And לוֹטwentupל וַיַּעַללוֹטלוֹטאֶת־לוֹטAnd theygave todrinkלגוַתַּשְׁקֶיןָon thatnighttosettlein צּוֹעַרלָשֶׁבֶתבְּצוֹעַרand wewillgive lifeof herlyingdownבְּשִׁכְבָהּwineיַיִןlike theway of thewholeworld.כְּדֶרֶךְכָּל־הָאָרֶץ:And theolderone saidfromצּוֹעַרto theyoungeroneאֶל־הַצְּעִירָהwineיַיִןand shemarriedher fatherוַתִּשְׁכַּבאֶת־אָבִיהָand wewill marryhimthecities ofthe plainאֶת־עָרֵיהַכִּכָּרlike thesmoke ofa furnace.כְּקִיטֹרהַכִּבְשָׁן:and histwodaughters.and shemarriedher fatherfromourfatherovertheface ofעַל־פְּנֵיandshebecameוַתְּהִיmarryhimשִׁכְבִיעִמּוֹand overall theface ofוְעַלכָּל־פְּנֵיalsotonightגַּם־הַלַּיְלָהImarriedשָׁכַבְתִּיmarryhimwinechildren.to theyoungeroneאֶל־הַצְּעִירָהand wewill marryhimוְנִשְׁכְּבָהעִמּוֹand hesawוַיַּרְאthe landof theplainאֶרֶץהַכִּכָּרlet usgive todrinkנַשְׁקֶהin themountainsבָּהָרlastnightסְדֹםandעֲמֹרָהסְדֹםוַעֲמֹרָהand theolderone saidוַתֹּאמֶרהַבְּכִירָהand wewillgive lifeוּנְחַיֶּהlet usgive todrinkand hergettingup.And helookedכחוַיַּשְׁקֵףandbeholdוְהִנֵּהheהוּאand histwodaughtersAnd itwasכטוַיְהִיfrombehindhimמֵאַחֲרָיוof herlyingdownand histwodaughters.וּשְׁתֵּיבְנֹתָיו:thenextdayComeלבלְכָהandcomeוּבֹאִיbeholdand hergettingup.וּבְקוּמָהּ:ourfatherאֶת־אָבִינוּtheirfatherin thecaveto theyoungeroneto theyoungeroneourfatherand hedid notknowand theolder onecameוַתָּבֹאהַבְּכִירָהchildren.זָרַע:let usgive himto drinkנַשְׁקֶנּוּtheirfatherאֶת־אֲבִיהֶןmyfatherאֶת־אָבִיwhen HeoverturnedבַּהֲפֹךְAnd לוֹטwentupwithhimand wewillgive lifeוּנְחַיֶּהtomarryusand Hashemrememberedוַיִּזְכֹּראֱלֹהִיםand wewillgive lifeAndאַבְרָהָם gotup earlyכזוַיַּשְׁכֵּםאַבְרָהָםchildren.זָרַע:withhimעִמּוֹand hedid notknowוְלֹא־יָדַעtosettlein צּוֹעַרlet usgive himto drinkthenextdayמִמָּחֳרָתfromourfatherמֵאָבִינוּin whichלוֹט hadbeendwelling.אֲשֶׁר־יָשַׁבבָּהֵן לוֹט:children.beforeHashem.אֶת־פְּנֵיה':from theoverturningמִתּוֹךְהַהֲפֵכָהourfatheris oldand hesettledand hesettledthe smokeof theland roseupעָלָהקִיטֹרהָאָרֶץwhere hehad beenstandingאֲשֶׁר־עָמַדשָׁםAnd itwasin themorningבַּבֹּקֶרand hesettledוַיֵּשֶׁבand theolderone saidin thecaveבַּמְּעָרָהtomarryusלָבוֹאעָלֵינוּwhenHashemdestroyedבְּשַׁחֵתאֱלֹהִיםfromourfatherand hesettledוַיֵּשֶׁבto theplaceאֶל־הַמָּקוֹםandcomea pillarof salt.נְצִיבמֶלַח:alsotonightbecausehe wasafraidכִּי יָרֵאwinewineand theolder onecameAnd hiswifelookedכו וַתַּבֵּטאִשְׁתּוֹfromourfatherמֵאָבִינוּand Hesentoutוַיְשַׁלַּחbecausehe wasafraidand thereis no manin theworldand thereis no manin theworldוְאִישׁ אֵיןבָּאָרֶץand histwodaughtersוּשְׁתֵּיבְנֹתָיוwineיַיִןfromצּוֹעַרמִצּוֹעַרhelike theway of thewholeworld.And theolderone saidלאוַתֹּאמֶרהַבְּכִירָהComemyfatherbeholdהֵןthecitiesאֶת־הֶעָרִיםAnd itwasלדוַיְהִיon thatnightבַּלַּיְלָההוּאAnd theygave todrinkאַבְרָהָםאֶת־אַבְרָהָםlastnightאֶמֶשׁourfatheris oldאָבִינוּזָקֵןin themountainsImarriedAnd לוֹטwentupל וַיַּעַללוֹטלוֹטאֶת־לוֹטAnd theygave todrinkלגוַתַּשְׁקֶיןָon thatnighttosettlein צּוֹעַרלָשֶׁבֶתבְּצוֹעַרand wewillgive lifeof herlyingdownבְּשִׁכְבָהּwineיַיִןlike theway of thewholeworld.כְּדֶרֶךְכָּל־הָאָרֶץ:And theolderone saidfromצּוֹעַרto theyoungeroneאֶל־הַצְּעִירָהwineיַיִןand shemarriedher fatherוַתִּשְׁכַּבאֶת־אָבִיהָand wewill marryhimthecities ofthe plainאֶת־עָרֵיהַכִּכָּרlike thesmoke ofa furnace.כְּקִיטֹרהַכִּבְשָׁן:and histwodaughters.and shemarriedher fatherfromourfatherovertheface ofעַל־פְּנֵיandshebecameוַתְּהִיmarryhimשִׁכְבִיעִמּוֹand overall theface ofוְעַלכָּל־פְּנֵיalsotonightגַּם־הַלַּיְלָהImarriedשָׁכַבְתִּיmarryhimwinechildren.to theyoungeroneאֶל־הַצְּעִירָהand wewill marryhimוְנִשְׁכְּבָהעִמּוֹand hesawוַיַּרְאthe landof theplainאֶרֶץהַכִּכָּרlet usgive todrinkנַשְׁקֶהin themountainsבָּהָרlastnightסְדֹםandעֲמֹרָהסְדֹםוַעֲמֹרָהand theolderone saidוַתֹּאמֶרהַבְּכִירָהand wewillgive lifeוּנְחַיֶּהlet usgive todrinkand hergettingup.And helookedכחוַיַּשְׁקֵףandbeholdוְהִנֵּהheהוּאand histwodaughtersAnd itwasכטוַיְהִיfrombehindhimמֵאַחֲרָיוof herlyingdownand histwodaughters.וּשְׁתֵּיבְנֹתָיו:thenextdayComeלבלְכָהandcomeוּבֹאִיbeholdand hergettingup.וּבְקוּמָהּ:ourfatherאֶת־אָבִינוּtheirfatherin thecaveto theyoungeroneto theyoungeroneourfatherand hedid notknowand theolder onecameוַתָּבֹאהַבְּכִירָהchildren.זָרַע:let usgive himto drinkנַשְׁקֶנּוּtheirfatherאֶת־אֲבִיהֶןmyfatherאֶת־אָבִיwhen HeoverturnedבַּהֲפֹךְAnd לוֹטwentupwithhimand wewillgive lifeוּנְחַיֶּהtomarryusand Hashemrememberedוַיִּזְכֹּראֱלֹהִיםand wewillgive lifeAndאַבְרָהָם gotup earlyכזוַיַּשְׁכֵּםאַבְרָהָםchildren.זָרַע:withhimעִמּוֹand hedid notknowוְלֹא־יָדַעtosettlein צּוֹעַרlet usgive himto drinkthenextdayמִמָּחֳרָתfromourfatherמֵאָבִינוּin whichלוֹט hadbeendwelling.אֲשֶׁר־יָשַׁבבָּהֵן לוֹט:children.beforeHashem.אֶת־פְּנֵיה':from theoverturningמִתּוֹךְהַהֲפֵכָהourfatheris oldand hesettledand hesettledthe smokeof theland roseupעָלָהקִיטֹרהָאָרֶץwhere hehad beenstandingאֲשֶׁר־עָמַדשָׁםAnd itwasin themorningבַּבֹּקֶרand hesettledוַיֵּשֶׁבand theolderone saidin thecaveבַּמְּעָרָהtomarryusלָבוֹאעָלֵינוּwhenHashemdestroyedבְּשַׁחֵתאֱלֹהִיםfromourfatherand hesettledוַיֵּשֶׁבto theplaceאֶל־הַמָּקוֹםandcomea pillarof salt.נְצִיבמֶלַח:alsotonightbecausehe wasafraidכִּי יָרֵאwinewineand theolder onecameAnd hiswifelookedכו וַתַּבֵּטאִשְׁתּוֹfromourfatherמֵאָבִינוּand Hesentoutוַיְשַׁלַּחbecausehe wasafraidand thereis no manin theworldand thereis no manin theworldוְאִישׁ אֵיןבָּאָרֶץand histwodaughtersוּשְׁתֵּיבְנֹתָיוwineיַיִןfromצּוֹעַרמִצּוֹעַרhelike theway of thewholeworld.And theolderone saidלאוַתֹּאמֶרהַבְּכִירָהComemyfatherbeholdהֵןthecitiesאֶת־הֶעָרִיםAnd itwasלדוַיְהִיon thatnightבַּלַּיְלָההוּאAnd theygave todrinkאַבְרָהָםאֶת־אַבְרָהָםlastnightאֶמֶשׁourfatheris oldאָבִינוּזָקֵןin themountainsImarried

Lot Sedom#2 - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
  1. ל וַיַּעַל לוֹט
    And לוֹט went up
  2. אֶת־לוֹט
    לוֹט
  3. לג וַתַּשְׁקֶיןָ
    And they gave to drink
  4. on that night
  5. לָשֶׁבֶת בְּצוֹעַר
    to settle in צּוֹעַר
  6. and we will give life
  7. בְּשִׁכְבָהּ
    of her lying down
  8. יַיִן
    wine
  9. כְּדֶרֶךְ כָּל־הָאָרֶץ:
    like the way of the whole world.
  10. And the older one said
  11. from צּוֹעַר
  12. אֶל־הַצְּעִירָה
    to the younger one
  13. יַיִן
    wine
  14. וַתִּשְׁכַּב אֶת־אָבִיהָ
    and she married her father
  15. and we will marry him
  16. אֶת־עָרֵי הַכִּכָּר
    the cities of the plain
  17. כְּקִיטֹר הַכִּבְשָׁן:
    like the smoke of a furnace.
  18. and his two daughters.
  19. and she married her father
  20. from our father
  21. עַל־פְּנֵי
    over the face of
  22. וַתְּהִי
    and she became
  23. שִׁכְבִי עִמּוֹ
    marry him
  24. וְעַל כָּל־פְּנֵי
    and over all the face of
  25. גַּם־הַלַּיְלָה
    also tonight
  26. שָׁכַבְתִּי
    I married
  27. marry him
  28. wine
  29. children.
  30. אֶל־הַצְּעִירָה
    to the younger one
  31. וְנִשְׁכְּבָה עִמּוֹ
    and we will marry him
  32. וַיַּרְא
    and he saw
  33. אֶרֶץ הַכִּכָּר
    the land of the plain
  34. נַשְׁקֶה
    let us give to drink
  35. בָּהָר
    in the mountains
  36. last night
  37. סְדֹם וַעֲמֹרָה
    סְדֹם and עֲמֹרָה
  38. וַתֹּאמֶר הַבְּכִירָה
    and the older one said
  39. וּנְחַיֶּה
    and we will give life
  40. let us give to drink
  41. and her getting up.
  42. כח וַיַּשְׁקֵף
    And he looked
  43. וְהִנֵּה
    and behold
  44. הוּא
    he
  45. and his two daughters
  46. כט וַיְהִי
    And it was
  47. מֵאַחֲרָיו
    from behind him
  48. of her lying down
  49. וּשְׁתֵּי בְנֹתָיו:
    and his two daughters.
  50. the next day
  51. לב לְכָה
    Come
  52. וּבֹאִי
    and come
  53. behold
  54. וּבְקוּמָהּ:
    and her getting up.
  55. אֶת־אָבִינוּ
    our father
  56. their father
  57. in the cave
  58. to the younger one
  59. to the younger one
  60. our father
  61. and he did not know
  62. וַתָּבֹא הַבְּכִירָה
    and the older one came
  63. זָרַע:
    children.
  64. נַשְׁקֶנּוּ
    let us give him to drink
  65. אֶת־אֲבִיהֶן
    their father
  66. אֶת־אָבִי
    my father
  67. בַּהֲפֹךְ
    when He overturned
  68. And לוֹט went up
  69. with him
  70. וּנְחַיֶּה
    and we will give life
  71. to marry us
  72. וַיִּזְכֹּר אֱלֹהִים
    and Hashem remembered
  73. and we will give life
  74. כז וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם
    And אַבְרָהָם got up early
  75. זָרַע:
    children.
  76. עִמּוֹ
    with him
  77. וְלֹא־יָדַע
    and he did not know
  78. to settle in צּוֹעַר
  79. let us give him to drink
  80. מִמָּחֳרָת
    the next day
  81. מֵאָבִינוּ
    from our father
  82. אֲשֶׁר־יָשַׁב בָּהֵן לוֹט:
    in which לוֹט had been dwelling.
  83. children.
  84. אֶת־פְּנֵי ה':
    before Hashem.
  85. מִתּוֹךְ הַהֲפֵכָה
    from the overturning
  86. our father is old
  87. and he settled
  88. and he settled
  89. עָלָה קִיטֹר הָאָרֶץ
    the smoke of the land rose up
  90. אֲשֶׁר־עָמַד שָׁם
    where he had been standing
  91. And it was
  92. בַּבֹּקֶר
    in the morning
  93. וַיֵּשֶׁב
    and he settled
  94. and the older one said
  95. בַּמְּעָרָה
    in the cave
  96. לָבוֹא עָלֵינוּ
    to marry us
  97. בְּשַׁחֵת אֱלֹהִים
    when Hashem destroyed
  98. from our father
  99. וַיֵּשֶׁב
    and he settled
  100. אֶל־הַמָּקוֹם
    to the place
  101. and come
  102. נְצִיב מֶלַח:
    a pillar of salt.
  103. also tonight
  104. כִּי יָרֵא
    because he was afraid
  105. wine
  106. wine
  107. and the older one came
  108. כו וַתַּבֵּט אִשְׁתּוֹ
    And his wife looked
  109. מֵאָבִינוּ
    from our father
  110. וַיְשַׁלַּח
    and He sent out
  111. because he was afraid
  112. and there is no man in the world
  113. וְאִישׁ אֵין בָּאָרֶץ
    and there is no man in the world
  114. וּשְׁתֵּי בְנֹתָיו
    and his two daughters
  115. יַיִן
    wine
  116. מִצּוֹעַר
    from צּוֹעַר
  117. he
  118. like the way of the whole world.
  119. לא וַתֹּאמֶר הַבְּכִירָה
    And the older one said
  120. Come
  121. my father
  122. הֵן
    behold
  123. אֶת־הֶעָרִים
    the cities
  124. לד וַיְהִי
    And it was
  125. בַּלַּיְלָה הוּא
    on that night
  126. And they gave to drink
  127. אֶת־אַבְרָהָם
    אַבְרָהָם
  128. אֶמֶשׁ
    last night
  129. אָבִינוּ זָקֵן
    our father is old
  130. in the mountains
  131. I married