Napisy sąucięte(widać tylkogórę)Lektortłumaczy coś,co dopierozostaniepowiedzianeEgipskieciemności(tylkodźwięk)KtośgłośnojeDziwneartefaktyna taśmieKtoś próbujewejść przezrotundęjahahahŚwiatło naścianiemigaLibacjaalkoholowaw saliNapisy sąpółprzezroczystei w niektórychscenach ich niewidaćSurprisejump cut(brakujekawałkataśmy)KtośwchodzigrubospóźnionyKtoś gada wprojektorowniza ścianąReklama zdwudziestoleciamiędzywojennegoprzed filmemNapisydesynchronizująsię ze ścieżkądzwiękowąRozciągniętenapisyKtośwychodzi wtrakcie filmu(wraca)Normikigadająstfu reeeKtośwychodzi wtrakcie filmu(nie wraca)MocnoodrapanataśmaLampa nasuficiemigaLektor sięprzejęzyczaTaki jeden typopowiadagównociekawostkiżebyprzyszpanowaćdziewczynieWięcej ludziw kawiarniniż na filmie(society....)Niektóre kwestiesą zwyczajnienieprzetłumaczoneNapisy sąucięte(widać tylkogórę)Lektortłumaczy coś,co dopierozostaniepowiedzianeEgipskieciemności(tylkodźwięk)KtośgłośnojeDziwneartefaktyna taśmieKtoś próbujewejść przezrotundęjahahahŚwiatło naścianiemigaLibacjaalkoholowaw saliNapisy sąpółprzezroczystei w niektórychscenach ich niewidaćSurprisejump cut(brakujekawałkataśmy)KtośwchodzigrubospóźnionyKtoś gada wprojektorowniza ścianąReklama zdwudziestoleciamiędzywojennegoprzed filmemNapisydesynchronizująsię ze ścieżkądzwiękowąRozciągniętenapisyKtośwychodzi wtrakcie filmu(wraca)Normikigadająstfu reeeKtośwychodzi wtrakcie filmu(nie wraca)MocnoodrapanataśmaLampa nasuficiemigaLektor sięprzejęzyczaTaki jeden typopowiadagównociekawostkiżebyprzyszpanowaćdziewczynieWięcej ludziw kawiarniniż na filmie(society....)Niektóre kwestiesą zwyczajnienieprzetłumaczone

Kino Iluzjon Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Napisy są ucięte (widać tylko górę)
  2. Lektor tłumaczy coś, co dopiero zostanie powiedziane
  3. Egipskie ciemności (tylko dźwięk)
  4. Ktoś głośno je
  5. Dziwne artefakty na taśmie
  6. Ktoś próbuje wejść przez rotundę jahahah
  7. Światło na ścianie miga
  8. Libacja alkoholowa w sali
  9. Napisy są półprzezroczyste i w niektórych scenach ich nie widać
  10. Surprise jump cut (brakuje kawałka taśmy)
  11. Ktoś wchodzi grubo spóźniony
  12. Ktoś gada w projektorowni za ścianą
  13. Reklama z dwudziestolecia międzywojennego przed filmem
  14. Napisy desynchronizują się ze ścieżką dzwiękową
  15. Rozciągnięte napisy
  16. Ktoś wychodzi w trakcie filmu (wraca)
  17. Normiki gadają stfu reee
  18. Ktoś wychodzi w trakcie filmu (nie wraca)
  19. Mocno odrapana taśma
  20. Lampa na suficie miga
  21. Lektor się przejęzycza
  22. Taki jeden typ opowiada gównociekawostki żeby przyszpanować dziewczynie
  23. Więcej ludzi w kawiarni niż na filmie (society....)
  24. Niektóre kwestie są zwyczajnie nieprzetłumaczone