Translatedrubrics (French,Spanish,German,Hebrew,Turkish)Discuss usingdifferentlanguages andprovidefeedback usingEnglish.Usingreading textswithtranslationfeaturesHomelanguage (L1)studentsgrouped forsome activitiesMy ownstrategyParentspreview andconsolidatecontent withstudent in homelanguageSome limitedopportunity towork in L1 asfinal productSSRRead novelin L1 beforereading inEnglishReporting toparents inhome languagefor student-ledconferenceWorksheetsprovided withspace forstudenttranslationStudentsproducingbilingual textin theproductTranslatedrubrics (French,Spanish,German,Hebrew,Turkish)Discuss usingdifferentlanguages andprovidefeedback usingEnglish.Usingreading textswithtranslationfeaturesHomelanguage (L1)studentsgrouped forsome activitiesMy ownstrategyParentspreview andconsolidatecontent withstudent in homelanguageSome limitedopportunity towork in L1 asfinal productSSRRead novelin L1 beforereading inEnglishReporting toparents inhome languagefor student-ledconferenceWorksheetsprovided withspace forstudenttranslationStudentsproducingbilingual textin theproduct

Translanguaging - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
  1. Translated rubrics (French, Spanish, German, Hebrew, Turkish)
  2. Discuss using different languages and provide feedback using English.
  3. Using reading texts with translation features
  4. Home language (L1) students grouped for some activities
  5. My own strategy
  6. Parents preview and consolidate content with student in home language
  7. Some limited opportunity to work in L1 as final product
  8. SSR
  9. Read novel in L1 before reading in English
  10. Reporting to parents in home language for student-led conference
  11. Worksheets provided with space for student translation
  12. Students producing bilingual text in the product