el tuit a tweet compartir to share cargar to charge las notificaciones notifications el cargador charger teclear / escribir a máquina to type la impresora printer iniciar sesión to log in los desconocidos strangers/ unknown people navegar la red to surf the web el teclado keyboard funcionar to function, work (machine) el monitor monitor mandar/enviar to send; to mail imprimir to print la conexión inalámbrica wireless connection (wifi) el nombre de usuario username prender, encender (ie) to start/turn on el móvil, el teléfono celular cell phone las reseñas de usuarios user reviews el archivo file los tuiteros twitter users el ratón computer mouse el portátil laptop el correo electrónico email apagar to turn off etiquetar to tag (on Facebook) el enlace link las auriculares headphone, earbuds estar lleno to be full el internet, la red internet contestar to answer almacenar to store estar lento to be slow la ventaja (la desventaja) advantage/disadvantage el perfil profile la página principal homepage (of website) el mensaje de texto text message actualizar to update el muro wall tuitear/retuitear To tweet, to retweet descargar, bajar to download la búsqueda search (n) los chismes gossip la pantalla táctil touch screen dejar un recado to leave a message borrar to erase guardar to save la arroba @ (symbol) las redes sociales social networking sites las bocinas speakers la contraseña password estar descompuesto to not be working la llamada a phone call (noun) el ordenador computer la página web / el sitio web web page hacer click to click el ciberacoso cyberbullying deslizar to swipe llamar to call el tuit a tweet compartir to share cargar to charge las notificaciones notifications el cargador charger teclear / escribir a máquina to type la impresora printer iniciar sesión to log in los desconocidos strangers/ unknown people navegar la red to surf the web el teclado keyboard funcionar to function, work (machine) el monitor monitor mandar/enviar to send; to mail imprimir to print la conexión inalámbrica wireless connection (wifi) el nombre de usuario username prender, encender (ie) to start/turn on el móvil, el teléfono celular cell phone las reseñas de usuarios user reviews el archivo file los tuiteros twitter users el ratón computer mouse el portátil laptop el correo electrónico email apagar to turn off etiquetar to tag (on Facebook) el enlace link las auriculares headphone, earbuds estar lleno to be full el internet, la red internet contestar to answer almacenar to store estar lento to be slow la ventaja (la desventaja) advantage/disadvantage el perfil profile la página principal homepage (of website) el mensaje de texto text message actualizar to update el muro wall tuitear/retuitear To tweet, to retweet descargar, bajar to download la búsqueda search (n) los chismes gossip la pantalla táctil touch screen dejar un recado to leave a message borrar to erase guardar to save la arroba @ (symbol) las redes sociales social networking sites las bocinas speakers la contraseña password estar descompuesto to not be working la llamada a phone call (noun) el ordenador computer la página web / el sitio web web page hacer click to click el ciberacoso cyberbullying deslizar to swipe llamar to call
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
a tweet
el tuit
to share
compartir
to charge
cargar
notifications
las notificaciones
charger
el cargador
to type
teclear / escribir a máquina
printer
la impresora
to log in
iniciar sesión
strangers/ unknown people
los desconocidos
to surf the web
navegar la red
keyboard
el teclado
to function, work (machine)
funcionar
monitor
el monitor
to send; to mail
mandar/enviar
to print
imprimir
wireless connection (wifi)
la conexión inalámbrica
username
el nombre de usuario
to start/turn on
prender, encender (ie)
cell phone
el móvil, el teléfono celular
user reviews
las reseñas de usuarios
file
el archivo
twitter users
los tuiteros
computer mouse
el ratón
laptop
el portátil
email
el correo electrónico
to turn off
apagar
to tag (on Facebook)
etiquetar
link
el enlace
headphone, earbuds
las auriculares
to be full
estar lleno
internet
el internet, la red
to answer
contestar
to store
almacenar
to be slow
estar lento
advantage/disadvantage
la ventaja (la desventaja)
profile
el perfil
homepage (of website)
la página principal
text message
el mensaje de texto
to update
actualizar
wall
el muro
To tweet, to retweet
tuitear/retuitear
to download
descargar, bajar
search (n)
la búsqueda
gossip
los chismes
touch screen
la pantalla táctil
to leave a message
dejar un recado
to erase
borrar
to save
guardar
@ (symbol)
la arroba
social networking sites
las redes sociales
speakers
las bocinas
password
la contraseña
to not be working
estar descompuesto
a phone call (noun)
la llamada
computer
el ordenador
web page
la página web / el sitio web
to click
hacer click
cyberbullying
el ciberacoso
to swipe
deslizar
to call
llamar