"kad odem u galeriju..." "dal ste pogledali classroom" problemi sa projektorom naočare saga "ja ne znam engleski ali..." logical fallacy Monolog ne pojavi se samo kao padne boris beef video umesto casa "niste pročitali knjigu >:(" "što ne slušate" shameless self promo Pretenciozni Umetnik disney channel core outfit ne prozove te citanje jedne iste stranice tera te da kažeš šta ne misliš "ej bi studenti su..." pity parti na bolesti "zatvoreni ste" loš prevod srpske fraze na engleski "morate sami" "kad odem u galeriju..." "dal ste pogledali classroom" problemi sa projektorom naočare saga "ja ne znam engleski ali..." logical fallacy Monolog ne pojavi se samo kao padne boris beef video umesto casa "niste pročitali knjigu >:(" "što ne slušate" shameless self promo Pretenciozni Umetnik disney channel core outfit ne prozove te citanje jedne iste stranice tera te da kažeš šta ne misliš "ej bi studenti su..." pity parti na bolesti "zatvoreni ste" loš prevod srpske fraze na engleski "morate sami"
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
G-"kad odem u galeriju..."
O-"dal ste pogledali classroom"
I-problemi sa projektorom
B-naočare saga
I-"ja ne znam engleski ali..."
O-logical fallacy
O-Monolog
B-ne pojavi se
B-samo kao padne
I-boris beef
G-video umesto casa
G-"niste pročitali knjigu >:("
O-"što ne slušate"
N-shameless self promo
B-Pretenciozni Umetnik
I-disney channel core outfit
I-ne prozove te
N-citanje jedne iste stranice
G-tera te da kažeš šta ne misliš
B-"ej bi studenti su..."
N-pity parti na bolesti
G-"zatvoreni ste"
N-loš prevod srpske fraze na engleski
N-"morate sami"