Clara tira in ballo la Disney Clara dice “far fuori” al posto di verbi più truculenti Qualcuno dice: “Pirla” Marco dà l’indirizzo del sito Si nomina Johnny Depp e/o Amber Heard Marco dice: “Cioè, nel senso” Clara dice “a una certa” Clara fa riferimento a quando viveva negli USA Marco dice che si sente male o si è sentito male Si parla della madre del protagonista Si nomina Marilyn Manson Marco fa riferimento ad una sua ex Marco ripete l’ultima parola di Clara Qualcuno dice “Missouri” Clara cita i Simpson Qualcuno dice: “Non c’erano i cellulari” ArkansO “Sti cazzi” Marco dice “come si dice” Marco dice: “ah, ok” Qualcuno dice: “Praticamente” Qualcuno dice: “Ammazzamenti” Qualcuno dice: “partiamo benissimo” Marco sbaglia una pronuncia Qualcuno dice: “Puntatona” Clara fa “mm- mm” Marco traduce in italiano una parola per Clara Clara dice “non lo so” Clara confonde i nomi Clara spiega cos’è Patreon Marco parla di segni zodiacali Recensione estetica Qualcuno dice “in realtà” Qualcuno dice: “Esattamente” Si nomina John Douglas Clara tira in ballo la Disney Clara dice “far fuori” al posto di verbi più truculenti Qualcuno dice: “Pirla” Marco dà l’indirizzo del sito Si nomina Johnny Depp e/o Amber Heard Marco dice: “Cioè, nel senso” Clara dice “a una certa” Clara fa riferimento a quando viveva negli USA Marco dice che si sente male o si è sentito male Si parla della madre del protagonista Si nomina Marilyn Manson Marco fa riferimento ad una sua ex Marco ripete l’ultima parola di Clara Qualcuno dice “Missouri” Clara cita i Simpson Qualcuno dice: “Non c’erano i cellulari” ArkansO “Sti cazzi” Marco dice “come si dice” Marco dice: “ah, ok” Qualcuno dice: “Praticamente” Qualcuno dice: “Ammazzamenti” Qualcuno dice: “partiamo benissimo” Marco sbaglia una pronuncia Qualcuno dice: “Puntatona” Clara fa “mm- mm” Marco traduce in italiano una parola per Clara Clara dice “non lo so” Clara confonde i nomi Clara spiega cos’è Patreon Marco parla di segni zodiacali Recensione estetica Qualcuno dice “in realtà” Qualcuno dice: “Esattamente” Si nomina John Douglas
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Clara tira in ballo la Disney
Clara dice
“far fuori”
al posto di verbi
più truculenti
Qualcuno dice: “Pirla”
Marco dà l’indirizzo
del sito
Si nomina Johnny Depp e/o Amber Heard
Marco dice: “Cioè, nel senso”
Clara dice “a una certa”
Clara fa riferimento a quando viveva negli USA
Marco dice che si sente male o si è sentito male
Si parla della madre del protagonista
Si nomina
Marilyn Manson
Marco fa riferimento
ad una sua ex
Marco ripete
l’ultima parola di Clara
Qualcuno dice “Missouri”
Clara cita
i Simpson
Qualcuno dice: “Non c’erano i cellulari”
ArkansO
“Sti cazzi”
Marco dice
“come si dice”
Marco dice: “ah, ok”
Qualcuno dice: “Praticamente”
Qualcuno dice: “Ammazzamenti”
Qualcuno dice: “partiamo benissimo”
Marco sbaglia una pronuncia
Qualcuno dice: “Puntatona”
Clara fa
“mm-mm”
Marco traduce in italiano una parola per Clara
Clara dice “non lo so”
Clara confonde i nomi
Clara spiega cos’è Patreon
Marco parla di segni zodiacali
Recensione estetica
Qualcuno dice “in realtà”
Qualcuno dice: “Esattamente”
Si nomina John Douglas