Minookami -Spring/goodgroundZiiwaagamide- syrupMaankiki- maplestandKakzheh- coalsNmebinekwaan(an)- spout(s)Nziisbaakdake- I am makingsugarGiziisbaakdakem- yous aremaking sugarZiisbaakdaken- make syrup1personZiisbaakdakewak- they are makingsugarOoziisbaakdaken- go and makesyrup 1personKwasjige/kosjige- pile woodPiskaakanenjigan- fire starterGiizhkenhs- kindlingDaashgase- chopwoodZiisbaakdaaboo- sapZiisbaakdakewin- Sugaring TimeNinaandweyaaboo- healing waterZiisbaakwat- sugarNziisbaakdakemi- we- are makingsugarWaabigan- ladleMsan -woodShkode- fireBigwi -ashesShkodenhs- matchMooda'ay-jar/bottleGibaagan- coverMehziweyaanh- maple sugarcandyNinaatigoziiwaagamide– MaplesyrupNaadnise- getchopZiisbaakdoonhs(an)-candy/candiesGiziisbaakdakemi- we+ are makingsugarGiziisbaakdake- you aremaking sugarBigidnise -puttingmore woodinto fireBoodwe -he/shemakes fireNinaatig(ook)- maple/mantree(s)Ninaatigoziiwaagamide- maple syrupBiziisbaakdaken- Come andmake syrup1pNinaatigokaan- maple groveNmebinekwaanenhs(an)little spout(s)Zhigaage- tappingtreesZhaappiignigan- strainerAawzaabii-collectingsapZiisbaakdake- he/she ismakingsugarZiisbaakdaabookik(ook) - sappail(s)Minookami -Spring/goodgroundZiiwaagamide- syrupMaankiki- maplestandKakzheh- coalsNmebinekwaan(an)- spout(s)Nziisbaakdake- I am makingsugarGiziisbaakdakem- yous aremaking sugarZiisbaakdaken- make syrup1personZiisbaakdakewak- they are makingsugarOoziisbaakdaken- go and makesyrup 1personKwasjige/kosjige- pile woodPiskaakanenjigan- fire starterGiizhkenhs- kindlingDaashgase- chopwoodZiisbaakdaaboo- sapZiisbaakdakewin- Sugaring TimeNinaandweyaaboo- healing waterZiisbaakwat- sugarNziisbaakdakemi- we- are makingsugarWaabigan- ladleMsan -woodShkode- fireBigwi -ashesShkodenhs- matchMooda'ay-jar/bottleGibaagan- coverMehziweyaanh- maple sugarcandyNinaatigoziiwaagamide– MaplesyrupNaadnise- getchopZiisbaakdoonhs(an)-candy/candiesGiziisbaakdakemi- we+ are makingsugarGiziisbaakdake- you aremaking sugarBigidnise -puttingmore woodinto fireBoodwe -he/shemakes fireNinaatig(ook)- maple/mantree(s)Ninaatigoziiwaagamide- maple syrupBiziisbaakdaken- Come andmake syrup1pNinaatigokaan- maple groveNmebinekwaanenhs(an)little spout(s)Zhigaage- tappingtreesZhaappiignigan- strainerAawzaabii-collectingsapZiisbaakdake- he/she ismakingsugarZiisbaakdaabookik(ook) - sappail(s)

Ziisbaakdakewin - Sugaring Time - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
  1. Minookami - Spring/good ground
  2. Ziiwaagamide - syrup
  3. Maankiki - maple stand
  4. Kakzheh - coals
  5. Nmebinekwaan(an) - spout(s)
  6. Nziisbaakdake - I am making sugar
  7. Giziisbaakdakem - yous are making sugar
  8. Ziisbaakdaken - make syrup 1person
  9. Ziisbaakdakewak - they are making sugar
  10. Oo ziisbaakdaken - go and make syrup 1person
  11. Kwasjige/kosjige - pile wood
  12. Piskaakanenjigan - fire starter
  13. Giizhkenhs - kindling
  14. Daashgase - chop wood
  15. Ziisbaakdaaboo - sap
  16. Ziisbaakdakewin - Sugaring Time
  17. Ninaandweyaaboo - healing water
  18. Ziisbaakwat - sugar
  19. Nziisbaakdakemi - we- are making sugar
  20. Waabigan - ladle
  21. Msan - wood
  22. Shkode - fire
  23. Bigwi - ashes
  24. Shkodenhs - match
  25. Mooda'ay - jar/bottle
  26. Gibaagan - cover
  27. Mehziweyaanh - maple sugar candy
  28. Ninaatigo ziiwaagamide – Maple syrup
  29. Naadnise - get chop
  30. Ziisbaakdoonhs(an)- candy/candies
  31. Giziisbaakdakemi - we+ are making sugar
  32. Giziisbaakdake - you are making sugar
  33. Bigidnise - putting more wood into fire
  34. Boodwe - he/she makes fire
  35. Ninaatig(ook) - maple/man tree(s)
  36. Ninaatigo ziiwaagamide - maple syrup
  37. Bi ziisbaakdaken - Come and make syrup 1p
  38. Ninaatigokaan - maple grove
  39. Nmebinekwaanenhs(an) little spout(s)
  40. Zhigaage - tapping trees
  41. Zhaappiignigan - strainer
  42. Aawzaabii - collecting sap
  43. Ziisbaakdake - he/she is making sugar
  44. Ziisbaakdaaboo kik(ook) - sap pail(s)