I wouldhavesaidAconnectedpiece ofGemoraNowWhat?The otherway roundmakes moresenseFromwhere doyou knowthis?It isdifferentThepossukcomes toteach usThereThe onethat saysTheRabbononlearnt…It isobviousOn thecontraryThereforeThere is adifferencebetweenthemThemiddlecaseTurn itaround1.Language2.ExpressionThere isnodifferenceFurtheronPossibleOnesaidHe isחייב /liableIf you aregoing tosay1. TheTorah 2.HashemIt hasbeensaidIt comesto teachusWelearntbeforeLet ussayFromtheTorahTheHalochaisLogicalthoughtSomeonewho wrotethe Mishnah/BraissaThereasonisIt's allverywellCertianlyShailohTheprcaticaldifferenceis..HereForexampleA titlefor anAmoiraThe firstTanna of ourMishnah /BraissaSomeSay1. Also2. OrThe first partis a סתירה tothe secondpartMaybe(perhaps)Mar Said(we learntbefore)AboveBecausePerhapsAdecreeA Braissa(Taniatictext)Who isthis?One andanotheroneThefirstpartHereThewholeworldEventhoughIt is so.(That iscorrect)This welearnt ina ברייתאTo thewholeworldTheשאילהremainsLateronHe asked hima questionfrom a HigherSourceOnly(but)Yes!That'scorrectComeandlistenThismeansto sayFrom theRabonon1. Need2. Ask aשאילהTheendpartItremainsa קשיאIn thename ofReb..He isexemptHeexpounded/ derivedThey askeda Questionfrom aHigherSourceAnotherpshatAcoordingtoThe BneiYeshivaasked aשאילהIf you wantyou can say.(Anotheranswer)WelearntIf SoThat whichis writtenin thepossukWhat is thedifferencebetweenthem?Here withwhat arewe dealingwith?Thereisn'tHow?A titlefor aTannaIt is adifficulty… ing(presenttenseprefix)We learntin aMishnahHe didnotknow itWhat isthepracticaldifference?No, weneed itWeneed itTheseFromwhere dowe knowthis?TheRabonnonWe seefromhereWelearnt ina BraissaSinceIt isnot soTitle forchiefRabbiHow?All themoresoI wouldhavesaidAconnectedpiece ofGemoraNowWhat?The otherway roundmakes moresenseFromwhere doyou knowthis?It isdifferentThepossukcomes toteach usThereThe onethat saysTheRabbononlearnt…It isobviousOn thecontraryThereforeThere is adifferencebetweenthemThemiddlecaseTurn itaround1.Language2.ExpressionThere isnodifferenceFurtheronPossibleOnesaidHe isחייב /liableIf you aregoing tosay1. TheTorah 2.HashemIt hasbeensaidIt comesto teachusWelearntbeforeLet ussayFromtheTorahTheHalochaisLogicalthoughtSomeonewho wrotethe Mishnah/BraissaThereasonisIt's allverywellCertianlyShailohTheprcaticaldifferenceis..HereForexampleA titlefor anAmoiraThe firstTanna of ourMishnah /BraissaSomeSay1. Also2. OrThe first partis a סתירה tothe secondpartMaybe(perhaps)Mar Said(we learntbefore)AboveBecausePerhapsAdecreeA Braissa(Taniatictext)Who isthis?One andanotheroneThefirstpartHereThewholeworldEventhoughIt is so.(That iscorrect)This welearnt ina ברייתאTo thewholeworldTheשאילהremainsLateronHe asked hima questionfrom a HigherSourceOnly(but)Yes!That'scorrectComeandlistenThismeansto sayFrom theRabonon1. Need2. Ask aשאילהTheendpartItremainsa קשיאIn thename ofReb..He isexemptHeexpounded/ derivedThey askeda Questionfrom aHigherSourceAnotherpshatAcoordingtoThe BneiYeshivaasked aשאילהIf you wantyou can say.(Anotheranswer)WelearntIf SoThat whichis writtenin thepossukWhat is thedifferencebetweenthem?Here withwhat arewe dealingwith?Thereisn'tHow?A titlefor aTannaIt is adifficulty… ing(presenttenseprefix)We learntin aMishnahHe didnotknow itWhat isthepracticaldifference?No, weneed itWeneed itTheseFromwhere dowe knowthis?TheRabonnonWe seefromhereWelearnt ina BraissaSinceIt isnot soTitle forchiefRabbiHow?All themoreso

Gemora Part 1 - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
  1. I would have said
  2. A connected piece of Gemora
  3. Now
  4. What?
  5. The other way round makes more sense
  6. From where do you know this?
  7. It is different
  8. The possuk comes to teach us
  9. There
  10. The one that says
  11. The Rabbonon learnt…
  12. It is obvious
  13. On the contrary
  14. Therefore
  15. There is a difference between them
  16. The middle case
  17. Turn it around
  18. 1. Language 2. Expression
  19. There is no difference
  20. Further on
  21. Possible
  22. One said
  23. He is חייב / liable
  24. If you are going to say
  25. 1. The Torah 2. Hashem
  26. It has been said
  27. It comes to teach us
  28. We learnt before
  29. Let us say
  30. From the Torah
  31. The Halocha is
  32. Logical thought
  33. Someone who wrote the Mishnah/ Braissa
  34. The reason is
  35. It's all very well
  36. Certianly
  37. Shailoh
  38. The prcatical difference is..
  39. Here
  40. For example
  41. A title for an Amoira
  42. The first Tanna of our Mishnah / Braissa
  43. Some Say
  44. 1. Also 2. Or
  45. The first part is a סתירה to the second part
  46. Maybe (perhaps)
  47. Mar Said (we learnt before)
  48. Above
  49. Because
  50. Perhaps
  51. A decree
  52. A Braissa (Taniatic text)
  53. Who is this?
  54. One and another one
  55. The first part
  56. Here
  57. The whole world
  58. Even though
  59. It is so. (That is correct)
  60. This we learnt in a ברייתא
  61. To the whole world
  62. The שאילה remains
  63. Later on
  64. He asked him a question from a Higher Source
  65. Only (but)
  66. Yes! That's correct
  67. Come and listen
  68. This means to say
  69. From the Rabonon
  70. 1. Need 2. Ask a שאילה
  71. The end part
  72. It remains a קשיא
  73. In the name of Reb..
  74. He is exempt
  75. He expounded / derived
  76. They asked a Question from a Higher Source
  77. Another pshat
  78. Acoording to
  79. The Bnei Yeshiva asked a שאילה
  80. If you want you can say. (Another answer)
  81. We learnt
  82. If So
  83. That which is written in the possuk
  84. What is the difference between them?
  85. Here with what are we dealing with?
  86. There isn't
  87. How?
  88. A title for a Tanna
  89. It is a difficulty
  90. … ing (present tense prefix)
  91. We learnt in a Mishnah
  92. He did not know it
  93. What is the practical difference?
  94. No, we need it
  95. We need it
  96. These
  97. From where do we know this?
  98. The Rabonnon
  99. We see from here
  100. We learnt in a Braissa
  101. Since
  102. It is not so
  103. Title for chief Rabbi
  104. How?
  105. All the more so