Translate to Gujarati: param bhāgyashāli Answer: greatly fortunate (50-51) Pratidin sthir chitte antardrashti karvi ke hu ā lokmā shu karvā avyo chhu? Ane shu ______________? Answer: kari rahyo chhu (48) Translate to English: nishank Answer: without doubts and worries (50-51) Translate to English: āshrit Answer: refuge (46-47) Āgamyatām hi __________ āgamyatām mad- ātmataha; Answer: pujārtham (41-42) Aksharrup thaine hu _________ bhakti karu’ Answer: Purushottam (49) Translate to Gujarati: introspect Answer: antardrashti (48) Ā rite Paramatmani divya prāptinu, mahimānu tathā temni prasannatānu chintan darroj _______. Answer: sthir chitte karvu (52) Which mantra contains the following : gachchhā’tha tvam mad-ātmānam? Answer: Punarāgaman Mantra (43) Gachchhā’tha tvam mad-ātmānam ___________... Answer: Akshara- Purushottama (43) What should one continuously speak of with great glory and affection? Answer: Brahman, Parabrahman, and those who are associated with them. (44) What is the start of the Punarāgaman Mantra? Answer: divya- bhāvena pujā te sam- anushthitā (43) Translate to Gujarati: all-doer, supreme entity, controller Answer: sarva- kartāhartā, sarvopari, niyāmak (50-51) Āthi ja hu dhanya chhu, param bhāgyashāli chhu, krutārth chhu, nishank chhu, nishchint chhu______. Answer: ane sadā sukhi chhu (50-51) Translate to English: sthir chitte Answer: composed mind (48) Uttishtha ____________ Shri- Hare Purushottama; Answer: Sahajānanda (41-42) hu ā ______ shu karvā avyo chhu? Answer: lokmā (48) What mantra ends with "saubhāgyam vardhate mama"? Answer: Āhvān Mantra (41-42) Translate to English: divya prāptinu Answer: divine attainment (52) Translate to English: ālas Answer: laziness (49) Mumukshue satsangione vishe suhradbhāv, divyabhāv tathā _______. Answer: brahmabhāv rākhvā (45) Where do we ask Aksharbrahman and Purushottam Narayan to reside within? Answer: ātmā (43) Temne āpelā divya siddhānt tathā temnā āshrit bhaktono viveke karine _____. Answer: sadāy paksh rakhvo (46-47) Translate to Gujarati: greatness Answer: mahimā (44) Translate to Gujarati: devotion Answer: bhakti (49) Translate to Gujarati: sukhi Answer: blissful (50-51) Mumukshus should keep suhradbhāv toward who? Answer: satsangis (45) Mumukshue satsangione vishe ______ rākhvā. Answer: suhradbhāv, divyabhāv tathā brahmabhāv (45) Translate to English: aksharrup Answer: having attained oneness with Akshar (49) Aksharrup thaine hu Purushottamni bhakti karu’ em potānā lakshyanu chintan ālas rākhyā ________. Answer: vagar roj karvu (49) What do we ask Aksharbrahman and Purushottam Narayan to come form and accept in the Āhvān mantra? Answer: puja (41-42) Translate to Gujarati: param bhāgyashāli Answer: greatly fortunate (50-51) Pratidin sthir chitte antardrashti karvi ke hu ā lokmā shu karvā avyo chhu? Ane shu ______________? Answer: kari rahyo chhu (48) Translate to English: nishank Answer: without doubts and worries (50-51) Translate to English: āshrit Answer: refuge (46-47) Āgamyatām hi __________ āgamyatām mad- ātmataha; Answer: pujārtham (41-42) Aksharrup thaine hu _________ bhakti karu’ Answer: Purushottam (49) Translate to Gujarati: introspect Answer: antardrashti (48) Ā rite Paramatmani divya prāptinu, mahimānu tathā temni prasannatānu chintan darroj _______. Answer: sthir chitte karvu (52) Which mantra contains the following : gachchhā’tha tvam mad-ātmānam? Answer: Punarāgaman Mantra (43) Gachchhā’tha tvam mad-ātmānam ___________... Answer: Akshara- Purushottama (43) What should one continuously speak of with great glory and affection? Answer: Brahman, Parabrahman, and those who are associated with them. (44) What is the start of the Punarāgaman Mantra? Answer: divya- bhāvena pujā te sam- anushthitā (43) Translate to Gujarati: all-doer, supreme entity, controller Answer: sarva- kartāhartā, sarvopari, niyāmak (50-51) Āthi ja hu dhanya chhu, param bhāgyashāli chhu, krutārth chhu, nishank chhu, nishchint chhu______. Answer: ane sadā sukhi chhu (50-51) Translate to English: sthir chitte Answer: composed mind (48) Uttishtha ____________ Shri- Hare Purushottama; Answer: Sahajānanda (41-42) hu ā ______ shu karvā avyo chhu? Answer: lokmā (48) What mantra ends with "saubhāgyam vardhate mama"? Answer: Āhvān Mantra (41-42) Translate to English: divya prāptinu Answer: divine attainment (52) Translate to English: ālas Answer: laziness (49) Mumukshue satsangione vishe suhradbhāv, divyabhāv tathā _______. Answer: brahmabhāv rākhvā (45) Where do we ask Aksharbrahman and Purushottam Narayan to reside within? Answer: ātmā (43) Temne āpelā divya siddhānt tathā temnā āshrit bhaktono viveke karine _____. Answer: sadāy paksh rakhvo (46-47) Translate to Gujarati: greatness Answer: mahimā (44) Translate to Gujarati: devotion Answer: bhakti (49) Translate to Gujarati: sukhi Answer: blissful (50-51) Mumukshus should keep suhradbhāv toward who? Answer: satsangis (45) Mumukshue satsangione vishe ______ rākhvā. Answer: suhradbhāv, divyabhāv tathā brahmabhāv (45) Translate to English: aksharrup Answer: having attained oneness with Akshar (49) Aksharrup thaine hu Purushottamni bhakti karu’ em potānā lakshyanu chintan ālas rākhyā ________. Answer: vagar roj karvu (49) What do we ask Aksharbrahman and Purushottam Narayan to come form and accept in the Āhvān mantra? Answer: puja (41-42)
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Translate to Gujarati:
param bhāgyashāli
Answer: greatly fortunate (50-51)
Pratidin sthir chitte antardrashti karvi ke hu ā lokmā shu karvā avyo chhu? Ane shu ______________?
Answer: kari rahyo chhu (48)
Translate to English:
nishank
Answer: without doubts and worries (50-51)
Translate to English:
āshrit
Answer: refuge (46-47)
Āgamyatām hi __________ āgamyatām mad-ātmataha;
Answer: pujārtham (41-42)
Aksharrup thaine hu _________ bhakti karu’
Answer: Purushottam (49)
Translate to Gujarati:
introspect
Answer: antardrashti (48)
Ā rite Paramatmani divya prāptinu, mahimānu tathā temni prasannatānu chintan darroj _______.
Answer: sthir chitte karvu (52)
Which mantra contains the following : gachchhā’tha tvam mad-ātmānam?
Answer: Punarāgaman Mantra (43)
Gachchhā’tha tvam mad-ātmānam ___________...
Answer: Akshara-Purushottama (43)
What should one continuously speak of with great glory and affection?
Answer: Brahman, Parabrahman, and those who are associated with them. (44)
What is the start of the Punarāgaman Mantra?
Answer: divya-bhāvena pujā te sam-anushthitā (43)
Translate to Gujarati:
all-doer, supreme entity, controller
Answer: sarva-kartāhartā, sarvopari, niyāmak (50-51)
Āthi ja hu dhanya chhu, param bhāgyashāli chhu, krutārth chhu, nishank chhu, nishchint chhu______.
Answer: ane sadā sukhi chhu (50-51)
Translate to English:
sthir chitte
Answer: composed mind (48)
Uttishtha ____________ Shri-Hare Purushottama;
Answer: Sahajānanda (41-42)
hu ā ______ shu karvā avyo chhu?
Answer: lokmā (48)
What mantra ends with "saubhāgyam vardhate mama"?
Answer: Āhvān Mantra (41-42)
Translate to English:
divya prāptinu
Answer: divine attainment (52)
Translate to English:
ālas
Answer: laziness (49)
Mumukshue satsangione vishe suhradbhāv, divyabhāv tathā _______.
Answer: brahmabhāv rākhvā (45)
Where do we ask Aksharbrahman and Purushottam Narayan to reside within?
Answer: ātmā (43)
Temne āpelā divya siddhānt tathā temnā āshrit bhaktono viveke karine _____.
Answer: sadāy paksh rakhvo (46-47)
Translate to Gujarati:
greatness
Answer: mahimā (44)
Translate to Gujarati:
devotion
Answer: bhakti (49)
Translate to Gujarati:
sukhi
Answer: blissful (50-51)
Mumukshus should keep suhradbhāv toward who?
Answer: satsangis (45)
Mumukshue satsangione vishe ______ rākhvā.
Answer: suhradbhāv, divyabhāv tathā brahmabhāv (45)
Translate to English:
aksharrup
Answer: having attained oneness with Akshar (49)
Aksharrup thaine hu Purushottamni bhakti karu’ em potānā lakshyanu chintan ālas rākhyā ________.
Answer: vagar roj karvu (49)
What do we ask Aksharbrahman and Purushottam Narayan to come form and accept in the Āhvān mantra?
Answer: puja (41-42)