(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
N-Caly te mandó a callar
I-No mirabas a Jan para tus entradas
G-Se te rompió el vestuario “on stage”
I-Te caíste en escena
O-Quejarse de la
Escenografía
N-No entraste a escena
I-Te regañaron por estar en otros camerinos
I-Bailar en el camerino antes de la función
I-Tuviste que maquillar a otro
B-Nuamanumama
G-Saliste en los vlogs de Adriana
B-“No tienes que hablar”
N-Tuviste un “quick change”
G-Tú micrófono no estaba prendido
O-Lloraste antes de que subiera el telón
O-Te escuchaste en sala
B-Llegaste tarde a escena por estar hablando
B-Te textiaron para ver si ibas al ensayo
B-Comías en los ensayos
O-No ibas a vocalizar
N-Te llevaste el cable de Caly enrredao
N-Tú vestuario se “perdió”
I-Te encerraron back stage porque alguien se había metido a los camerinos