夫妻 姻愛 法力 高強 Addie speaks in Polish Price/Niceness of hotel Criticism of Mike's ability to clean apartment Attempt to stop people (or just mike) from going out 桃李 滿門 有奬 有賞 Mike is told to do dishes 富 Awkward reference to future wedding 福 得心 應手 貴 Discussion about cost/niceness of wine Awkward reference to future children 有心 有力 身壯 力健 New Yorker Article about income inequality Mention of "the spreadsheet" 朝氣 勃勃 "First Class" Housewarming gifts mentioned Mike plays punch brothers (again) Mike's drinks are too strong Showing off apartment art "from a gallery" Pop culture fail Comparison to Nathan and Laura's dinner party Name cards at table (or reference to them) 波馬 亨通 要咩 有咩 Mike rolls his eyes at something Addie says Cost of apartment 福如 東海 Addie makes a joke no one laughs at 壽比 南山 壽 Mike blatantly ignores something Addie says Weird house- wifey comment Disparaging comment about start ups 夫妻 姻愛 法力 高強 Addie speaks in Polish Price/Niceness of hotel Criticism of Mike's ability to clean apartment Attempt to stop people (or just mike) from going out 桃李 滿門 有奬 有賞 Mike is told to do dishes 富 Awkward reference to future wedding 福 得心 應手 貴 Discussion about cost/niceness of wine Awkward reference to future children 有心 有力 身壯 力健 New Yorker Article about income inequality Mention of "the spreadsheet" 朝氣 勃勃 "First Class" Housewarming gifts mentioned Mike plays punch brothers (again) Mike's drinks are too strong Showing off apartment art "from a gallery" Pop culture fail Comparison to Nathan and Laura's dinner party Name cards at table (or reference to them) 波馬 亨通 要咩 有咩 Mike rolls his eyes at something Addie says Cost of apartment 福如 東海 Addie makes a joke no one laughs at 壽比 南山 壽 Mike blatantly ignores something Addie says Weird house- wifey comment Disparaging comment about start ups
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
夫妻姻愛
法力高強
Addie speaks in Polish
Price/Niceness of hotel
Criticism of Mike's ability to clean apartment
Attempt to stop people (or just mike) from going out
桃李滿門
有奬有賞
Mike is told to do dishes
富
Awkward reference to future wedding
福
得心應手
貴
Discussion about cost/niceness of wine
Awkward reference to future children
有心有力
身壯力健
New Yorker Article about income inequality
Mention of "the spreadsheet"
朝氣勃勃
"First Class"
Housewarming gifts mentioned
Mike plays punch brothers (again)
Mike's drinks are too strong
Showing off apartment art "from a gallery"
Pop culture fail
Comparison to Nathan and Laura's dinner party
Name cards at table (or reference to them)
波馬亨通
要咩有咩
Mike rolls his eyes at something Addie says
Cost of apartment
福如東海
Addie makes a joke no one laughs at
壽比南山
壽
Mike blatantly ignores something Addie says
Weird house-wifey comment
Disparaging comment about start ups