Aawzaabii-collectingsapGiziisbaakdakem- yous aremaking sugarKwasjige/kosjige- pile woodNinaatigoziiwaagamide– MaplesyrupGibaagan- coverKakzheh- coalsWaabigan- ladleZiisbaakdakewin- Sugaring TimeZhaappiignigan- strainerGiziisbaakdakemi- we+ are makingsugarZiisbaakdaabookik(ook) - sappail(s)Ziisbaakwat- sugarGiizhkenhs- kindlingShkodenhs- matchMaankiki- maplestandNziisbaakdakemi- we- are makingsugarNinaandweyaaboo- healing waterZhigaage- tappingtreesPiskaakanenjigan- fire starterNmebinekwaanenhs(an)little spout(s)Shkode- fireBigwi -ashesNaadnise- getchopNziisbaakdake- I am makingsugarZiisbaakdaaboo- sapBoodwe -he/shemakes fireZiisbaakdakewak- they are makingsugarMooda'ay-jar/bottleBiziisbaakdaken- Come andmake syrup1pOoziisbaakdaken- go and makesyrup 1personZiisbaakdoonhs(an)-candy/candiesNinaatig(ook)- maple/mantree(s)Ziisbaakdaken- make syrup1personNmebinekwaan(an)- spout(s)Ninaatigokaan- maple groveMehziweyaanh- maple sugarcandyMinookami -Spring/goodgroundZiiwaagamide- syrupGiziisbaakdake- you aremaking sugarDaashgase- chopwoodBigidnise -puttingmore woodinto fireMsan -woodZiisbaakdake- he/she ismakingsugarNinaatigoziiwaagamide- maple syrupAawzaabii-collectingsapGiziisbaakdakem- yous aremaking sugarKwasjige/kosjige- pile woodNinaatigoziiwaagamide– MaplesyrupGibaagan- coverKakzheh- coalsWaabigan- ladleZiisbaakdakewin- Sugaring TimeZhaappiignigan- strainerGiziisbaakdakemi- we+ are makingsugarZiisbaakdaabookik(ook) - sappail(s)Ziisbaakwat- sugarGiizhkenhs- kindlingShkodenhs- matchMaankiki- maplestandNziisbaakdakemi- we- are makingsugarNinaandweyaaboo- healing waterZhigaage- tappingtreesPiskaakanenjigan- fire starterNmebinekwaanenhs(an)little spout(s)Shkode- fireBigwi -ashesNaadnise- getchopNziisbaakdake- I am makingsugarZiisbaakdaaboo- sapBoodwe -he/shemakes fireZiisbaakdakewak- they are makingsugarMooda'ay-jar/bottleBiziisbaakdaken- Come andmake syrup1pOoziisbaakdaken- go and makesyrup 1personZiisbaakdoonhs(an)-candy/candiesNinaatig(ook)- maple/mantree(s)Ziisbaakdaken- make syrup1personNmebinekwaan(an)- spout(s)Ninaatigokaan- maple groveMehziweyaanh- maple sugarcandyMinookami -Spring/goodgroundZiiwaagamide- syrupGiziisbaakdake- you aremaking sugarDaashgase- chopwoodBigidnise -puttingmore woodinto fireMsan -woodZiisbaakdake- he/she ismakingsugarNinaatigoziiwaagamide- maple syrup

Ziisbaakdakewin - Sugaring Time - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
  1. Aawzaabii - collecting sap
  2. Giziisbaakdakem - yous are making sugar
  3. Kwasjige/kosjige - pile wood
  4. Ninaatigo ziiwaagamide – Maple syrup
  5. Gibaagan - cover
  6. Kakzheh - coals
  7. Waabigan - ladle
  8. Ziisbaakdakewin - Sugaring Time
  9. Zhaappiignigan - strainer
  10. Giziisbaakdakemi - we+ are making sugar
  11. Ziisbaakdaaboo kik(ook) - sap pail(s)
  12. Ziisbaakwat - sugar
  13. Giizhkenhs - kindling
  14. Shkodenhs - match
  15. Maankiki - maple stand
  16. Nziisbaakdakemi - we- are making sugar
  17. Ninaandweyaaboo - healing water
  18. Zhigaage - tapping trees
  19. Piskaakanenjigan - fire starter
  20. Nmebinekwaanenhs(an) little spout(s)
  21. Shkode - fire
  22. Bigwi - ashes
  23. Naadnise - get chop
  24. Nziisbaakdake - I am making sugar
  25. Ziisbaakdaaboo - sap
  26. Boodwe - he/she makes fire
  27. Ziisbaakdakewak - they are making sugar
  28. Mooda'ay - jar/bottle
  29. Bi ziisbaakdaken - Come and make syrup 1p
  30. Oo ziisbaakdaken - go and make syrup 1person
  31. Ziisbaakdoonhs(an)- candy/candies
  32. Ninaatig(ook) - maple/man tree(s)
  33. Ziisbaakdaken - make syrup 1person
  34. Nmebinekwaan(an) - spout(s)
  35. Ninaatigokaan - maple grove
  36. Mehziweyaanh - maple sugar candy
  37. Minookami - Spring/good ground
  38. Ziiwaagamide - syrup
  39. Giziisbaakdake - you are making sugar
  40. Daashgase - chop wood
  41. Bigidnise - putting more wood into fire
  42. Msan - wood
  43. Ziisbaakdake - he/she is making sugar
  44. Ninaatigo ziiwaagamide - maple syrup