"ar viso""što menekritikujete"ivahomicidalragekontradikcijaborisbeefdisneychannelcore outfit"oni kojipregledajuznajuviše"cetvrtacipitaju zamaletinku"Razumete""nistepročitaliknjigu >:(""dal stepogledaliclassroom""ja svevidim""ja neznamengleskiali...""moratemi rećivašeinterese""sklonitetorbe itelefone""bitno jepoverenjeizmeđunas""kadodem ugaleriju..."pettytmi olicnomzivotu"stvaratebarijeruizmeđunas"slominesto"zatvoreniste"shamelessself promo"kojiste vi""morate vimene davučete"problemi saprojektoromcitanjejedne istestraniceniko nezna daje tupity partinabolestiustvaridodje(extrarare)"Srpskimodernizam""zašto steupisalikes"dramaticanpogleddramaticnodrzanjeobjektalogicalfallacyhleb vsmaletinkapogodimodal je tuizgledakaoreanimiranilesnepojavisejavi se danece doci(impossible)PretenciozniUmetniktera te dakažeš štane mislišneprozovetetera te dapokazesrad"to nije mojposao" (toje njenposao)filozofirani ocemuMonolog"aj bilerner"biologicarkamenjacetvrtacinajavljujuda jenema"ej bistudentisu...""moramoda imamoIntimanOdnos"loš prevodsrpskefraze naengleskikosa vsmaletinkasamokaopadnetera te daradis njenposao"moratesami"bude dobarprofesor(impossible)naočaresagavideoumestocasaznasve osvemu"što neslušate""brate""ar viso""što menekritikujete"ivahomicidalragekontradikcijaborisbeefdisneychannelcore outfit"oni kojipregledajuznajuviše"cetvrtacipitaju zamaletinku"Razumete""nistepročitaliknjigu >:(""dal stepogledaliclassroom""ja svevidim""ja neznamengleskiali...""moratemi rećivašeinterese""sklonitetorbe itelefone""bitno jepoverenjeizmeđunas""kadodem ugaleriju..."pettytmi olicnomzivotu"stvaratebarijeruizmeđunas"slominesto"zatvoreniste"shamelessself promo"kojiste vi""morate vimene davučete"problemi saprojektoromcitanjejedne istestraniceniko nezna daje tupity partinabolestiustvaridodje(extrarare)"Srpskimodernizam""zašto steupisalikes"dramaticanpogleddramaticnodrzanjeobjektalogicalfallacyhleb vsmaletinkapogodimodal je tuizgledakaoreanimiranilesnepojavisejavi se danece doci(impossible)PretenciozniUmetniktera te dakažeš štane mislišneprozovetetera te dapokazesrad"to nije mojposao" (toje njenposao)filozofirani ocemuMonolog"aj bilerner"biologicarkamenjacetvrtacinajavljujuda jenema"ej bistudentisu...""moramoda imamoIntimanOdnos"loš prevodsrpskefraze naengleskikosa vsmaletinkasamokaopadnetera te daradis njenposao"moratesami"bude dobarprofesor(impossible)naočaresagavideoumestocasaznasve osvemu"što neslušate""brate"

Maletinka - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
B
2
I
3
O
4
B
5
I
6
I
7
G
8
I
9
N
10
G
11
O
12
N
13
I
14
G
15
B
16
O
17
G
18
O
19
N
20
I
21
G
22
G
23
N
24
G
25
I
26
I
27
N
28
N
29
N
30
I
31
I
32
G
33
B
34
O
35
O
36
I
37
G
38
N
39
B
40
O
41
B
42
G
43
I
44
N
45
O
46
B
47
O
48
O
49
B
50
B
51
B
52
B
53
N
54
G
55
B
56
N
57
N
58
I
59
B
60
G
61
O
62
O
63
G
  1. B-"ar vi so"
  2. I-"što mene kritikujete"
  3. O-iva homicidal rage
  4. B-kontradikcija
  5. I-boris beef
  6. I-disney channel core outfit
  7. G-"oni koji pregledaju znaju više"
  8. I-cetvrtaci pitaju za maletinku
  9. N-"Razumete"
  10. G-"niste pročitali knjigu >:("
  11. O-"dal ste pogledali classroom"
  12. N-"ja sve vidim"
  13. I-"ja ne znam engleski ali..."
  14. G-"morate mi reći vaše interese"
  15. B-"sklonite torbe i telefone"
  16. O-"bitno je poverenje između nas"
  17. G-"kad odem u galeriju..."
  18. O-petty
  19. N-tmi o licnom zivotu
  20. I-"stvarate barijeru između nas"
  21. G-slomi nesto
  22. G-"zatvoreni ste"
  23. N-shameless self promo
  24. G-"koji ste vi"
  25. I-"morate vi mene da vučete"
  26. I-problemi sa projektorom
  27. N-citanje jedne iste stranice
  28. N-niko ne zna da je tu
  29. N-pity parti na bolesti
  30. I-ustvari dodje (extra rare)
  31. I-"Srpski modernizam"
  32. G-"zašto ste upisali kes"
  33. B-dramatican pogled
  34. O-dramaticno drzanje objekta
  35. O-logical fallacy
  36. I-hleb vs maletinka
  37. G-pogodimo dal je tu
  38. N-izgleda kao reanimirani les
  39. B-ne pojavi se
  40. O-javi se da nece doci (impossible)
  41. B-Pretenciozni Umetnik
  42. G-tera te da kažeš šta ne misliš
  43. I-ne prozove te
  44. N-tera te da pokazes rad
  45. O-"to nije moj posao" (to je njen posao)
  46. B-filozofira ni o cemu
  47. O-Monolog
  48. O-"aj bi lerner"
  49. B-biologicarka menja
  50. B-cetvrtaci najavljuju da je nema
  51. B-"ej bi studenti su..."
  52. B-"moramo da imamo Intiman Odnos"
  53. N-loš prevod srpske fraze na engleski
  54. G-kosa vs maletinka
  55. B-samo kao padne
  56. N-tera te da radis njen posao
  57. N-"morate sami"
  58. I-bude dobar profesor (impossible)
  59. B-naočare saga
  60. G-video umesto casa
  61. O-zna sve o svemu
  62. O-"što ne slušate"
  63. G-"brate"