Se les olvidalo que iban adecir enespañolMedleydeSmileage!Fans cantanalgo aRinapu porsugraduacionLlueve eldia delconciertoEmpujonesde los deseguridad enel handshakeSe tropiezanpor lopequeño delescenarioNoponentraductorFansreciben a laschicas en elaeropuertoErrorortograficoen algungood/ aviso/presentacionNo alcanzanlos goods nisiquiera paratodos los VIPSold Outde ultimominutoNinshi enojaa los fanscon laoganizaciondel eventoLasnuevasestan extranerviosasJaposregalandogoods enla filaAlguien seandadesmayandopor la alturade CDMXGente enprimera filalleva cosas queno dejan ver alos demasSe les olvidael concursode Baile yCantoAnuncianTsubaki/KobushiFactory comosiguienteconcierto enCDMXMensosgrabandodurante elconciertoGenteacampandodesde diasantesAngermedice algosobre "tacos"y/o "nopales"La pirateriatienemejoresdiseños quelo oficialFans hacenperformancesmientrashacen filaAfuera delSALAhuele aovoSe les olvidalo que iban adecir enespañolMedleydeSmileage!Fans cantanalgo aRinapu porsugraduacionLlueve eldia delconciertoEmpujonesde los deseguridad enel handshakeSe tropiezanpor lopequeño delescenarioNoponentraductorFansreciben a laschicas en elaeropuertoErrorortograficoen algungood/ aviso/presentacionNo alcanzanlos goods nisiquiera paratodos los VIPSold Outde ultimominutoNinshi enojaa los fanscon laoganizaciondel eventoLasnuevasestan extranerviosasJaposregalandogoods enla filaAlguien seandadesmayandopor la alturade CDMXGente enprimera filalleva cosas queno dejan ver alos demasSe les olvidael concursode Baile yCantoAnuncianTsubaki/KobushiFactory comosiguienteconcierto enCDMXMensosgrabandodurante elconciertoGenteacampandodesde diasantesAngermedice algosobre "tacos"y/o "nopales"La pirateriatienemejoresdiseños quelo oficialFans hacenperformancesmientrashacen filaAfuera delSALAhuele aovo

ANGERME EN MEXICO BINGO - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Se les olvida lo que iban a decir en español
  2. Medley de Smileage!
  3. Fans cantan algo a Rinapu por su graduacion
  4. Llueve el dia del concierto
  5. Empujones de los de seguridad en el handshake
  6. Se tropiezan por lo pequeño del escenario
  7. No ponen traductor
  8. Fans reciben a las chicas en el aeropuerto
  9. Error ortografico en algun good/ aviso/ presentacion
  10. No alcanzan los goods ni siquiera para todos los VIP
  11. Sold Out de ultimo minuto
  12. Ninshi enoja a los fans con la oganizacion del evento
  13. Las nuevas estan extra nerviosas
  14. Japos regalando goods en la fila
  15. Alguien se anda desmayando por la altura de CDMX
  16. Gente en primera fila lleva cosas que no dejan ver a los demas
  17. Se les olvida el concurso de Baile y Canto
  18. Anuncian Tsubaki/Kobushi Factory como siguiente concierto en CDMX
  19. Mensos grabando durante el concierto
  20. Gente acampando desde dias antes
  21. Angerme dice algo sobre "tacos" y/o "nopales"
  22. La pirateria tiene mejores diseños que lo oficial
  23. Fans hacen performances mientras hacen fila
  24. Afuera del SALA huele a ovo