500 enApiToolscalculateETAEmail deNirlatdiciendo queel cliente estáenfadadoSergio diceque algo "nose puedehacer"Cambiande "major"a "blocker"un JIRASe cae elservicedeskGLS tieneun bugcríticonuevoAlguien abreun ticket y lomanda pormail alinstanteAgromerchantpide algo delos KM realesA alguien lefalla la webpor no borrarcacheAlguien dice:"Ahoraactualizo eldrop plan"Eduardempieza ladaily sincompartirAlguien sequeja detraduccionesAlguienacepta supropia PRUnafunctionde S2T separaAlguien se haolvidado dela contraseñade lingohub(otra vez)Ticket de quealguien usa untoken de QA enDEV y elswagger fallaQuejaaleatoria delperformancede la webAgro abreun bugcrítico queno lo esAlguienactualizadevops deayer durantela dailyAppCentertarda encompilar /esta caidoMensajes enla daily fuerade horariolaboralEnriquepregunta"cómo vaeste ticket"Antoniosecuestrala dailyTylerpreguntapor unhow-to500 enApiToolscalculateETAEmail deNirlatdiciendo queel cliente estáenfadadoSergio diceque algo "nose puedehacer"Cambiande "major"a "blocker"un JIRASe cae elservicedeskGLS tieneun bugcríticonuevoAlguien abreun ticket y lomanda pormail alinstanteAgromerchantpide algo delos KM realesA alguien lefalla la webpor no borrarcacheAlguien dice:"Ahoraactualizo eldrop plan"Eduardempieza ladaily sincompartirAlguien sequeja detraduccionesAlguienacepta supropia PRUnafunctionde S2T separaAlguien se haolvidado dela contraseñade lingohub(otra vez)Ticket de quealguien usa untoken de QA enDEV y elswagger fallaQuejaaleatoria delperformancede la webAgro abreun bugcrítico queno lo esAlguienactualizadevops deayer durantela dailyAppCentertarda encompilar /esta caidoMensajes enla daily fuerade horariolaboralEnriquepregunta"cómo vaeste ticket"Antoniosecuestrala dailyTylerpreguntapor unhow-to

Chronos bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. 500 en ApiTools calculate ETA
  2. Email de Nirlat diciendo que el cliente está enfadado
  3. Sergio dice que algo "no se puede hacer"
  4. Cambian de "major" a "blocker" un JIRA
  5. Se cae el service desk
  6. GLS tiene un bug crítico nuevo
  7. Alguien abre un ticket y lo manda por mail al instante
  8. Agromerchant pide algo de los KM reales
  9. A alguien le falla la web por no borrar cache
  10. Alguien dice: "Ahora actualizo el drop plan"
  11. Eduard empieza la daily sin compartir
  12. Alguien se queja de traducciones
  13. Alguien acepta su propia PR
  14. Una function de S2T se para
  15. Alguien se ha olvidado de la contraseña de lingohub (otra vez)
  16. Ticket de que alguien usa un token de QA en DEV y el swagger falla
  17. Queja aleatoria del performance de la web
  18. Agro abre un bug crítico que no lo es
  19. Alguien actualiza devops de ayer durante la daily
  20. AppCenter tarda en compilar / esta caido
  21. Mensajes en la daily fuera de horario laboral
  22. Enrique pregunta "cómo va este ticket"
  23. Antonio secuestra la daily
  24. Tyler pregunta por un how-to