los tuiteros twitter users la conexión inalámbrica wireless connection (wifi) el archivo file el perfil profile la arroba @ (symbol) las auriculares headphone, earbuds estar lleno to be full llamar to call funcionar to function, work (machine) el muro wall el ratón computer mouse el monitor monitor el nombre de usuario username mandar/enviar to send; to mail almacenar to store el móvil, el teléfono celular cell phone la contraseña password el ordenador computer imprimir to print la impresora printer los desconocidos strangers/ unknown people el enlace link etiquetar to tag (on Facebook) las bocinas speakers actualizar to update deslizar to swipe estar lento to be slow navegar la red to surf the web el correo electrónico email la pantalla táctil touch screen las redes sociales social networking sites teclear / escribir a máquina to type el ciberacoso cyberbullying estar descompuesto to not be working el tuit a tweet iniciar sesión to log in el portátil laptop el cargador charger tuitear/retuitear To tweet, to retweet la búsqueda search (n) las notificaciones notifications prender, encender (ie) to start/turn on los chismes gossip el mensaje de texto text message la ventaja (la desventaja) advantage/disadvantage apagar to turn off la llamada a phone call (noun) el teclado keyboard borrar to erase guardar to save descargar, bajar to download hacer click to click contestar to answer la página principal homepage (of website) cargar to charge las reseñas de usuarios user reviews compartir to share el internet, la red internet la página web / el sitio web web page dejar un recado to leave a message los tuiteros twitter users la conexión inalámbrica wireless connection (wifi) el archivo file el perfil profile la arroba @ (symbol) las auriculares headphone, earbuds estar lleno to be full llamar to call funcionar to function, work (machine) el muro wall el ratón computer mouse el monitor monitor el nombre de usuario username mandar/enviar to send; to mail almacenar to store el móvil, el teléfono celular cell phone la contraseña password el ordenador computer imprimir to print la impresora printer los desconocidos strangers/ unknown people el enlace link etiquetar to tag (on Facebook) las bocinas speakers actualizar to update deslizar to swipe estar lento to be slow navegar la red to surf the web el correo electrónico email la pantalla táctil touch screen las redes sociales social networking sites teclear / escribir a máquina to type el ciberacoso cyberbullying estar descompuesto to not be working el tuit a tweet iniciar sesión to log in el portátil laptop el cargador charger tuitear/retuitear To tweet, to retweet la búsqueda search (n) las notificaciones notifications prender, encender (ie) to start/turn on los chismes gossip el mensaje de texto text message la ventaja (la desventaja) advantage/disadvantage apagar to turn off la llamada a phone call (noun) el teclado keyboard borrar to erase guardar to save descargar, bajar to download hacer click to click contestar to answer la página principal homepage (of website) cargar to charge las reseñas de usuarios user reviews compartir to share el internet, la red internet la página web / el sitio web web page dejar un recado to leave a message
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
twitter users
los tuiteros
wireless connection (wifi)
la conexión inalámbrica
file
el archivo
profile
el perfil
@ (symbol)
la arroba
headphone, earbuds
las auriculares
to be full
estar lleno
to call
llamar
to function, work (machine)
funcionar
wall
el muro
computer mouse
el ratón
monitor
el monitor
username
el nombre de usuario
to send; to mail
mandar/enviar
to store
almacenar
cell phone
el móvil, el teléfono celular
password
la contraseña
computer
el ordenador
to print
imprimir
printer
la impresora
strangers/ unknown people
los desconocidos
link
el enlace
to tag (on Facebook)
etiquetar
speakers
las bocinas
to update
actualizar
to swipe
deslizar
to be slow
estar lento
to surf the web
navegar la red
email
el correo electrónico
touch screen
la pantalla táctil
social networking sites
las redes sociales
to type
teclear / escribir a máquina
cyberbullying
el ciberacoso
to not be working
estar descompuesto
a tweet
el tuit
to log in
iniciar sesión
laptop
el portátil
charger
el cargador
To tweet, to retweet
tuitear/retuitear
search (n)
la búsqueda
notifications
las notificaciones
to start/turn on
prender, encender (ie)
gossip
los chismes
text message
el mensaje de texto
advantage/disadvantage
la ventaja (la desventaja)
to turn off
apagar
a phone call (noun)
la llamada
keyboard
el teclado
to erase
borrar
to save
guardar
to download
descargar, bajar
to click
hacer click
to answer
contestar
homepage (of website)
la página principal
to charge
cargar
user reviews
las reseñas de usuarios
to share
compartir
internet
el internet, la red
web page
la página web / el sitio web
to leave a message
dejar un recado