agroomingraalig maradidőassign-olunk egytask-otvalakirehigh priofeladatokramég nincsticket"Soma,ennyire nemenjünkbele arészletekbe"duplicate,amit átírunk,csak hogylegyenértelmeérthetetlenEL task, amitnem merünktörölnia backlogtetején max 5task van,amit el islehet kezdeniúj taskfelvételKatátelfelejtjükelengedniegy taskotfelbontunkkisebbtaskokravalakinekelőbbel kellmennienemcsináljukmeg, de elféra backlogaljánlassú scrollolás,amíg a ticketlegalulróllegfelelülrekerülfelveszünkegy taskot,csak hogyegy másikatlezárhassunk"ez csakkét sorkód"implementálásélőbencsakhosszabblett abacklog"már minusz20 percevége ameetingnek"az assigneemondja mega storypontotmegnézzükaz "everthyingelse" részt, devégül nembántjuka groomingnem sikerül,és nem istervezünk beújatkésvekezdjük ameetingetmegvárjuk aCsaba follow-up meetingeta priodöntésselopen task,ami máramúgyelkészültagroomingraalig maradidőassign-olunk egytask-otvalakirehigh priofeladatokramég nincsticket"Soma,ennyire nemenjünkbele arészletekbe"duplicate,amit átírunk,csak hogylegyenértelmeérthetetlenEL task, amitnem merünktörölnia backlogtetején max 5task van,amit el islehet kezdeniúj taskfelvételKatátelfelejtjükelengedniegy taskotfelbontunkkisebbtaskokravalakinekelőbbel kellmennienemcsináljukmeg, de elféra backlogaljánlassú scrollolás,amíg a ticketlegalulróllegfelelülrekerülfelveszünkegy taskot,csak hogyegy másikatlezárhassunk"ez csakkét sorkód"implementálásélőbencsakhosszabblett abacklog"már minusz20 percevége ameetingnek"az assigneemondja mega storypontotmegnézzükaz "everthyingelse" részt, devégül nembántjuka groomingnem sikerül,és nem istervezünk beújatkésvekezdjük ameetingetmegvárjuk aCsaba follow-up meetingeta priodöntésselopen task,ami máramúgyelkészült

Grooming bingo... groomingo....gringo...? - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. a groomingra alig marad idő
  2. assign-olunk egy task-ot valakire
  3. high prio feladatokra még nincs ticket
  4. "Soma, ennyire ne menjünk bele a részletekbe"
  5. duplicate, amit átírunk, csak hogy legyen értelme
  6. érthetetlen EL task, amit nem merünk törölni
  7. a backlog tetején max 5 task van, amit el is lehet kezdeni
  8. új task felvétel
  9. Katát elfelejtjük elengedni
  10. egy taskot felbontunk kisebb taskokra
  11. valakinek előbb el kell mennie
  12. nem csináljuk meg, de elfér a backlog alján
  13. lassú scrollolás, amíg a ticket legalulról legfelelülre kerül
  14. felveszünk egy taskot, csak hogy egy másikat lezárhassunk
  15. "ez csak két sor kód"
  16. implementálás élőben
  17. csak hosszabb lett a backlog
  18. "már minusz 20 perce vége a meetingnek"
  19. az assignee mondja meg a storypontot
  20. megnézzük az "everthying else" részt, de végül nem bántjuk
  21. a grooming nem sikerül, és nem is tervezünk be újat
  22. késve kezdjük a meetinget
  23. megvárjuk a Csaba follow-up meetinget a prio döntéssel
  24. open task, ami már amúgy elkészült