Discordiawas veryangryDiscordiaīrātissimaeratJuno said toParis, "I cangive you akingdom"Iūnō Paridīdīxit,"possumdare tibirēgnum"It wasdifficult forParis todecideeratdifficileParidīcōnstituerePeleuswanted tomarryThetisPeleusdēsīderāvītThetidem inmātrimōniumdūcereHelenalreadyhad ahusbandHelēnaiammarītumhabēbatDiscordiathrew theapple intothe partyDiscordiamālum inconvīviumiēcitThe godsdidn'tinviteDiscordiadeīDiscordiamnōninvitāvēruntOnce thegods werehaving apartyōlim deīconvīviumhabēbantParis didnot givethe appleto MinervaParisMinervaemālumnon deditParis didnot givethe appleto JunoParisIūnōnīmālumnōn deditDiscordiaconflictiōnemamatDiscordiaconflictiōnemamāabtVenus gaveParis Helen,the mostbeautifulwomanVenus ParidīHelēnam,pulcherrimamfēminam,deditParis wasthe son ofthe king ofTroyParis eratfīlius rēgisTrōiaePariswantedeverythingParisomniadēsīderāvitAll thegoddesseswanted theappleomnēs deaemālumdēsīderāvēruntJupitersaid, "I amnot able todecide"Iuppiter dīxit,"cōnstituerenōnpossum."JupitercalledParis tothe partyIuppiterParidem adconvīviumvocāvitParis finallygave theapple toVenusParistandemmālumVenerī deditDiscordwrote "forthe mostbeautiful" onan appleDiscordia inmālō"pulcherrimae"scrīpsitThe mortalParisought todecidemortālisParisdēbetcōnstituereMinervaand Junowere veryangryIūnō etMinervaerantīrātissimaeParisthoughtfor a longtimeParislongēcōgitāvitMinerva saidto Paris, "Ican give youwisdom"MinervaParidī dīxit,"possumdare tibisapientiam"Venus said toParis, "I cangive you themost beautifulwoman"Venus Paridīdīxit, "possumdare tibipulcherrimamfēminam"Discordiawas veryangryDiscordiaīrātissimaeratJuno said toParis, "I cangive you akingdom"Iūnō Paridīdīxit,"possumdare tibirēgnum"It wasdifficult forParis todecideeratdifficileParidīcōnstituerePeleuswanted tomarryThetisPeleusdēsīderāvītThetidem inmātrimōniumdūcereHelenalreadyhad ahusbandHelēnaiammarītumhabēbatDiscordiathrew theapple intothe partyDiscordiamālum inconvīviumiēcitThe godsdidn'tinviteDiscordiadeīDiscordiamnōninvitāvēruntOnce thegods werehaving apartyōlim deīconvīviumhabēbantParis didnot givethe appleto MinervaParisMinervaemālumnon deditParis didnot givethe appleto JunoParisIūnōnīmālumnōn deditDiscordiaconflictiōnemamatDiscordiaconflictiōnemamāabtVenus gaveParis Helen,the mostbeautifulwomanVenus ParidīHelēnam,pulcherrimamfēminam,deditParis wasthe son ofthe king ofTroyParis eratfīlius rēgisTrōiaePariswantedeverythingParisomniadēsīderāvitAll thegoddesseswanted theappleomnēs deaemālumdēsīderāvēruntJupitersaid, "I amnot able todecide"Iuppiter dīxit,"cōnstituerenōnpossum."JupitercalledParis tothe partyIuppiterParidem adconvīviumvocāvitParis finallygave theapple toVenusParistandemmālumVenerī deditDiscordwrote "forthe mostbeautiful" onan appleDiscordia inmālō"pulcherrimae"scrīpsitThe mortalParisought todecidemortālisParisdēbetcōnstituereMinervaand Junowere veryangryIūnō etMinervaerantīrātissimaeParisthoughtfor a longtimeParislongēcōgitāvitMinerva saidto Paris, "Ican give youwisdom"MinervaParidī dīxit,"possumdare tibisapientiam"Venus said toParis, "I cangive you themost beautifulwoman"Venus Paridīdīxit, "possumdare tibipulcherrimamfēminam"

malum aureum + iudicium Paridis - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Discordia īrātissima erat
    Discordia was very angry
  2. Iūnō Paridī dīxit, "possum dare tibi rēgnum"
    Juno said to Paris, "I can give you a kingdom"
  3. erat difficile Paridī cōnstituere
    It was difficult for Paris to decide
  4. Peleus dēsīderāvīt Thetidem in mātrimōnium dūcere
    Peleus wanted to marry Thetis
  5. Helēna iam marītum habēbat
    Helen already had a husband
  6. Discordia mālum in convīvium iēcit
    Discordia threw the apple into the party
  7. deī Discordiam nōn invitāvērunt
    The gods didn't invite Discordia
  8. ōlim deī convīvium habēbant
    Once the gods were having a party
  9. Paris Minervae mālum non dedit
    Paris did not give the apple to Minerva
  10. Paris Iūnōnī mālum nōn dedit
    Paris did not give the apple to Juno
  11. Discordia conflictiōnem amāabt
    Discordia conflictiōnem amat
  12. Venus Paridī Helēnam, pulcherrimam fēminam, dedit
    Venus gave Paris Helen, the most beautiful woman
  13. Paris erat fīlius rēgis Trōiae
    Paris was the son of the king of Troy
  14. Paris omnia dēsīderāvit
    Paris wanted everything
  15. omnēs deae mālum dēsīderāvērunt
    All the goddesses wanted the apple
  16. Iuppiter dīxit, "cōnstituere nōn possum."
    Jupiter said, "I am not able to decide"
  17. Iuppiter Paridem ad convīvium vocāvit
    Jupiter called Paris to the party
  18. Paris tandem mālum Venerī dedit
    Paris finally gave the apple to Venus
  19. Discordia in mālō "pulcherrimae" scrīpsit
    Discord wrote "for the most beautiful" on an apple
  20. mortālis Paris dēbet cōnstituere
    The mortal Paris ought to decide
  21. Iūnō et Minerva erant īrātissimae
    Minerva and Juno were very angry
  22. Paris longē cōgitāvit
    Paris thought for a long time
  23. Minerva Paridī dīxit, "possum dare tibi sapientiam"
    Minerva said to Paris, "I can give you wisdom"
  24. Venus Paridī dīxit, "possum dare tibi pulcherrimam fēminam"
    Venus said to Paris, "I can give you the most beautiful woman"