whenHashemmade mewanderכַּאֲשֶׁרהִתְעוּ אֹתִיאֱלֹקִיםthere isno fear ofHashemאֵין־יִרְאַתאֱלֹקִיםI havegivenhesaidBecauseAnd hegave toאַבְרָהָםtoeveryplaceand Isaid toherוָאֹמַרלָהּbecauseof mywife.עַל־דְּבַראִשְׁתִּי:טזוּלְשָׂרָהAnd toשָׂרָהthewife ofאַבְרָהָם.אֵשֶׁתאַבְרָהָם:וַיֵּלֵדוּ:יח כִּינָתַתִּילְאָחִיךְAndאַבְרָהָםdavenedוְנֹכָחַת:אֲבִימֶלֶךְוַיִּרְפָּאאֱלֹקִיםהִנֵּהוַיִּתֵּןלְאַבְרָהָםHashemhadclosed upעָצֹרעָצַר ה'thedaughterof myfatherבַת־אָבִיonlyרַקtoHashemיזוַיִּתְפַּלֵּלאַבְרָהָםmysisterאֲחֹתִיאַרְצִילְפָנֶיךָוַיָּשֶׁבלוֹand toeveryone(else)לְכֹלאֲשֶׁראִתָּךְandHashemhealedאֶל־הָאֱלֹקִיםAndalsoיב וְגַםand shebecamemy wife.וַתְּהִי־לִילְאִשָּׁה:everyopeningבְּעַדכָּל־רֶחֶםשֵׁב:youmaysettle.beholdathousandsilverpiecesandmaidswithmewhereveryou wantוַעֲבָדִיםby theword ofשָׂרָהעַל־דְּבַרשָׂרָהa coveringfor theeyesהוּא־לָךְbeholdto yourbrotherAndאֲבִימֶלֶךְtookאֶלכָּל־הַמָּקוֹםhe ismybrother.עִמָּדִיandthey willkill meוַהֲרָגוּנִיbutאַךְsayaboutmeאֲשֶׁרתַּעֲשִׂיfrom myfather’shouseמִבֵּיתאָבִיהִנֵּהאֶלֶףכֶּסֶףand asaproof.וְאֶת־כֹּלto allwho arewith youכְּסוּתעֵינַיִםטו וַיֹּאמֶראֲבִימֶלֶךְוּשְׁפָחֹתAndאַבְרָהָםsaidיא וַיֹּאמֶראַבְרָהָםit is foryouהִנֵּהofאֲבִימֶלֶךְ’shouseholdלְבֵיתאֲבִימֶלֶךְsheisהִואmy landis beforeyouצֹאןוּבָקָרsheepandcattlethis isyourkindnessit istrueאָמְנָהand hismaidsוְאֶת־אִשְׁתּוֹbecauseI saidכִּיאָמַרְתִּיnot thedaughterof mymotherלֹאבַת־אִמִּיto whichwe willcomeזֶהחַסְדֵּךְand hiswifeאֶת־אֲבִימֶלֶךְאָמַרbeholdיד וַיִּקַּחאֲבִימֶלֶךְשָׂרָה hiswife.אִמְרִי־לִיin thisplaceבַּמָּקוֹםהַזֶּהAndאֲבִימֶלֶךְsaidאָחִיהוּא:בַּטּוֹבבְּעֵינֶיךָאֵת שָׂרָהאִשְׁתּוֹ:andservantswhichyoushall doAnd itwasיג וַיְהִיand hegave backto himאֲשֶׁרנָבוֹאשָׁמָּהand theywererelieved.וְאַמְהֹתָיוwhenHashemmade mewanderכַּאֲשֶׁרהִתְעוּ אֹתִיאֱלֹקִיםthere isno fear ofHashemאֵין־יִרְאַתאֱלֹקִיםI havegivenhesaidBecauseAnd hegave toאַבְרָהָםtoeveryplaceand Isaid toherוָאֹמַרלָהּbecauseof mywife.עַל־דְּבַראִשְׁתִּי:טזוּלְשָׂרָהAnd toשָׂרָהthewife ofאַבְרָהָם.אֵשֶׁתאַבְרָהָם:וַיֵּלֵדוּ:יח כִּינָתַתִּילְאָחִיךְAndאַבְרָהָםdavenedוְנֹכָחַת:אֲבִימֶלֶךְוַיִּרְפָּאאֱלֹקִיםהִנֵּהוַיִּתֵּןלְאַבְרָהָםHashemhadclosed upעָצֹרעָצַר ה'thedaughterof myfatherבַת־אָבִיonlyרַקtoHashemיזוַיִּתְפַּלֵּלאַבְרָהָםmysisterאֲחֹתִיאַרְצִילְפָנֶיךָוַיָּשֶׁבלוֹand toeveryone(else)לְכֹלאֲשֶׁראִתָּךְandHashemhealedאֶל־הָאֱלֹקִיםAndalsoיב וְגַםand shebecamemy wife.וַתְּהִי־לִילְאִשָּׁה:everyopeningבְּעַדכָּל־רֶחֶםשֵׁב:youmaysettle.beholdathousandsilverpiecesandmaidswithmewhereveryou wantוַעֲבָדִיםby theword ofשָׂרָהעַל־דְּבַרשָׂרָהa coveringfor theeyesהוּא־לָךְbeholdto yourbrotherAndאֲבִימֶלֶךְtookאֶלכָּל־הַמָּקוֹםhe ismybrother.עִמָּדִיandthey willkill meוַהֲרָגוּנִיbutאַךְsayaboutmeאֲשֶׁרתַּעֲשִׂיfrom myfather’shouseמִבֵּיתאָבִיהִנֵּהאֶלֶףכֶּסֶףand asaproof.וְאֶת־כֹּלto allwho arewith youכְּסוּתעֵינַיִםטו וַיֹּאמֶראֲבִימֶלֶךְוּשְׁפָחֹתAndאַבְרָהָםsaidיא וַיֹּאמֶראַבְרָהָםit is foryouהִנֵּהofאֲבִימֶלֶךְ’shouseholdלְבֵיתאֲבִימֶלֶךְsheisהִואmy landis beforeyouצֹאןוּבָקָרsheepandcattlethis isyourkindnessit istrueאָמְנָהand hismaidsוְאֶת־אִשְׁתּוֹbecauseI saidכִּיאָמַרְתִּיnot thedaughterof mymotherלֹאבַת־אִמִּיto whichwe willcomeזֶהחַסְדֵּךְand hiswifeאֶת־אֲבִימֶלֶךְאָמַרbeholdיד וַיִּקַּחאֲבִימֶלֶךְשָׂרָה hiswife.אִמְרִי־לִיin thisplaceבַּמָּקוֹםהַזֶּהAndאֲבִימֶלֶךְsaidאָחִיהוּא:בַּטּוֹבבְּעֵינֶיךָאֵת שָׂרָהאִשְׁתּוֹ:andservantswhichyoushall doAnd itwasיג וַיְהִיand hegave backto himאֲשֶׁרנָבוֹאשָׁמָּהand theywererelieved.וְאַמְהֹתָיו

Untitled Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
  1. כַּאֲשֶׁר הִתְעוּ אֹתִי אֱלֹקִים
    when Hashem made me wander
  2. אֵין־יִרְאַת אֱלֹקִים
    there is no fear of Hashem
  3. he said
    I have given
  4. Because
  5. to every place
    And he gave to אַבְרָהָם
  6. וָאֹמַר לָהּ
    and I said to her
  7. עַל־דְּבַר אִשְׁתִּי:
    because of my wife.
  8. And to שָׂרָה
    טז וּלְשָׂרָה
  9. אֵשֶׁת אַבְרָהָם:
    the wife of אַבְרָהָם.
  10. יח כִּי
    וַיֵּלֵדוּ:
  11. לְאָחִיךְ
    נָתַתִּי
  12. וְנֹכָחַת:
    And אַבְרָהָם davened
  13. וַיִּרְפָּא אֱלֹקִים
    אֲבִימֶלֶךְ
  14. וַיִּתֵּן לְאַבְרָהָם
    הִנֵּה
  15. עָצֹר עָצַר ה'
    Hashem had closed up
  16. בַת־אָבִי
    the daughter of my father
  17. רַק
    only
  18. יז וַיִּתְפַּלֵּל אַבְרָהָם
    to Hashem
  19. אֲחֹתִי
    my sister
  20. וַיָּשֶׁב לוֹ
    אַרְצִי לְפָנֶיךָ
  21. לְכֹל אֲשֶׁר אִתָּךְ
    and to everyone (else)
  22. אֶל־הָאֱלֹקִים
    and Hashem healed
  23. יב וְגַם
    And also
  24. וַתְּהִי־לִי לְאִשָּׁה:
    and she became my wife.
  25. בְּעַד כָּל־רֶחֶם
    every opening
  26. you may settle.
    שֵׁב:
  27. a thousand silver pieces
    behold
  28. with me
    and maids
  29. וַעֲבָדִים
    wherever you want
  30. עַל־דְּבַר שָׂרָה
    by the word of שָׂרָה
  31. הוּא־לָךְ
    a covering for the eyes
  32. to your brother
    behold
  33. אֶל כָּל־הַמָּקוֹם
    And אֲבִימֶלֶךְ took
  34. עִמָּדִי
    he is my brother.
  35. וַהֲרָגוּנִי
    and they will kill me
  36. אַךְ
    but
  37. אֲשֶׁר תַּעֲשִׂי
    say about me
  38. מִבֵּית אָבִי
    from my father’s house
  39. אֶלֶף כֶּסֶף
    הִנֵּה
  40. וְאֶת־כֹּל
    and as a proof.
  41. כְּסוּת עֵינַיִם
    to all who are with you
  42. וּשְׁפָחֹת
    טו וַיֹּאמֶר אֲבִימֶלֶךְ
  43. יא וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם
    And אַבְרָהָם said
  44. הִנֵּה
    it is for you
  45. לְבֵית אֲבִימֶלֶךְ
    of אֲבִימֶלֶךְ’s household
  46. הִוא
    she is
  47. צֹאן וּבָקָר
    my land is before you
  48. this is your kindness
    sheep and cattle
  49. אָמְנָה
    it is true
  50. וְאֶת־אִשְׁתּוֹ
    and his maids
  51. כִּי אָמַרְתִּי
    because I said
  52. לֹא בַת־אִמִּי
    not the daughter of my mother
  53. זֶה חַסְדֵּךְ
    to which we will come
  54. אֶת־אֲבִימֶלֶךְ
    and his wife
  55. אָמַר
  56. יד וַיִּקַּח אֲבִימֶלֶךְ
    behold
  57. אִמְרִי־לִי
    שָׂרָה his wife.
  58. בַּמָּקוֹם הַזֶּה
    in this place
  59. אָחִי הוּא:
    And אֲבִימֶלֶךְ said
  60. אֵת שָׂרָה אִשְׁתּוֹ:
    בַּטּוֹב בְּעֵינֶיךָ
  61. which you shall do
    and servants
  62. יג וַיְהִי
    And it was
  63. אֲשֶׁר נָבוֹא שָׁמָּה
    and he gave back to him
  64. וְאַמְהֹתָיו
    and they were relieved.