Minookami - Spring/good ground Ziiwaagamide - syrup Maankiki - maple stand Kakzheh - coals Nmebinekwaan(an) - spout(s) Nziisbaakdake - I am making sugar Giziisbaakdakem - yous are making sugar Ziisbaakdaken - make syrup 1person Ziisbaakdakewak - they are making sugar Oo ziisbaakdaken - go and make syrup 1person Kwasjige/kosjige - pile wood Piskaakanenjigan - fire starter Giizhkenhs - kindling Daashgase - chop wood Ziisbaakdaaboo - sap Ziisbaakdakewin - Sugaring Time Ninaandweyaaboo - healing water Ziisbaakwat - sugar Nziisbaakdakemi - we- are making sugar Waabigan - ladle Msan - wood Shkode - fire Bigwi - ashes Shkodenhs - match Mooda'ay - jar/bottle Gibaagan - cover Mehziweyaanh - maple sugar candy Ninaatigo ziiwaagamide – Maple syrup Naadnise - get chop Ziisbaakdoonhs(an)- candy/candies Giziisbaakdakemi - we+ are making sugar Giziisbaakdake - you are making sugar Bigidnise - putting more wood into fire Boodwe - he/she makes fire Ninaatig(ook) - maple/man tree(s) Ninaatigo ziiwaagamide - maple syrup Bi ziisbaakdaken - Come and make syrup 1p Ninaatigokaan - maple grove Nmebinekwaanenhs(an) little spout(s) Zhigaage - tapping trees Zhaappiignigan - strainer Aawzaabii - collecting sap Ziisbaakdake - he/she is making sugar Ziisbaakdaaboo kik(ook) - sap pail(s) Minookami - Spring/good ground Ziiwaagamide - syrup Maankiki - maple stand Kakzheh - coals Nmebinekwaan(an) - spout(s) Nziisbaakdake - I am making sugar Giziisbaakdakem - yous are making sugar Ziisbaakdaken - make syrup 1person Ziisbaakdakewak - they are making sugar Oo ziisbaakdaken - go and make syrup 1person Kwasjige/kosjige - pile wood Piskaakanenjigan - fire starter Giizhkenhs - kindling Daashgase - chop wood Ziisbaakdaaboo - sap Ziisbaakdakewin - Sugaring Time Ninaandweyaaboo - healing water Ziisbaakwat - sugar Nziisbaakdakemi - we- are making sugar Waabigan - ladle Msan - wood Shkode - fire Bigwi - ashes Shkodenhs - match Mooda'ay - jar/bottle Gibaagan - cover Mehziweyaanh - maple sugar candy Ninaatigo ziiwaagamide – Maple syrup Naadnise - get chop Ziisbaakdoonhs(an)- candy/candies Giziisbaakdakemi - we+ are making sugar Giziisbaakdake - you are making sugar Bigidnise - putting more wood into fire Boodwe - he/she makes fire Ninaatig(ook) - maple/man tree(s) Ninaatigo ziiwaagamide - maple syrup Bi ziisbaakdaken - Come and make syrup 1p Ninaatigokaan - maple grove Nmebinekwaanenhs(an) little spout(s) Zhigaage - tapping trees Zhaappiignigan - strainer Aawzaabii - collecting sap Ziisbaakdake - he/she is making sugar Ziisbaakdaaboo kik(ook) - sap pail(s)
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Minookami - Spring/good ground
Ziiwaagamide - syrup
Maankiki - maple stand
Kakzheh - coals
Nmebinekwaan(an) - spout(s)
Nziisbaakdake - I am making sugar
Giziisbaakdakem - yous are making sugar
Ziisbaakdaken - make syrup 1person
Ziisbaakdakewak - they are making sugar
Oo ziisbaakdaken - go and make syrup 1person
Kwasjige/kosjige - pile wood
Piskaakanenjigan - fire starter
Giizhkenhs - kindling
Daashgase - chop wood
Ziisbaakdaaboo - sap
Ziisbaakdakewin - Sugaring Time
Ninaandweyaaboo - healing water
Ziisbaakwat - sugar
Nziisbaakdakemi - we- are making sugar
Waabigan - ladle
Msan - wood
Shkode - fire
Bigwi - ashes
Shkodenhs - match
Mooda'ay - jar/bottle
Gibaagan - cover
Mehziweyaanh - maple sugar candy
Ninaatigo ziiwaagamide – Maple syrup
Naadnise - get chop
Ziisbaakdoonhs(an)- candy/candies
Giziisbaakdakemi - we+ are making sugar
Giziisbaakdake - you are making sugar
Bigidnise - putting more wood into fire
Boodwe - he/she makes fire
Ninaatig(ook) - maple/man tree(s)
Ninaatigo ziiwaagamide - maple syrup
Bi ziisbaakdaken - Come and make syrup 1p
Ninaatigokaan - maple grove
Nmebinekwaanenhs(an) little spout(s)
Zhigaage - tapping trees
Zhaappiignigan - strainer
Aawzaabii - collecting sap
Ziisbaakdake - he/she is making sugar
Ziisbaakdaaboo kik(ook) - sap pail(s)