One said On the contrary It's all very well If you want you can say. (Another answer) Here Possible Only (but) Some Say Shailoh If So This means to say There Here with what are we dealing with? Certianly Maybe (perhaps) Mar Said (we learnt before) He expounded / derived / made a דרשה According to 1. Need 2. Ask a שאילה Turn it around I would have said 1. Also 2. Or A decree They asked a Question from a Higher Source For example Therefore From the Rabonon It is so. (That is correct) We learnt before How? This we learnt in a ברייתא There is a difference between them Now The other way round makes more sense Another pshat Even though He is חייב / liable One and another one The Bnei Yeshiva asked a שאילה The reason is From the Torah How? These The Halocha is The whole world Here It is not so / It is so If you are going to say All the more so A Braissa (Taniatic text) It has been said Yes! That's correct Since One said On the contrary It's all very well If you want you can say. (Another answer) Here Possible Only (but) Some Say Shailoh If So This means to say There Here with what are we dealing with? Certianly Maybe (perhaps) Mar Said (we learnt before) He expounded / derived / made a דרשה According to 1. Need 2. Ask a שאילה Turn it around I would have said 1. Also 2. Or A decree They asked a Question from a Higher Source For example Therefore From the Rabonon It is so. (That is correct) We learnt before How? This we learnt in a ברייתא There is a difference between them Now The other way round makes more sense Another pshat Even though He is חייב / liable One and another one The Bnei Yeshiva asked a שאילה The reason is From the Torah How? These The Halocha is The whole world Here It is not so / It is so If you are going to say All the more so A Braissa (Taniatic text) It has been said Yes! That's correct Since
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
One said
On the contrary
It's all very well
If you want you can say. (Another answer)
Here
Possible
Only (but)
Some Say
Shailoh
If So
This means to say
There
Here with what are we dealing with?
Certianly
Maybe (perhaps)
Mar Said (we learnt before)
He expounded / derived / made a דרשה
According to
1. Need 2. Ask a שאילה
Turn it around
I would have said
1. Also 2. Or
A decree
They asked a Question from a Higher Source
For example
Therefore
From the Rabonon
It is so. (That is correct)
We learnt before
How?
This we learnt in a ברייתא
There is a difference between them
Now
The other way round makes more sense
Another pshat
Even though
He is חייב / liable
One and another one
The Bnei Yeshiva asked a שאילה
The reason is
From the Torah
How?
These
The Halocha is
The whole world
Here
It is not so / It is so
If you are going to say
All the more so
A Braissa (Taniatic text)
It has been said
Yes! That's correct
Since