KtośgłośnojeMocnoodrapanataśmaReklama zdwudziestoleciamiędzywojennegoprzed filmemKtoś gada wprojektorowniza ścianąRozciągniętenapisyLektor sięprzejęzyczaNapisy sąpółprzezroczystei w niektórychscenach ich niewidaćNiektóre kwestiesą zwyczajnienieprzetłumaczoneKtośwychodzi wtrakcie filmu(wraca)Napisydesynchronizująsię ze ścieżkądzwiękowąLibacjaalkoholowaw saliTaki jeden typopowiadagównociekawostkiżebyprzyszpanowaćdziewczynieEgipskieciemności(tylkodźwięk)Surprisejump cut(brakujekawałkataśmy)Ktośwychodzi wtrakcie filmu(nie wraca)Więcej ludziw kawiarniniż na filmie(society....)Normikigadająstfu reeeLektortłumaczy coś,co dopierozostaniepowiedzianeNapisy sąucięte(widać tylkogórę)Lampa nasuficiemigaDziwneartefaktyna taśmieKtoś próbujewejść przezrotundęjahahahKtośwchodzigrubospóźnionyŚwiatło naścianiemigaKtośgłośnojeMocnoodrapanataśmaReklama zdwudziestoleciamiędzywojennegoprzed filmemKtoś gada wprojektorowniza ścianąRozciągniętenapisyLektor sięprzejęzyczaNapisy sąpółprzezroczystei w niektórychscenach ich niewidaćNiektóre kwestiesą zwyczajnienieprzetłumaczoneKtośwychodzi wtrakcie filmu(wraca)Napisydesynchronizująsię ze ścieżkądzwiękowąLibacjaalkoholowaw saliTaki jeden typopowiadagównociekawostkiżebyprzyszpanowaćdziewczynieEgipskieciemności(tylkodźwięk)Surprisejump cut(brakujekawałkataśmy)Ktośwychodzi wtrakcie filmu(nie wraca)Więcej ludziw kawiarniniż na filmie(society....)Normikigadająstfu reeeLektortłumaczy coś,co dopierozostaniepowiedzianeNapisy sąucięte(widać tylkogórę)Lampa nasuficiemigaDziwneartefaktyna taśmieKtoś próbujewejść przezrotundęjahahahKtośwchodzigrubospóźnionyŚwiatło naścianiemiga

Kino Iluzjon Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Ktoś głośno je
  2. Mocno odrapana taśma
  3. Reklama z dwudziestolecia międzywojennego przed filmem
  4. Ktoś gada w projektorowni za ścianą
  5. Rozciągnięte napisy
  6. Lektor się przejęzycza
  7. Napisy są półprzezroczyste i w niektórych scenach ich nie widać
  8. Niektóre kwestie są zwyczajnie nieprzetłumaczone
  9. Ktoś wychodzi w trakcie filmu (wraca)
  10. Napisy desynchronizują się ze ścieżką dzwiękową
  11. Libacja alkoholowa w sali
  12. Taki jeden typ opowiada gównociekawostki żeby przyszpanować dziewczynie
  13. Egipskie ciemności (tylko dźwięk)
  14. Surprise jump cut (brakuje kawałka taśmy)
  15. Ktoś wychodzi w trakcie filmu (nie wraca)
  16. Więcej ludzi w kawiarni niż na filmie (society....)
  17. Normiki gadają stfu reee
  18. Lektor tłumaczy coś, co dopiero zostanie powiedziane
  19. Napisy są ucięte (widać tylko górę)
  20. Lampa na suficie miga
  21. Dziwne artefakty na taśmie
  22. Ktoś próbuje wejść przez rotundę jahahah
  23. Ktoś wchodzi grubo spóźniony
  24. Światło na ścianie miga