KtośwchodzigrubospóźnionyLampa nasuficiemigaLibacjaalkoholowaw saliSurprisejump cut(brakujekawałkataśmy)Napisydesynchronizująsię ze ścieżkądzwiękowąKtośwychodzi wtrakcie filmu(wraca)Światło naścianiemigaWięcej ludziw kawiarniniż na filmie(society....)RozciągniętenapisyTaki jeden typopowiadagównociekawostkiżebyprzyszpanowaćdziewczynieNiektóre kwestiesą zwyczajnienieprzetłumaczoneReklama zdwudziestoleciamiędzywojennegoprzed filmemKtoś próbujewejść przezrotundęjahahahKtośwychodzi wtrakcie filmu(nie wraca)Lektor sięprzejęzyczaEgipskieciemności(tylkodźwięk)KtośgłośnojeNapisy sąucięte(widać tylkogórę)Dziwneartefaktyna taśmieLektortłumaczy coś,co dopierozostaniepowiedzianeNapisy sąpółprzezroczystei w niektórychscenach ich niewidaćNormikigadająstfu reeeMocnoodrapanataśmaKtoś gada wprojektorowniza ścianąKtośwchodzigrubospóźnionyLampa nasuficiemigaLibacjaalkoholowaw saliSurprisejump cut(brakujekawałkataśmy)Napisydesynchronizująsię ze ścieżkądzwiękowąKtośwychodzi wtrakcie filmu(wraca)Światło naścianiemigaWięcej ludziw kawiarniniż na filmie(society....)RozciągniętenapisyTaki jeden typopowiadagównociekawostkiżebyprzyszpanowaćdziewczynieNiektóre kwestiesą zwyczajnienieprzetłumaczoneReklama zdwudziestoleciamiędzywojennegoprzed filmemKtoś próbujewejść przezrotundęjahahahKtośwychodzi wtrakcie filmu(nie wraca)Lektor sięprzejęzyczaEgipskieciemności(tylkodźwięk)KtośgłośnojeNapisy sąucięte(widać tylkogórę)Dziwneartefaktyna taśmieLektortłumaczy coś,co dopierozostaniepowiedzianeNapisy sąpółprzezroczystei w niektórychscenach ich niewidaćNormikigadająstfu reeeMocnoodrapanataśmaKtoś gada wprojektorowniza ścianą

Kino Iluzjon Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Ktoś wchodzi grubo spóźniony
  2. Lampa na suficie miga
  3. Libacja alkoholowa w sali
  4. Surprise jump cut (brakuje kawałka taśmy)
  5. Napisy desynchronizują się ze ścieżką dzwiękową
  6. Ktoś wychodzi w trakcie filmu (wraca)
  7. Światło na ścianie miga
  8. Więcej ludzi w kawiarni niż na filmie (society....)
  9. Rozciągnięte napisy
  10. Taki jeden typ opowiada gównociekawostki żeby przyszpanować dziewczynie
  11. Niektóre kwestie są zwyczajnie nieprzetłumaczone
  12. Reklama z dwudziestolecia międzywojennego przed filmem
  13. Ktoś próbuje wejść przez rotundę jahahah
  14. Ktoś wychodzi w trakcie filmu (nie wraca)
  15. Lektor się przejęzycza
  16. Egipskie ciemności (tylko dźwięk)
  17. Ktoś głośno je
  18. Napisy są ucięte (widać tylko górę)
  19. Dziwne artefakty na taśmie
  20. Lektor tłumaczy coś, co dopiero zostanie powiedziane
  21. Napisy są półprzezroczyste i w niektórych scenach ich nie widać
  22. Normiki gadają stfu reee
  23. Mocno odrapana taśma
  24. Ktoś gada w projektorowni za ścianą