Being the8 year oldtranslatorSwitchinglangues enle medio detu sentenceNosleepovers.Ever.Mislabeled asbeing from acountry you’renot fromParentsasked youto googlefor themSanasanacolita deranaPeopleassume youspeakanotherlanguageOthersassume youcan dance &ridicule you ifyou can’tConstantlyhaving toexplain yourcultureBeing handedthe phone totalk to yourfamilyoverseasNevertalking backto yourparentsBeing moreopen to otherculturesbecause ofyour ownEncouragedto stayclose tohomeThe Americanat home, theLatinxeverywhereelseHaving anabsurdlyhugefamilyYour home-cookedmeals gotSide Eyed™Yourparent(s) isan excellentcookBeing askedto saysomething inyourlanguage“So whatare you?”Yourparentswere bigon familyEncouragedto associatewith peopleof yourcultureHow do youpronounceyour name?How doyou saythat in __again?Switching toyour otherlanguage totalk in frontof othersBeing the8 year oldtranslatorSwitchinglangues enle medio detu sentenceNosleepovers.Ever.Mislabeled asbeing from acountry you’renot fromParentsasked youto googlefor themSanasanacolita deranaPeopleassume youspeakanotherlanguageOthersassume youcan dance &ridicule you ifyou can’tConstantlyhaving toexplain yourcultureBeing handedthe phone totalk to yourfamilyoverseasNevertalking backto yourparentsBeing moreopen to otherculturesbecause ofyour ownEncouragedto stayclose tohomeThe Americanat home, theLatinxeverywhereelseHaving anabsurdlyhugefamilyYour home-cookedmeals gotSide Eyed™Yourparent(s) isan excellentcookBeing askedto saysomething inyourlanguage“So whatare you?”Yourparentswere bigon familyEncouragedto associatewith peopleof yourcultureHow do youpronounceyour name?How doyou saythat in __again?Switching toyour otherlanguage totalk in frontof others

Bicultural Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
B
2
B
3
I
4
B
5
I
6
O
7
I
8
N
9
N
10
N
11
O
12
G
13
O
14
B
15
G
16
B
17
I
18
O
19
O
20
N
21
I
22
G
23
G
24
G
  1. B-Being the 8 year old translator
  2. B-Switching langues en le medio de tu sentence
  3. I-No sleepovers. Ever.
  4. B-Mislabeled as being from a country you’re not from
  5. I-Parents asked you to google for them
  6. O-Sana sana colita de rana
  7. I-People assume you speak another language
  8. N-Others assume you can dance & ridicule you if you can’t
  9. N-Constantly having to explain your culture
  10. N-Being handed the phone to talk to your family overseas
  11. O-Never talking back to your parents
  12. G-Being more open to other cultures because of your own
  13. O-Encouraged to stay close to home
  14. B-The American at home, the Latinx everywhere else
  15. G-Having an absurdly huge family
  16. B-Your home-cooked meals got Side Eyed™
  17. I-Your parent(s) is an excellent cook
  18. O-Being asked to say something in your language
  19. O-“So what are you?”
  20. N-Your parents were big on family
  21. I-Encouraged to associate with people of your culture
  22. G-How do you pronounce your name?
  23. G-How do you say that in __ again?
  24. G-Switching to your other language to talk in front of others