az assigneemondja mega storypontotagroomingraalig maradidőlassú scrollolás,amíg a ticketlegalulróllegfelelülrekerülfelveszünkegy taskot,csak hogyegy másikatlezárhassunka groomingnem sikerül,és nem istervezünk beújathigh priofeladatokramég nincsticketérthetetlenEL task, amitnem merünktörölniopen task,ami máramúgyelkészültkésvekezdjük ameetingetnemcsináljukmeg, de elféra backlogaljánvalakinekelőbbel kellmennieúj taskfelvételmegnézzükaz "everthyingelse" részt, devégül nembántjuk"már minusz20 percevége ameetingnek"a backlogtetején max 5task van,amit el islehet kezdenimegvárjuk aCsaba follow-up meetingeta priodöntésselegy taskotfelbontunkkisebbtaskokraKatátelfelejtjükelengedni"ez csakkét sorkód"duplicate,amit átírunk,csak hogylegyenértelmeassign-olunk egytask-otvalakirecsakhosszabblett abacklog"Soma,ennyire nemenjünkbele arészletekbe"implementálásélőbenaz assigneemondja mega storypontotagroomingraalig maradidőlassú scrollolás,amíg a ticketlegalulróllegfelelülrekerülfelveszünkegy taskot,csak hogyegy másikatlezárhassunka groomingnem sikerül,és nem istervezünk beújathigh priofeladatokramég nincsticketérthetetlenEL task, amitnem merünktörölniopen task,ami máramúgyelkészültkésvekezdjük ameetingetnemcsináljukmeg, de elféra backlogaljánvalakinekelőbbel kellmennieúj taskfelvételmegnézzükaz "everthyingelse" részt, devégül nembántjuk"már minusz20 percevége ameetingnek"a backlogtetején max 5task van,amit el islehet kezdenimegvárjuk aCsaba follow-up meetingeta priodöntésselegy taskotfelbontunkkisebbtaskokraKatátelfelejtjükelengedni"ez csakkét sorkód"duplicate,amit átírunk,csak hogylegyenértelmeassign-olunk egytask-otvalakirecsakhosszabblett abacklog"Soma,ennyire nemenjünkbele arészletekbe"implementálásélőben

Grooming bingo... groomingo....gringo...? - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. az assignee mondja meg a storypontot
  2. a groomingra alig marad idő
  3. lassú scrollolás, amíg a ticket legalulról legfelelülre kerül
  4. felveszünk egy taskot, csak hogy egy másikat lezárhassunk
  5. a grooming nem sikerül, és nem is tervezünk be újat
  6. high prio feladatokra még nincs ticket
  7. érthetetlen EL task, amit nem merünk törölni
  8. open task, ami már amúgy elkészült
  9. késve kezdjük a meetinget
  10. nem csináljuk meg, de elfér a backlog alján
  11. valakinek előbb el kell mennie
  12. új task felvétel
  13. megnézzük az "everthying else" részt, de végül nem bántjuk
  14. "már minusz 20 perce vége a meetingnek"
  15. a backlog tetején max 5 task van, amit el is lehet kezdeni
  16. megvárjuk a Csaba follow-up meetinget a prio döntéssel
  17. egy taskot felbontunk kisebb taskokra
  18. Katát elfelejtjük elengedni
  19. "ez csak két sor kód"
  20. duplicate, amit átírunk, csak hogy legyen értelme
  21. assign-olunk egy task-ot valakire
  22. csak hosszabb lett a backlog
  23. "Soma, ennyire ne menjünk bele a részletekbe"
  24. implementálás élőben