Mehziweyaanh- maple sugarcandyZiisbaakdoonhs(an)-candy/candiesAawzaabii-collectingsapZiisbaakdake- he/she ismakingsugarNmebinekwaan(an)- spout(s)Daashgase- chopwoodPiskaakanenjigan- fire starterZiisbaakdaken- make syrup1personNinaandweyaaboo- healing waterZhigaage- tappingtreesNmebinekwaanenhs(an)little spout(s)Gibaagan- coverGiziisbaakdake- you aremaking sugarNziisbaakdakemi- we- are makingsugarGiziisbaakdakemi- we+ are makingsugarZhaappiignigan- strainerGiziisbaakdakem- yous aremaking sugarOoziisbaakdaken- go and makesyrup 1personNinaatigokaan- maple groveBoodwe -he/shemakes fireNinaatigoziiwaagamide– MaplesyrupNinaatig(ook)- maple/mantree(s)Nziisbaakdake- I am makingsugarShkode- fireZiiwaagamide- syrupShkodenhs- matchNinaatigoziiwaagamide- maple syrupMsan -woodMaankiki- maplestandKwasjige/kosjige- pile woodBigwi -ashesNaadnise- getchopZiisbaakwat- sugarZiisbaakdakewin- Sugaring TimeZiisbaakdaabookik(ook) - sappail(s)Biziisbaakdaken- Come andmake syrup1pZiisbaakdakewak- they are makingsugarWaabigan- ladleMinookami -Spring/goodgroundGiizhkenhs- kindlingKakzheh- coalsMooda'ay-jar/bottleBigidnise -puttingmore woodinto fireZiisbaakdaaboo- sapMehziweyaanh- maple sugarcandyZiisbaakdoonhs(an)-candy/candiesAawzaabii-collectingsapZiisbaakdake- he/she ismakingsugarNmebinekwaan(an)- spout(s)Daashgase- chopwoodPiskaakanenjigan- fire starterZiisbaakdaken- make syrup1personNinaandweyaaboo- healing waterZhigaage- tappingtreesNmebinekwaanenhs(an)little spout(s)Gibaagan- coverGiziisbaakdake- you aremaking sugarNziisbaakdakemi- we- are makingsugarGiziisbaakdakemi- we+ are makingsugarZhaappiignigan- strainerGiziisbaakdakem- yous aremaking sugarOoziisbaakdaken- go and makesyrup 1personNinaatigokaan- maple groveBoodwe -he/shemakes fireNinaatigoziiwaagamide– MaplesyrupNinaatig(ook)- maple/mantree(s)Nziisbaakdake- I am makingsugarShkode- fireZiiwaagamide- syrupShkodenhs- matchNinaatigoziiwaagamide- maple syrupMsan -woodMaankiki- maplestandKwasjige/kosjige- pile woodBigwi -ashesNaadnise- getchopZiisbaakwat- sugarZiisbaakdakewin- Sugaring TimeZiisbaakdaabookik(ook) - sappail(s)Biziisbaakdaken- Come andmake syrup1pZiisbaakdakewak- they are makingsugarWaabigan- ladleMinookami -Spring/goodgroundGiizhkenhs- kindlingKakzheh- coalsMooda'ay-jar/bottleBigidnise -puttingmore woodinto fireZiisbaakdaaboo- sap

Ziisbaakdakewin - Sugaring Time - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
  1. Mehziweyaanh - maple sugar candy
  2. Ziisbaakdoonhs(an)- candy/candies
  3. Aawzaabii - collecting sap
  4. Ziisbaakdake - he/she is making sugar
  5. Nmebinekwaan(an) - spout(s)
  6. Daashgase - chop wood
  7. Piskaakanenjigan - fire starter
  8. Ziisbaakdaken - make syrup 1person
  9. Ninaandweyaaboo - healing water
  10. Zhigaage - tapping trees
  11. Nmebinekwaanenhs(an) little spout(s)
  12. Gibaagan - cover
  13. Giziisbaakdake - you are making sugar
  14. Nziisbaakdakemi - we- are making sugar
  15. Giziisbaakdakemi - we+ are making sugar
  16. Zhaappiignigan - strainer
  17. Giziisbaakdakem - yous are making sugar
  18. Oo ziisbaakdaken - go and make syrup 1person
  19. Ninaatigokaan - maple grove
  20. Boodwe - he/she makes fire
  21. Ninaatigo ziiwaagamide – Maple syrup
  22. Ninaatig(ook) - maple/man tree(s)
  23. Nziisbaakdake - I am making sugar
  24. Shkode - fire
  25. Ziiwaagamide - syrup
  26. Shkodenhs - match
  27. Ninaatigo ziiwaagamide - maple syrup
  28. Msan - wood
  29. Maankiki - maple stand
  30. Kwasjige/kosjige - pile wood
  31. Bigwi - ashes
  32. Naadnise - get chop
  33. Ziisbaakwat - sugar
  34. Ziisbaakdakewin - Sugaring Time
  35. Ziisbaakdaaboo kik(ook) - sap pail(s)
  36. Bi ziisbaakdaken - Come and make syrup 1p
  37. Ziisbaakdakewak - they are making sugar
  38. Waabigan - ladle
  39. Minookami - Spring/good ground
  40. Giizhkenhs - kindling
  41. Kakzheh - coals
  42. Mooda'ay - jar/bottle
  43. Bigidnise - putting more wood into fire
  44. Ziisbaakdaaboo - sap