“I mean youever think oforanges andlemons on atree?”“I know lemonsare green, forChrist’s sake, yousee them in thestore they’re greensometimes.”“Youwannadance,Rodolpho?”“Maybe you shouldkeep more here.Because maybe shethinks it comes soeasy you’ll never getahead of yourself.”“I worked like adog twentyyears so a punkcould have her,so that’s what Idone.”“...but through theyears, there is toomuch love for thedaughter, too muchlove for the niece. Doyou understand whati’m saying to you?”“Well, Marco, tillhe came here shewas never out onthe street twelveo’clock at night.”“If he’s here towork, then heshould work; ifhe’s here for agood time then hecould fool around!”“You have norecourse inthe law,Eddie.”“No, no, hedidn’t hurtme. I wasonlysurprised.”“The child hasto grow up andgo away, andthe man has tolearn to forget.”“I knew wherehe was headingfor, I knewwhere he wasgoing to end.”“Come on,kid, putsump’mbehind it, youcan’t hurt me.”“You mean to tellme that there’s nolaw that a guywhich he ain’t rightcan go to work andmarry a girl and-?”“I take the blanketsoff my bed for him,and he takes andputs his dirty filthyhands on her like agoddam thief!”“He’s a cook,too!; Hesings, hecooks…”“She wants toget married,Eddie. Shecan’t marryyou, can she?”“The guyain’t right,Mr.Alfieri.”“I don’twant to hityou,Eddie.”“It ain’t so freehere either,Rodolpho, likeyou think.”“I mean like me- Ican’t cook, I can’tsing, I can’t makedresses, so I’m onthe water front.”“What do you say,Marco, we go tothe bouts nextSaturday night.You never seen afight, did you?”“Mr. Alfieri, they’relaughin’ at him onthe piers. I’mashamed. PaperDoll they call him.Blondie now.”“I mean youever think oforanges andlemons on atree?”“I know lemonsare green, forChrist’s sake, yousee them in thestore they’re greensometimes.”“Youwannadance,Rodolpho?”“Maybe you shouldkeep more here.Because maybe shethinks it comes soeasy you’ll never getahead of yourself.”“I worked like adog twentyyears so a punkcould have her,so that’s what Idone.”“...but through theyears, there is toomuch love for thedaughter, too muchlove for the niece. Doyou understand whati’m saying to you?”“Well, Marco, tillhe came here shewas never out onthe street twelveo’clock at night.”“If he’s here towork, then heshould work; ifhe’s here for agood time then hecould fool around!”“You have norecourse inthe law,Eddie.”“No, no, hedidn’t hurtme. I wasonlysurprised.”“The child hasto grow up andgo away, andthe man has tolearn to forget.”“I knew wherehe was headingfor, I knewwhere he wasgoing to end.”“Come on,kid, putsump’mbehind it, youcan’t hurt me.”“You mean to tellme that there’s nolaw that a guywhich he ain’t rightcan go to work andmarry a girl and-?”“I take the blanketsoff my bed for him,and he takes andputs his dirty filthyhands on her like agoddam thief!”“He’s a cook,too!; Hesings, hecooks…”“She wants toget married,Eddie. Shecan’t marryyou, can she?”“The guyain’t right,Mr.Alfieri.”“I don’twant to hityou,Eddie.”“It ain’t so freehere either,Rodolpho, likeyou think.”“I mean like me- Ican’t cook, I can’tsing, I can’t makedresses, so I’m onthe water front.”“What do you say,Marco, we go tothe bouts nextSaturday night.You never seen afight, did you?”“Mr. Alfieri, they’relaughin’ at him onthe piers. I’mashamed. PaperDoll they call him.Blondie now.”

A View From The Bridge - Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
  1. “I mean you ever think of oranges and lemons on a tree?”
  2. “I know lemons are green, for Christ’s sake, you see them in the store they’re green sometimes.”
  3. “You wanna dance, Rodolpho?”
  4. “Maybe you should keep more here. Because maybe she thinks it comes so easy you’ll never get ahead of yourself.”
  5. “I worked like a dog twenty years so a punk could have her, so that’s what I done.”
  6. “...but through the years, there is too much love for the daughter, too much love for the niece. Do you understand what i’m saying to you?”
  7. “Well, Marco, till he came here she was never out on the street twelve o’clock at night.”
  8. “If he’s here to work, then he should work; if he’s here for a good time then he could fool around!”
  9. “You have no recourse in the law, Eddie.”
  10. “No, no, he didn’t hurt me. I was only surprised.”
  11. “The child has to grow up and go away, and the man has to learn to forget.”
  12. “I knew where he was heading for, I knew where he was going to end.”
  13. “Come on, kid, put sump’m behind it, you can’t hurt me.”
  14. “You mean to tell me that there’s no law that a guy which he ain’t right can go to work and marry a girl and-?”
  15. “I take the blankets off my bed for him, and he takes and puts his dirty filthy hands on her like a goddam thief!”
  16. “He’s a cook, too!; He sings, he cooks…”
  17. “She wants to get married, Eddie. She can’t marry you, can she?”
  18. “The guy ain’t right, Mr. Alfieri.”
  19. “I don’t want to hit you, Eddie.”
  20. “It ain’t so free here either, Rodolpho, like you think.”
  21. “I mean like me- I can’t cook, I can’t sing, I can’t make dresses, so I’m on the water front.”
  22. “What do you say, Marco, we go to the bouts next Saturday night. You never seen a fight, did you?”
  23. “Mr. Alfieri, they’re laughin’ at him on the piers. I’m ashamed. Paper Doll they call him. Blondie now.”