ne prozove te "Srpski modernizam" "sklonite torbe i telefone" ustvari dodje (extra rare) "ar vi so" zna sve o svemu logical fallacy tera te da radis njen posao filozofira ni o cemu hleb vs maletinka disney channel core outfit tmi o licnom zivotu Pretenciozni Umetnik bude dobar profesor (impossible) "aj bi lerner" naočare saga iva homicidal rage slomi nesto "to nije moj posao" (to je njen posao) video umesto casa "što ne slušate" "moramo da imamo Intiman Odnos" "kad odem u galeriju..." biologicarka menja "Razumete" ne pojavi se Monolog dramatican pogled tera te da pokazes rad pity parti na bolesti "ja ne znam engleski ali..." "bitno je poverenje između nas" kosa vs maletinka izgleda kao reanimirani les "zatvoreni ste" "morate mi reći vaše interese" petty "stvarate barijeru između nas" samo kao padne problemi sa projektorom "dal ste pogledali classroom" niko ne zna da je tu dramaticno drzanje objekta "ja sve vidim" "morate vi mene da vučete" kontradikcija loš prevod srpske fraze na engleski "ej bi studenti su..." "oni koji pregledaju znaju više" "morate sami" tera te da kažeš šta ne misliš "što mene kritikujete" "zašto ste upisali kes" "brate" "koji ste vi" shameless self promo "niste pročitali knjigu >:(" javi se da nece doci (impossible) boris beef citanje jedne iste stranice ne prozove te "Srpski modernizam" "sklonite torbe i telefone" ustvari dodje (extra rare) "ar vi so" zna sve o svemu logical fallacy tera te da radis njen posao filozofira ni o cemu hleb vs maletinka disney channel core outfit tmi o licnom zivotu Pretenciozni Umetnik bude dobar profesor (impossible) "aj bi lerner" naočare saga iva homicidal rage slomi nesto "to nije moj posao" (to je njen posao) video umesto casa "što ne slušate" "moramo da imamo Intiman Odnos" "kad odem u galeriju..." biologicarka menja "Razumete" ne pojavi se Monolog dramatican pogled tera te da pokazes rad pity parti na bolesti "ja ne znam engleski ali..." "bitno je poverenje između nas" kosa vs maletinka izgleda kao reanimirani les "zatvoreni ste" "morate mi reći vaše interese" petty "stvarate barijeru između nas" samo kao padne problemi sa projektorom "dal ste pogledali classroom" niko ne zna da je tu dramaticno drzanje objekta "ja sve vidim" "morate vi mene da vučete" kontradikcija loš prevod srpske fraze na engleski "ej bi studenti su..." "oni koji pregledaju znaju više" "morate sami" tera te da kažeš šta ne misliš "što mene kritikujete" "zašto ste upisali kes" "brate" "koji ste vi" shameless self promo "niste pročitali knjigu >:(" javi se da nece doci (impossible) boris beef citanje jedne iste stranice
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
I-ne prozove te
I-"Srpski modernizam"
B-"sklonite torbe i telefone"
I-ustvari dodje (extra rare)
B-"ar vi so"
O-zna sve o svemu
O-logical fallacy
N-tera te da radis njen posao
B-filozofira ni o cemu
I-hleb vs maletinka
I-disney channel core outfit
N-tmi o licnom zivotu
B-Pretenciozni Umetnik
I-bude dobar profesor (impossible)
O-"aj bi lerner"
B-naočare saga
O-iva homicidal rage
G-slomi nesto
O-"to nije moj posao" (to je njen posao)
G-video umesto casa
O-"što ne slušate"
B-"moramo da imamo Intiman Odnos"
G-"kad odem u galeriju..."
B-biologicarka menja
N-"Razumete"
B-ne pojavi se
O-Monolog
B-dramatican pogled
N-tera te da pokazes rad
N-pity parti na bolesti
I-"ja ne znam engleski ali..."
O-"bitno je poverenje između nas"
G-kosa vs maletinka
N-izgleda kao reanimirani les
G-"zatvoreni ste"
G-"morate mi reći vaše interese"
O-petty
I-"stvarate barijeru između nas"
B-samo kao padne
I-problemi sa projektorom
O-"dal ste pogledali classroom"
N-niko ne zna da je tu
O-dramaticno drzanje objekta
N-"ja sve vidim"
I-"morate vi mene da vučete"
B-kontradikcija
N-loš prevod srpske fraze na engleski
B-"ej bi studenti su..."
G-"oni koji pregledaju znaju više"
N-"morate sami"
G-tera te da kažeš šta ne misliš
I-"što mene kritikujete"
G-"zašto ste upisali kes"
G-"brate"
G-"koji ste vi"
N-shameless self promo
G-"niste pročitali knjigu >:("
O-javi se da nece doci (impossible)
I-boris beef
N-citanje jedne iste stranice