Agromerchantpide algo delos KM realesAlguienacepta supropia PREduardempieza ladaily sincompartirCambiande "major"a "blocker"un JIRAMensajes enla daily fuerade horariolaboralAlguien abreun ticket y lomanda pormail alinstanteUnafunctionde S2T separaEnriquepregunta"cómo vaeste ticket"Alguien se haolvidado dela contraseñade lingohub(otra vez)Agro abreun bugcrítico queno lo esAlguienactualizadevops deayer durantela daily500 enApiToolscalculateETASe cae elservicedeskAppCentertarda encompilar /esta caidoQuejaaleatoria delperformancede la webEmail deNirlatdiciendo queel cliente estáenfadadoAlguien dice:"Ahoraactualizo eldrop plan"A alguien lefalla la webpor no borrarcacheTicket de quealguien usa untoken de QA enDEV y elswagger fallaAntoniosecuestrala dailySergio diceque algo "nose puedehacer"Tylerpreguntapor unhow-toGLS tieneun bugcríticonuevoAlguien sequeja detraduccionesAgromerchantpide algo delos KM realesAlguienacepta supropia PREduardempieza ladaily sincompartirCambiande "major"a "blocker"un JIRAMensajes enla daily fuerade horariolaboralAlguien abreun ticket y lomanda pormail alinstanteUnafunctionde S2T separaEnriquepregunta"cómo vaeste ticket"Alguien se haolvidado dela contraseñade lingohub(otra vez)Agro abreun bugcrítico queno lo esAlguienactualizadevops deayer durantela daily500 enApiToolscalculateETASe cae elservicedeskAppCentertarda encompilar /esta caidoQuejaaleatoria delperformancede la webEmail deNirlatdiciendo queel cliente estáenfadadoAlguien dice:"Ahoraactualizo eldrop plan"A alguien lefalla la webpor no borrarcacheTicket de quealguien usa untoken de QA enDEV y elswagger fallaAntoniosecuestrala dailySergio diceque algo "nose puedehacer"Tylerpreguntapor unhow-toGLS tieneun bugcríticonuevoAlguien sequeja detraducciones

Chronos bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Agromerchant pide algo de los KM reales
  2. Alguien acepta su propia PR
  3. Eduard empieza la daily sin compartir
  4. Cambian de "major" a "blocker" un JIRA
  5. Mensajes en la daily fuera de horario laboral
  6. Alguien abre un ticket y lo manda por mail al instante
  7. Una function de S2T se para
  8. Enrique pregunta "cómo va este ticket"
  9. Alguien se ha olvidado de la contraseña de lingohub (otra vez)
  10. Agro abre un bug crítico que no lo es
  11. Alguien actualiza devops de ayer durante la daily
  12. 500 en ApiTools calculate ETA
  13. Se cae el service desk
  14. AppCenter tarda en compilar / esta caido
  15. Queja aleatoria del performance de la web
  16. Email de Nirlat diciendo que el cliente está enfadado
  17. Alguien dice: "Ahora actualizo el drop plan"
  18. A alguien le falla la web por no borrar cache
  19. Ticket de que alguien usa un token de QA en DEV y el swagger falla
  20. Antonio secuestra la daily
  21. Sergio dice que algo "no se puede hacer"
  22. Tyler pregunta por un how-to
  23. GLS tiene un bug crítico nuevo
  24. Alguien se queja de traducciones