"ja ne znam engleski ali..." "ja sve vidim" "kad odem u galeriju..." loš prevod srpske fraze na engleski problemi sa projektorom "morate mi reći vaše interese" tera te da pokazes rad "zatvoreni ste" kontradikcija shameless self promo niko ne zna da je tu iva homicidal rage "bitno je poverenje između nas" hleb vs maletinka "sklonite torbe i telefone" petty "što ne slušate" naočare saga izgleda kao reanimirani les "koji ste vi" zna sve o svemu video umesto casa javi se da nece doci (impossible) "ej bi studenti su..." ustvari dodje (extra rare) boris beef samo kao padne "niste pročitali knjigu >:(" "Srpski modernizam" filozofira ni o cemu biologicarka menja "aj bi lerner" ne pojavi se ne prozove te Monolog tmi o licnom zivotu "stvarate barijeru između nas" tera te da kažeš šta ne misliš "Razumete" "dal ste pogledali classroom" "zašto ste upisali kes" dramaticno drzanje objekta "što mene kritikujete" pity parti na bolesti dramatican pogled bude dobar profesor (impossible) "brate" logical fallacy "morate sami" slomi nesto "ar vi so" "to nije moj posao" (to je njen posao) disney channel core outfit "oni koji pregledaju znaju više" kosa vs maletinka tera te da radis njen posao citanje jedne iste stranice "morate vi mene da vučete" Pretenciozni Umetnik "moramo da imamo Intiman Odnos" "ja ne znam engleski ali..." "ja sve vidim" "kad odem u galeriju..." loš prevod srpske fraze na engleski problemi sa projektorom "morate mi reći vaše interese" tera te da pokazes rad "zatvoreni ste" kontradikcija shameless self promo niko ne zna da je tu iva homicidal rage "bitno je poverenje između nas" hleb vs maletinka "sklonite torbe i telefone" petty "što ne slušate" naočare saga izgleda kao reanimirani les "koji ste vi" zna sve o svemu video umesto casa javi se da nece doci (impossible) "ej bi studenti su..." ustvari dodje (extra rare) boris beef samo kao padne "niste pročitali knjigu >:(" "Srpski modernizam" filozofira ni o cemu biologicarka menja "aj bi lerner" ne pojavi se ne prozove te Monolog tmi o licnom zivotu "stvarate barijeru između nas" tera te da kažeš šta ne misliš "Razumete" "dal ste pogledali classroom" "zašto ste upisali kes" dramaticno drzanje objekta "što mene kritikujete" pity parti na bolesti dramatican pogled bude dobar profesor (impossible) "brate" logical fallacy "morate sami" slomi nesto "ar vi so" "to nije moj posao" (to je njen posao) disney channel core outfit "oni koji pregledaju znaju više" kosa vs maletinka tera te da radis njen posao citanje jedne iste stranice "morate vi mene da vučete" Pretenciozni Umetnik "moramo da imamo Intiman Odnos"
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
I-"ja ne znam engleski ali..."
N-"ja sve vidim"
G-"kad odem u galeriju..."
N-loš prevod srpske fraze na engleski
I-problemi sa projektorom
G-"morate mi reći vaše interese"
N-tera te da pokazes rad
G-"zatvoreni ste"
B-kontradikcija
N-shameless self promo
N-niko ne zna da je tu
O-iva homicidal rage
O-"bitno je poverenje između nas"
I-hleb vs maletinka
B-"sklonite torbe i telefone"
O-petty
O-"što ne slušate"
B-naočare saga
N-izgleda kao reanimirani les
G-"koji ste vi"
O-zna sve o svemu
G-video umesto casa
O-javi se da nece doci (impossible)
B-"ej bi studenti su..."
I-ustvari dodje (extra rare)
I-boris beef
B-samo kao padne
G-"niste pročitali knjigu >:("
I-"Srpski modernizam"
B-filozofira ni o cemu
B-biologicarka menja
O-"aj bi lerner"
B-ne pojavi se
I-ne prozove te
O-Monolog
N-tmi o licnom zivotu
I-"stvarate barijeru između nas"
G-tera te da kažeš šta ne misliš
N-"Razumete"
O-"dal ste pogledali classroom"
G-"zašto ste upisali kes"
O-dramaticno drzanje objekta
I-"što mene kritikujete"
N-pity parti na bolesti
B-dramatican pogled
I-bude dobar profesor (impossible)
G-"brate"
O-logical fallacy
N-"morate sami"
G-slomi nesto
B-"ar vi so"
O-"to nije moj posao" (to je njen posao)
I-disney channel core outfit
G-"oni koji pregledaju znaju više"
G-kosa vs maletinka
N-tera te da radis njen posao
N-citanje jedne iste stranice
I-"morate vi mene da vučete"
B-Pretenciozni Umetnik
B-"moramo da imamo Intiman Odnos"