ima žival v šotoru.
  2. Nekdo je v zboru brez kroja/taborne majce, ker je ne najde.
  3. Za jest je makaronflajš.
  4. Nekdo več kot 1 uri je kosilo ker mu ni všeč.
  5. Nekdo zamuja v zbor.
  6. Nekdo izgubi flaško za vodo.
  7. Zborovodja zamenja besedi dvig/spust zastave.
  8. Šotor od RMZM fantov dobi bombo.
  9. Nekdo pogreša starše
  10. Obrok ni dovolj slan.
  11. Nekdo ne najde svoje rutke.
  12. Nekdo te vpraša, če mu lahko narediš prijateljski vozel.
  13. Poškodba z nožem :(
  14. "On/a je začel/a, ne jst!"
  15. Dežuje in je treba pospravit stvari iz sušilnice.
  16. Nekdo poškoduje šotor ali drugo opremo
  17. Ne mormo se kopat ker je nevihta.
  18. Nekdo se polula na ogenj.
  19. Nekdo uporabi palico kot meč/pištolo.
  20. MČ se joka.
  21. GG vpraša, če lahko dobi telefon za muziko.
  22. Nekdo naredi lakotnika.
  23. "A si lahko sposodm lučko?"
  24. Nekdo naredi molčečnika.
  25. Ne najdemo enega otroka, ker se je nekako zanalašč zgubil.
  26. Vodstvo otrokom ukrade zastavo.
  27. Floki nekomu posod nož.
  28. Nekdo uporabi stol, ki ni njihov.
  29. Program zamuja več kot pol ure.