Alguien se haolvidado dela contraseñade lingohub(otra vez)Agromerchantpide algo delos KM realesTylerpreguntapor unhow-toA alguien lefalla la webpor no borrarcacheAlguien sequeja detraduccionesAlguien abreun ticket y lomanda pormail alinstanteEduardempieza ladaily sincompartirTicket de quealguien usa untoken de QA enDEV y elswagger fallaSe cae elservicedeskSergio diceque algo "nose puedehacer"Cambiande "major"a "blocker"un JIRAUnafunctionde S2T separaAlguien dice:"Ahoraactualizo eldrop plan"Quejaaleatoria delperformancede la webEnriquepregunta"cómo vaeste ticket"AppCentertarda encompilar /esta caidoAlguienacepta supropia PRAgro abreun bugcrítico queno lo es500 enApiToolscalculateETAGLS tieneun bugcríticonuevoMensajes enla daily fuerade horariolaboralEmail deNirlatdiciendo queel cliente estáenfadadoAntoniosecuestrala dailyAlguienactualizadevops deayer durantela dailyAlguien se haolvidado dela contraseñade lingohub(otra vez)Agromerchantpide algo delos KM realesTylerpreguntapor unhow-toA alguien lefalla la webpor no borrarcacheAlguien sequeja detraduccionesAlguien abreun ticket y lomanda pormail alinstanteEduardempieza ladaily sincompartirTicket de quealguien usa untoken de QA enDEV y elswagger fallaSe cae elservicedeskSergio diceque algo "nose puedehacer"Cambiande "major"a "blocker"un JIRAUnafunctionde S2T separaAlguien dice:"Ahoraactualizo eldrop plan"Quejaaleatoria delperformancede la webEnriquepregunta"cómo vaeste ticket"AppCentertarda encompilar /esta caidoAlguienacepta supropia PRAgro abreun bugcrítico queno lo es500 enApiToolscalculateETAGLS tieneun bugcríticonuevoMensajes enla daily fuerade horariolaboralEmail deNirlatdiciendo queel cliente estáenfadadoAntoniosecuestrala dailyAlguienactualizadevops deayer durantela daily

Chronos bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Alguien se ha olvidado de la contraseña de lingohub (otra vez)
  2. Agromerchant pide algo de los KM reales
  3. Tyler pregunta por un how-to
  4. A alguien le falla la web por no borrar cache
  5. Alguien se queja de traducciones
  6. Alguien abre un ticket y lo manda por mail al instante
  7. Eduard empieza la daily sin compartir
  8. Ticket de que alguien usa un token de QA en DEV y el swagger falla
  9. Se cae el service desk
  10. Sergio dice que algo "no se puede hacer"
  11. Cambian de "major" a "blocker" un JIRA
  12. Una function de S2T se para
  13. Alguien dice: "Ahora actualizo el drop plan"
  14. Queja aleatoria del performance de la web
  15. Enrique pregunta "cómo va este ticket"
  16. AppCenter tarda en compilar / esta caido
  17. Alguien acepta su propia PR
  18. Agro abre un bug crítico que no lo es
  19. 500 en ApiTools calculate ETA
  20. GLS tiene un bug crítico nuevo
  21. Mensajes en la daily fuera de horario laboral
  22. Email de Nirlat diciendo que el cliente está enfadado
  23. Antonio secuestra la daily
  24. Alguien actualiza devops de ayer durante la daily