un défilé ma/mon correspondant avoir le mal du pays une colline les immigrants je dois je m'inquiète le solstice d'été une communauté francophone c'est chouette communiquer une langue officielle un séjour à l'étranger enrichissant je pense les coutumes la fête national un jour férié quitter un pays la façon de vivre une famille d'accueil se lever très tôt des costumes apprécier les différences un feu de joie une semaine de relâche la langue malgache la fin des cours un village perché prendre le car un plat typique un échange scolaire je me demande si les traditions un défilé ma/mon correspondant avoir le mal du pays une colline les immigrants je dois je m'inquiète le solstice d'été une communauté francophone c'est chouette communiquer une langue officielle un séjour à l'étranger enrichissant je pense les coutumes la fête national un jour férié quitter un pays la façon de vivre une famille d'accueil se lever très tôt des costumes apprécier les différences un feu de joie une semaine de relâche la langue malgache la fin des cours un village perché prendre le car un plat typique un échange scolaire je me demande si les traditions
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
un défilé
ma/mon correspondant
avoir le mal du pays
une colline
les immigrants
je dois
je m'inquiète
le solstice d'été
une communauté francophone
c'est chouette
communiquer
une langue officielle
un séjour à l'étranger
enrichissant
je pense
les coutumes
la fête national
un jour férié
quitter un pays
la façon de vivre
une famille d'accueil
se lever très tôt
des costumes
apprécier les différences
un feu de joie
une semaine de relâche
la langue malgache
la fin des cours
un village perché
prendre le car
un plat typique
un échange scolaire
je me demande si
les traditions