(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Trzeba tylko poprawić margines
Tooltip, warning, czy modal?
Rozpiszmy sobie na timeline
A po co ten dropdown?
A jak seller jest niezapisany?
Chcemy nie liczyć preprorderów
A jak to wygląda na telefonie?
A co jak będą dwa waybille
To ważne, ale UX nie narysował tego przypadku
Czy pisali na Zjednoczonych, bo nie możemy przetestować na prod?
Daj 5 cyfr, niemchem na pewno tyle będzie miał
Co rozumiemy przez datę złożenia zamówienia?
A co zobaczy w kolejnym miesiącu?
Na makiecie się mieści
Tu już nie robimy zmian bo to leci na badania
Ile kafli - dwa czy trzy?
Zamówienia wysłane, czy złożone?
Po spotkaniu z UXem
Czy to jest zgodne z metrum?
Chcemy zmienić copy, bo UX nie zna domeny
Chcemy zmienić copy, bo UX nie zna domeny
Chcemy tutaj świecić zerem
A mamy pod to dane?
Chwilę tylko pokażę figmę, omówimy na refinemencie