Rozmowa na recepcji Jim i Pam maja moment Dwight mówi o rodzinie Stanley robi krzyzowki Ktoś przychodzi do biura Biuro schodzi do magazynu Pokoj socjalny Narzekanie Stanleya Biuro z zewnatrz Darryl Akcja na parkingu Wspólny wyjazd Kelly mówi o sobie Coś się komus dzieje Ktoś wspomina ze Oscar jest gejem Głupi pomysł Michaela Anegla jest krytyczna Andy spiewa Ktoś ignoruje Tobyego Michael mówi coś glupiego Dwight krytykuje Jima Ktoś rzeczywiście pracuje Michael nazywa kogos przyjacielem Mose Michael kogos obraza Prank Jima Kelly mówi o ubraniach Andy mówi o Cornell Kelly mówi o kimś sławnym Sala konferencyjna Wychodzą wcześniej do domu Dwight kogos ratuje Ktoś dzwoni do Michaela Za wysoka samoocena Michaela Ktoś jest zażenowany Michael mówi o firmie jak o rodzinie Kevin je Wywiad z Jimem Meredith gada o alkoholu Kevin gada o jedzeniu Michael zwołuje spotkanie Wywiad z Michaelem Bob Vance Dwight mówi o farmie Rozmowa na recepcji Jim i Pam maja moment Dwight mówi o rodzinie Stanley robi krzyzowki Ktoś przychodzi do biura Biuro schodzi do magazynu Pokoj socjalny Narzekanie Stanleya Biuro z zewnatrz Darryl Akcja na parkingu Wspólny wyjazd Kelly mówi o sobie Coś się komus dzieje Ktoś wspomina ze Oscar jest gejem Głupi pomysł Michaela Anegla jest krytyczna Andy spiewa Ktoś ignoruje Tobyego Michael mówi coś glupiego Dwight krytykuje Jima Ktoś rzeczywiście pracuje Michael nazywa kogos przyjacielem Mose Michael kogos obraza Prank Jima Kelly mówi o ubraniach Andy mówi o Cornell Kelly mówi o kimś sławnym Sala konferencyjna Wychodzą wcześniej do domu Dwight kogos ratuje Ktoś dzwoni do Michaela Za wysoka samoocena Michaela Ktoś jest zażenowany Michael mówi o firmie jak o rodzinie Kevin je Wywiad z Jimem Meredith gada o alkoholu Kevin gada o jedzeniu Michael zwołuje spotkanie Wywiad z Michaelem Bob Vance Dwight mówi o farmie
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Rozmowa na recepcji
Jim i Pam maja moment
Dwight mówi o rodzinie
Stanley robi krzyzowki
Ktoś przychodzi do biura
Biuro schodzi do magazynu
Pokoj socjalny
Narzekanie Stanleya
Biuro z zewnatrz
Darryl
Akcja na parkingu
Wspólny wyjazd
Kelly mówi o sobie
Coś się komus dzieje
Ktoś wspomina ze Oscar jest gejem
Głupi pomysł Michaela
Anegla jest krytyczna
Andy spiewa
Ktoś ignoruje Tobyego
Michael mówi coś glupiego
Dwight krytykuje Jima
Ktoś rzeczywiście pracuje
Michael nazywa kogos przyjacielem
Mose
Michael kogos obraza
Prank Jima
Kelly mówi o ubraniach
Andy mówi o Cornell
Kelly mówi o kimś sławnym
Sala konferencyjna
Wychodzą wcześniej do domu
Dwight kogos ratuje
Ktoś dzwoni do Michaela
Za wysoka samoocena Michaela
Ktoś jest zażenowany
Michael mówi o firmie jak o rodzinie
Kevin je
Wywiad z Jimem
Meredith gada o alkoholu
Kevin gada o jedzeniu
Michael zwołuje spotkanie
Wywiad z Michaelem
Bob Vance
Dwight mówi o farmie