dubling niszczy pracę lektorów pan Władek pijany dźwiękowiec nie znam tych ludzi, pewnie z łapanki Knapik dobro narodowe głusi są dla napisów literki na dole oznaka dużego prącia hehe twoja stara lektór nadaje klimatu czuje się nieswojo, jak postać przekazuje uczucia ja tam wszystko słyszę spod spodu spodu można prasować srając i nic się nie traci Szyc Karolak jeden polak tylko lektor na angielskim dubbingu przez lektora znasz język dubbing to gunwo jakbym dobranockę oglądał dubling ble, chyba że Shrek spółka zoo przy lektorze słyszymy oryginalne głosy a może naucz się czytać nie wyobrażam sobie, kto to słyszał klej w głosie jak koks w nosie gdzie je lektor Boberek wszędzie pięciu aktorów na krzyż dubling niszczy pracę lektorów pan Władek pijany dźwiękowiec nie znam tych ludzi, pewnie z łapanki Knapik dobro narodowe głusi są dla napisów literki na dole oznaka dużego prącia hehe twoja stara lektór nadaje klimatu czuje się nieswojo, jak postać przekazuje uczucia ja tam wszystko słyszę spod spodu spodu można prasować srając i nic się nie traci Szyc Karolak jeden polak tylko lektor na angielskim dubbingu przez lektora znasz język dubbing to gunwo jakbym dobranockę oglądał dubling ble, chyba że Shrek spółka zoo przy lektorze słyszymy oryginalne głosy a może naucz się czytać nie wyobrażam sobie, kto to słyszał klej w głosie jak koks w nosie gdzie je lektor Boberek wszędzie pięciu aktorów na krzyż
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
dubling niszczy pracę lektorów
pan Władek pijany dźwiękowiec
nie znam tych ludzi, pewnie z łapanki
Knapik dobro narodowe
głusi są dla napisów
literki na dole oznaka dużego prącia
hehe twoja stara
lektór nadaje klimatu
czuje się nieswojo, jak postać przekazuje uczucia
ja tam wszystko słyszę spod spodu spodu
można prasować srając i nic się nie traci
Szyc Karolak jeden polak
tylko lektor na angielskim dubbingu
przez lektora znasz język
dubbing to gunwo
jakbym dobranockę oglądał
dubling ble, chyba że Shrek spółka zoo
przy lektorze słyszymy oryginalne głosy
a może naucz się czytać
nie wyobrażam sobie, kto to słyszał
klej w głosie jak koks w nosie
gdzie je lektor
Boberek wszędzie
pięciu aktorów na krzyż