RozciągniętenapisyEgipskieciemności(tylkodźwięk)Napisydesynchronizująsię ze ścieżkądzwiękowąKtoś próbujewejść przezrotundęjahahahLektor sięprzejęzyczaMocnoodrapanataśmaNapisy sąucięte(widać tylkogórę)Niektóre kwestiesą zwyczajnienieprzetłumaczoneWięcej ludziw kawiarniniż na filmie(society....)Normikigadająstfu reeeKtośwychodzi wtrakcie filmu(wraca)Ktośwychodzi wtrakcie filmu(nie wraca)Reklama zdwudziestoleciamiędzywojennegoprzed filmemLektortłumaczy coś,co dopierozostaniepowiedzianeLibacjaalkoholowaw saliLampa nasuficiemigaDziwneartefaktyna taśmieŚwiatło naścianiemigaKtośgłośnojeSurprisejump cut(brakujekawałkataśmy)KtośwchodzigrubospóźnionyTaki jeden typopowiadagównociekawostkiżebyprzyszpanowaćdziewczynieKtoś gada wprojektorowniza ścianąNapisy sąpółprzezroczystei w niektórychscenach ich niewidaćRozciągniętenapisyEgipskieciemności(tylkodźwięk)Napisydesynchronizująsię ze ścieżkądzwiękowąKtoś próbujewejść przezrotundęjahahahLektor sięprzejęzyczaMocnoodrapanataśmaNapisy sąucięte(widać tylkogórę)Niektóre kwestiesą zwyczajnienieprzetłumaczoneWięcej ludziw kawiarniniż na filmie(society....)Normikigadająstfu reeeKtośwychodzi wtrakcie filmu(wraca)Ktośwychodzi wtrakcie filmu(nie wraca)Reklama zdwudziestoleciamiędzywojennegoprzed filmemLektortłumaczy coś,co dopierozostaniepowiedzianeLibacjaalkoholowaw saliLampa nasuficiemigaDziwneartefaktyna taśmieŚwiatło naścianiemigaKtośgłośnojeSurprisejump cut(brakujekawałkataśmy)KtośwchodzigrubospóźnionyTaki jeden typopowiadagównociekawostkiżebyprzyszpanowaćdziewczynieKtoś gada wprojektorowniza ścianąNapisy sąpółprzezroczystei w niektórychscenach ich niewidać

Kino Iluzjon Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Rozciągnięte napisy
  2. Egipskie ciemności (tylko dźwięk)
  3. Napisy desynchronizują się ze ścieżką dzwiękową
  4. Ktoś próbuje wejść przez rotundę jahahah
  5. Lektor się przejęzycza
  6. Mocno odrapana taśma
  7. Napisy są ucięte (widać tylko górę)
  8. Niektóre kwestie są zwyczajnie nieprzetłumaczone
  9. Więcej ludzi w kawiarni niż na filmie (society....)
  10. Normiki gadają stfu reee
  11. Ktoś wychodzi w trakcie filmu (wraca)
  12. Ktoś wychodzi w trakcie filmu (nie wraca)
  13. Reklama z dwudziestolecia międzywojennego przed filmem
  14. Lektor tłumaczy coś, co dopiero zostanie powiedziane
  15. Libacja alkoholowa w sali
  16. Lampa na suficie miga
  17. Dziwne artefakty na taśmie
  18. Światło na ścianie miga
  19. Ktoś głośno je
  20. Surprise jump cut (brakuje kawałka taśmy)
  21. Ktoś wchodzi grubo spóźniony
  22. Taki jeden typ opowiada gównociekawostki żeby przyszpanować dziewczynie
  23. Ktoś gada w projektorowni za ścianą
  24. Napisy są półprzezroczyste i w niektórych scenach ich nie widać