AnuncianTsubaki/KobushiFactory comosiguienteconcierto enCDMXAngermedice algosobre "tacos"y/o "nopales"Lasnuevasestan extranerviosasSe tropiezanpor lopequeño delescenarioNo alcanzanlos goods nisiquiera paratodos los VIPMensosgrabandodurante elconciertoAfuera delSALAhuele aovoSe les olvidael concursode Baile yCantoNoponentraductorErrorortograficoen algungood/ aviso/presentacionEmpujonesde los deseguridad enel handshakeLa pirateriatienemejoresdiseños quelo oficialFansreciben a laschicas en elaeropuertoJaposregalandogoods enla filaGente enprimera filalleva cosas queno dejan ver alos demasFans cantanalgo aRinapu porsugraduacionMedleydeSmileage!Fans hacenperformancesmientrashacen filaNinshi enojaa los fanscon laoganizaciondel eventoSe les olvidalo que iban adecir enespañolSold Outde ultimominutoGenteacampandodesde diasantesLlueve eldia delconciertoAlguien seandadesmayandopor la alturade CDMXAnuncianTsubaki/KobushiFactory comosiguienteconcierto enCDMXAngermedice algosobre "tacos"y/o "nopales"Lasnuevasestan extranerviosasSe tropiezanpor lopequeño delescenarioNo alcanzanlos goods nisiquiera paratodos los VIPMensosgrabandodurante elconciertoAfuera delSALAhuele aovoSe les olvidael concursode Baile yCantoNoponentraductorErrorortograficoen algungood/ aviso/presentacionEmpujonesde los deseguridad enel handshakeLa pirateriatienemejoresdiseños quelo oficialFansreciben a laschicas en elaeropuertoJaposregalandogoods enla filaGente enprimera filalleva cosas queno dejan ver alos demasFans cantanalgo aRinapu porsugraduacionMedleydeSmileage!Fans hacenperformancesmientrashacen filaNinshi enojaa los fanscon laoganizaciondel eventoSe les olvidalo que iban adecir enespañolSold Outde ultimominutoGenteacampandodesde diasantesLlueve eldia delconciertoAlguien seandadesmayandopor la alturade CDMX

ANGERME EN MEXICO BINGO - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Anuncian Tsubaki/Kobushi Factory como siguiente concierto en CDMX
  2. Angerme dice algo sobre "tacos" y/o "nopales"
  3. Las nuevas estan extra nerviosas
  4. Se tropiezan por lo pequeño del escenario
  5. No alcanzan los goods ni siquiera para todos los VIP
  6. Mensos grabando durante el concierto
  7. Afuera del SALA huele a ovo
  8. Se les olvida el concurso de Baile y Canto
  9. No ponen traductor
  10. Error ortografico en algun good/ aviso/ presentacion
  11. Empujones de los de seguridad en el handshake
  12. La pirateria tiene mejores diseños que lo oficial
  13. Fans reciben a las chicas en el aeropuerto
  14. Japos regalando goods en la fila
  15. Gente en primera fila lleva cosas que no dejan ver a los demas
  16. Fans cantan algo a Rinapu por su graduacion
  17. Medley de Smileage!
  18. Fans hacen performances mientras hacen fila
  19. Ninshi enoja a los fans con la oganizacion del evento
  20. Se les olvida lo que iban a decir en español
  21. Sold Out de ultimo minuto
  22. Gente acampando desde dias antes
  23. Llueve el dia del concierto
  24. Alguien se anda desmayando por la altura de CDMX