Paris wasthe son ofthe king ofTroyParis eratfīlius rēgisTrōiaeParis didnot givethe appleto MinervaParisMinervaemālumnon deditJupitersaid, "I amnot able todecide"Iuppiter dīxit,"cōnstituerenōnpossum."Once thegods werehaving apartyōlim deīconvīviumhabēbantParisthoughtfor a longtimeParislongēcōgitāvitParis finallygave theapple toVenusParistandemmālumVenerī deditMinerva saidto Paris, "Ican give youwisdom"MinervaParidī dīxit,"possumdare tibisapientiam"Venus gaveParis Helen,the mostbeautifulwomanVenus ParidīHelēnam,pulcherrimamfēminam,deditJupitercalledParis tothe partyIuppiterParidem adconvīviumvocāvitThe godsdidn'tinviteDiscordiadeīDiscordiamnōninvitāvēruntPariswantedeverythingParisomniadēsīderāvitPeleuswanted tomarryThetisPeleusdēsīderāvītThetidem inmātrimōniumdūcereJuno said toParis, "I cangive you akingdom"Iūnō Paridīdīxit,"possumdare tibirēgnum"It wasdifficult forParis todecideeratdifficileParidīcōnstituereHelenalreadyhad ahusbandHelēnaiammarītumhabēbatVenus said toParis, "I cangive you themost beautifulwoman"Venus Paridīdīxit, "possumdare tibipulcherrimamfēminam"Discordiathrew theapple intothe partyDiscordiamālum inconvīviumiēcitDiscordiaconflictiōnemamatDiscordiaconflictiōnemamāabtMinervaand Junowere veryangryIūnō etMinervaerantīrātissimaeDiscordwrote "forthe mostbeautiful" onan appleDiscordia inmālō"pulcherrimae"scrīpsitParis didnot givethe appleto JunoParisIūnōnīmālumnōn deditAll thegoddesseswanted theappleomnēs deaemālumdēsīderāvēruntDiscordiawas veryangryDiscordiaīrātissimaeratThe mortalParisought todecidemortālisParisdēbetcōnstituereParis wasthe son ofthe king ofTroyParis eratfīlius rēgisTrōiaeParis didnot givethe appleto MinervaParisMinervaemālumnon deditJupitersaid, "I amnot able todecide"Iuppiter dīxit,"cōnstituerenōnpossum."Once thegods werehaving apartyōlim deīconvīviumhabēbantParisthoughtfor a longtimeParislongēcōgitāvitParis finallygave theapple toVenusParistandemmālumVenerī deditMinerva saidto Paris, "Ican give youwisdom"MinervaParidī dīxit,"possumdare tibisapientiam"Venus gaveParis Helen,the mostbeautifulwomanVenus ParidīHelēnam,pulcherrimamfēminam,deditJupitercalledParis tothe partyIuppiterParidem adconvīviumvocāvitThe godsdidn'tinviteDiscordiadeīDiscordiamnōninvitāvēruntPariswantedeverythingParisomniadēsīderāvitPeleuswanted tomarryThetisPeleusdēsīderāvītThetidem inmātrimōniumdūcereJuno said toParis, "I cangive you akingdom"Iūnō Paridīdīxit,"possumdare tibirēgnum"It wasdifficult forParis todecideeratdifficileParidīcōnstituereHelenalreadyhad ahusbandHelēnaiammarītumhabēbatVenus said toParis, "I cangive you themost beautifulwoman"Venus Paridīdīxit, "possumdare tibipulcherrimamfēminam"Discordiathrew theapple intothe partyDiscordiamālum inconvīviumiēcitDiscordiaconflictiōnemamatDiscordiaconflictiōnemamāabtMinervaand Junowere veryangryIūnō etMinervaerantīrātissimaeDiscordwrote "forthe mostbeautiful" onan appleDiscordia inmālō"pulcherrimae"scrīpsitParis didnot givethe appleto JunoParisIūnōnīmālumnōn deditAll thegoddesseswanted theappleomnēs deaemālumdēsīderāvēruntDiscordiawas veryangryDiscordiaīrātissimaeratThe mortalParisought todecidemortālisParisdēbetcōnstituere

malum aureum + iudicium Paridis - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Paris erat fīlius rēgis Trōiae
    Paris was the son of the king of Troy
  2. Paris Minervae mālum non dedit
    Paris did not give the apple to Minerva
  3. Iuppiter dīxit, "cōnstituere nōn possum."
    Jupiter said, "I am not able to decide"
  4. ōlim deī convīvium habēbant
    Once the gods were having a party
  5. Paris longē cōgitāvit
    Paris thought for a long time
  6. Paris tandem mālum Venerī dedit
    Paris finally gave the apple to Venus
  7. Minerva Paridī dīxit, "possum dare tibi sapientiam"
    Minerva said to Paris, "I can give you wisdom"
  8. Venus Paridī Helēnam, pulcherrimam fēminam, dedit
    Venus gave Paris Helen, the most beautiful woman
  9. Iuppiter Paridem ad convīvium vocāvit
    Jupiter called Paris to the party
  10. deī Discordiam nōn invitāvērunt
    The gods didn't invite Discordia
  11. Paris omnia dēsīderāvit
    Paris wanted everything
  12. Peleus dēsīderāvīt Thetidem in mātrimōnium dūcere
    Peleus wanted to marry Thetis
  13. Iūnō Paridī dīxit, "possum dare tibi rēgnum"
    Juno said to Paris, "I can give you a kingdom"
  14. erat difficile Paridī cōnstituere
    It was difficult for Paris to decide
  15. Helēna iam marītum habēbat
    Helen already had a husband
  16. Venus Paridī dīxit, "possum dare tibi pulcherrimam fēminam"
    Venus said to Paris, "I can give you the most beautiful woman"
  17. Discordia mālum in convīvium iēcit
    Discordia threw the apple into the party
  18. Discordia conflictiōnem amāabt
    Discordia conflictiōnem amat
  19. Iūnō et Minerva erant īrātissimae
    Minerva and Juno were very angry
  20. Discordia in mālō "pulcherrimae" scrīpsit
    Discord wrote "for the most beautiful" on an apple
  21. Paris Iūnōnī mālum nōn dedit
    Paris did not give the apple to Juno
  22. omnēs deae mālum dēsīderāvērunt
    All the goddesses wanted the apple
  23. Discordia īrātissima erat
    Discordia was very angry
  24. mortālis Paris dēbet cōnstituere
    The mortal Paris ought to decide