Teregañaronpor no bailarla activaciónBesaste aalguien enlasescalerasChismeabascon chelaen el bañoel mr dealeman acercosu cara a latuya y dijo tunombreTeenfermastecon el burritode la platicaLe sacaste untema randoma mr. Anconapara perderclaseEl clima de tusalón se llegóadescomponerEscribisteen lapared delamorMr. Smithte pusoformas alo locoDormisteen elpisoDijiste “hoyes miércolesdechicharron”vendistepaletasde hieloPegaroncosas enel techo detu salónTemandarondetentionTe enterastede lahistoria delsalón 51Alguien detu salónrompió unaventanaTe peleastecon missLibia omiss gabyLe dijistealguien delsnack sale quete guardaratostitosMiss Brendate mando acorrer porestarplaticandote pidieronpromdentro delpanaMiss Ingridte digo“pony talesweetie”Te comiste lacomida en lafila de la caféantes depagarlaTe metisteen la filapor ser de9nollegaron aromper lapuerta detu salonTeregañaronpor no bailarla activaciónBesaste aalguien enlasescalerasChismeabascon chelaen el bañoel mr dealeman acercosu cara a latuya y dijo tunombreTeenfermastecon el burritode la platicaLe sacaste untema randoma mr. Anconapara perderclaseEl clima de tusalón se llegóadescomponerEscribisteen lapared delamorMr. Smithte pusoformas alo locoDormisteen elpisoDijiste “hoyes miércolesdechicharron”vendistepaletasde hieloPegaroncosas enel techo detu salónTemandarondetentionTe enterastede lahistoria delsalón 51Alguien detu salónrompió unaventanaTe peleastecon missLibia omiss gabyLe dijistealguien delsnack sale quete guardaratostitosMiss Brendate mando acorrer porestarplaticandote pidieronpromdentro delpanaMiss Ingridte digo“pony talesweetie”Te comiste lacomida en lafila de la caféantes depagarlaTe metisteen la filapor ser de9nollegaron aromper lapuerta detu salon

No estuviste en el pana si nunca... - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Te regañaron por no bailar la activación
  2. Besaste a alguien en las escaleras
  3. Chismeabas con chela en el baño
  4. el mr de aleman acerco su cara a la tuya y dijo tu nombre
  5. Te enfermaste con el burrito de la platica
  6. Le sacaste un tema random a mr. Ancona para perder clase
  7. El clima de tu salón se llegó a descomponer
  8. Escribiste en la pared del amor
  9. Mr. Smith te puso formas a lo loco
  10. Dormiste en el piso
  11. Dijiste “hoy es miércoles de chicharron”
  12. vendiste paletas de hielo
  13. Pegaron cosas en el techo de tu salón
  14. Te mandaron detention
  15. Te enteraste de la historia del salón 51
  16. Alguien de tu salón rompió una ventana
  17. Te peleaste con miss Libia o miss gaby
  18. Le dijiste alguien del snack sale que te guardara tostitos
  19. Miss Brenda te mando a correr por estar platicando
  20. te pidieron prom dentro del pana
  21. Miss Ingrid te digo “pony tale sweetie”
  22. Te comiste la comida en la fila de la café antes de pagarla
  23. Te metiste en la fila por ser de 9no
  24. llegaron a romper la puerta de tu salon