Sergio diceque algo "nose puedehacer"Unafunctionde S2T separaAgromerchantpide algo delos KM realesQuejaaleatoria delperformancede la webAlguien sequeja detraduccionesEduardempieza ladaily sincompartirAlguien abreun ticket y lomanda pormail alinstanteEmail deNirlatdiciendo queel cliente estáenfadadoAlguien dice:"Ahoraactualizo eldrop plan"Cambiande "major"a "blocker"un JIRATicket de quealguien usa untoken de QA enDEV y elswagger fallaAlguien se haolvidado dela contraseñade lingohub(otra vez)500 enApiToolscalculateETAMensajes enla daily fuerade horariolaboralAgro abreun bugcrítico queno lo esEnriquepregunta"cómo vaeste ticket"Se cae elservicedeskAlguienacepta supropia PRTylerpreguntapor unhow-toA alguien lefalla la webpor no borrarcacheAntoniosecuestrala dailyGLS tieneun bugcríticonuevoAlguienactualizadevops deayer durantela dailyAppCentertarda encompilar /esta caidoSergio diceque algo "nose puedehacer"Unafunctionde S2T separaAgromerchantpide algo delos KM realesQuejaaleatoria delperformancede la webAlguien sequeja detraduccionesEduardempieza ladaily sincompartirAlguien abreun ticket y lomanda pormail alinstanteEmail deNirlatdiciendo queel cliente estáenfadadoAlguien dice:"Ahoraactualizo eldrop plan"Cambiande "major"a "blocker"un JIRATicket de quealguien usa untoken de QA enDEV y elswagger fallaAlguien se haolvidado dela contraseñade lingohub(otra vez)500 enApiToolscalculateETAMensajes enla daily fuerade horariolaboralAgro abreun bugcrítico queno lo esEnriquepregunta"cómo vaeste ticket"Se cae elservicedeskAlguienacepta supropia PRTylerpreguntapor unhow-toA alguien lefalla la webpor no borrarcacheAntoniosecuestrala dailyGLS tieneun bugcríticonuevoAlguienactualizadevops deayer durantela dailyAppCentertarda encompilar /esta caido

Chronos bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Sergio dice que algo "no se puede hacer"
  2. Una function de S2T se para
  3. Agromerchant pide algo de los KM reales
  4. Queja aleatoria del performance de la web
  5. Alguien se queja de traducciones
  6. Eduard empieza la daily sin compartir
  7. Alguien abre un ticket y lo manda por mail al instante
  8. Email de Nirlat diciendo que el cliente está enfadado
  9. Alguien dice: "Ahora actualizo el drop plan"
  10. Cambian de "major" a "blocker" un JIRA
  11. Ticket de que alguien usa un token de QA en DEV y el swagger falla
  12. Alguien se ha olvidado de la contraseña de lingohub (otra vez)
  13. 500 en ApiTools calculate ETA
  14. Mensajes en la daily fuera de horario laboral
  15. Agro abre un bug crítico que no lo es
  16. Enrique pregunta "cómo va este ticket"
  17. Se cae el service desk
  18. Alguien acepta su propia PR
  19. Tyler pregunta por un how-to
  20. A alguien le falla la web por no borrar cache
  21. Antonio secuestra la daily
  22. GLS tiene un bug crítico nuevo
  23. Alguien actualiza devops de ayer durante la daily
  24. AppCenter tarda en compilar / esta caido