une semaine de relâche un plat typique je m'inquiète un échange scolaire un défilé communiquer une communauté francophone la fête national les traditions ma/mon correspondant la fin des cours les immigrants une colline prendre le car une langue officielle je pense un séjour à l'étranger les coutumes enrichissant je me demande si quitter un pays un village perché une famille d'accueil des costumes le solstice d'été la façon de vivre un jour férié se lever très tôt un feu de joie c'est chouette la langue malgache apprécier les différences avoir le mal du pays je dois une semaine de relâche un plat typique je m'inquiète un échange scolaire un défilé communiquer une communauté francophone la fête national les traditions ma/mon correspondant la fin des cours les immigrants une colline prendre le car une langue officielle je pense un séjour à l'étranger les coutumes enrichissant je me demande si quitter un pays un village perché une famille d'accueil des costumes le solstice d'été la façon de vivre un jour férié se lever très tôt un feu de joie c'est chouette la langue malgache apprécier les différences avoir le mal du pays je dois
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
une semaine de relâche
un plat typique
je m'inquiète
un échange scolaire
un défilé
communiquer
une communauté francophone
la fête national
les traditions
ma/mon correspondant
la fin des cours
les immigrants
une colline
prendre le car
une langue officielle
je pense
un séjour à l'étranger
les coutumes
enrichissant
je me demande si
quitter un pays
un village perché
une famille d'accueil
des costumes
le solstice d'été
la façon de vivre
un jour férié
se lever très tôt
un feu de joie
c'est chouette
la langue malgache
apprécier les différences
avoir le mal du pays
je dois