the place thatSarai wastaken towhen she gotto Mitzrayimthe kingofMitzrayimHaShempromised togive this toAvram’schildrenאמרבואיצאPharaoh’scommand toAvram after hediscovered thathe was marriedto SaraiילדברכגדלAvram’snephewהלכ/ילכדברthe reason whyAvram andSarai had toleave אֶרֶץ כְּנַעֲן(Eretz C’na’an)the thing thatAvram wasafraid wouldhappen to himin Mitzrayimthe place thatAvram andSarai traveledto during thehungerראהHaShempromised togive Avram lotsof these thingsif he left hishomethe presentsthat Pharaohgave Avramso he couldmarry Saraithe first way thatAvram triedhiding from theMitzriyim thatSarai was hiswifeהיהHaShem toldAvram toleave fromthis placeAvramtraveled fromחָרָן (Choron)to this placethe peoplewho walkedAvram andSarai out ofMitzrayimthe way Pharaohfelt towards Avramafter hediscovered thatAvram wasmarried to SaraiAvram’swifeAvram built thisin אֶרֶץ כְּנַעֲן (EretzC’na’an) to bringkorbanos toHaShemThe people whocame withAvram and Saraito אֶרֶץ כְּנַעֲן (EretzC’na’an)the punishmentthat HaShemsent on thehouse ofPharaoh fortaking Saraithe second waythat Avram triedhiding from theMitzriyim thatSarai was hiswifethe place thatSarai wastaken towhen she gotto Mitzrayimthe kingofMitzrayimHaShempromised togive this toAvram’schildrenאמרבואיצאPharaoh’scommand toAvram after hediscovered thathe was marriedto SaraiילדברכגדלAvram’snephewהלכ/ילכדברthe reason whyAvram andSarai had toleave אֶרֶץ כְּנַעֲן(Eretz C’na’an)the thing thatAvram wasafraid wouldhappen to himin Mitzrayimthe place thatAvram andSarai traveledto during thehungerראהHaShempromised togive Avram lotsof these thingsif he left hishomethe presentsthat Pharaohgave Avramso he couldmarry Saraithe first way thatAvram triedhiding from theMitzriyim thatSarai was hiswifeהיהHaShem toldAvram toleave fromthis placeAvramtraveled fromחָרָן (Choron)to this placethe peoplewho walkedAvram andSarai out ofMitzrayimthe way Pharaohfelt towards Avramafter hediscovered thatAvram wasmarried to SaraiAvram’swifeAvram built thisin אֶרֶץ כְּנַעֲן (EretzC’na’an) to bringkorbanos toHaShemThe people whocame withAvram and Saraito אֶרֶץ כְּנַעֲן (EretzC’na’an)the punishmentthat HaShemsent on thehouse ofPharaoh fortaking Saraithe second waythat Avram triedhiding from theMitzriyim thatSarai was hiswife

Lech L'cha Perek 12 Review Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
  1. the place that Sarai was taken to when she got to Mitzrayim
  2. the king of Mitzrayim
  3. HaShem promised to give this to Avram’s children
  4. אמר
  5. בוא
  6. יצא
  7. Pharaoh’s command to Avram after he discovered that he was married to Sarai
  8. ילד
  9. ברכ
  10. גדל
  11. Avram’s nephew
  12. הלכ/ילכ
  13. דבר
  14. the reason why Avram and Sarai had to leave אֶרֶץ כְּנַעֲן (Eretz C’na’an)
  15. the thing that Avram was afraid would happen to him in Mitzrayim
  16. the place that Avram and Sarai traveled to during the hunger
  17. ראה
  18. HaShem promised to give Avram lots of these things if he left his home
  19. the presents that Pharaoh gave Avram so he could marry Sarai
  20. the first way that Avram tried hiding from the Mitzriyim that Sarai was his wife
  21. היה
  22. HaShem told Avram to leave from this place
  23. Avram traveled from חָרָן (Choron) to this place
  24. the people who walked Avram and Sarai out of Mitzrayim
  25. the way Pharaoh felt towards Avram after he discovered that Avram was married to Sarai
  26. Avram’s wife
  27. Avram built this in אֶרֶץ כְּנַעֲן (Eretz C’na’an) to bring korbanos to HaShem
  28. The people who came with Avram and Sarai to אֶרֶץ כְּנַעֲן (Eretz C’na’an)
  29. the punishment that HaShem sent on the house of Pharaoh for taking Sarai
  30. the second way that Avram tried hiding from the Mitzriyim that Sarai was his wife