Coloqueconos deseguridad enlos palésvacíosNunca apilepalets a másde 10 alturasUtiliceúnicamentecizallas deseguridadhomologadasManténgasehidratadoUtiliceguantescuandomanipulepalésInformeinmediatamentede losderramesComa unacomidaequilibradaLevante conlas piernas,no con laespaldaEtiquetarojaEquiporotoMantenga su puestode trabajo libre depeligros deresbalones/tropiezosManténgase a25 pies dedistancia de losPIT que trabajanen lasestanteríasManténgasea 10 pies dedistancia delos PIT enmovimientoNunca entreen unremolqueque no estéTDR'dSepa dóndeestá la salidadeemergenciamás cercanaInformeinmediatamentede cualquiercondicióninseguraEvitetrabajar enposicionesincómodasTrabajeen suzona depotenciaPelo largorecogido yfuera dela nucaChaleco deseguridadsiempre enel almacénNo camine nipermanezcade pie sobrelos palésLlevarsiempreEPICamineporpasarelaspeatonalesDescanselosuficienteInspeccioneel equipoantes deutilizarloFree!No sedebenutilizarpalés rotosColoqueconos deseguridad enlos palésvacíosNunca apilepalets a másde 10 alturasUtiliceúnicamentecizallas deseguridadhomologadasManténgasehidratadoUtiliceguantescuandomanipulepalésInformeinmediatamentede losderramesComa unacomidaequilibradaLevante conlas piernas,no con laespaldaEtiquetarojaEquiporotoMantenga su puestode trabajo libre depeligros deresbalones/tropiezosManténgase a25 pies dedistancia de losPIT que trabajanen lasestanteríasManténgasea 10 pies dedistancia delos PIT enmovimientoNunca entreen unremolqueque no estéTDR'dSepa dóndeestá la salidadeemergenciamás cercanaInformeinmediatamentede cualquiercondicióninseguraEvitetrabajar enposicionesincómodasTrabajeen suzona depotenciaPelo largorecogido yfuera dela nucaChaleco deseguridadsiempre enel almacénNo camine nipermanezcade pie sobrelos palésLlevarsiempreEPICamineporpasarelaspeatonalesDescanselosuficienteInspeccioneel equipoantes deutilizarloFree!No sedebenutilizarpalés rotos

SAFETY Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
N
2
G
3
N
4
B
5
N
6
B
7
I
8
G
9
O
10
I
11
B
12
O
13
G
14
B
15
N
16
G
17
G
18
N
19
I
20
O
21
B
22
I
23
O
24
O
25
N
26
I
  1. N-Coloque conos de seguridad en los palés vacíos
  2. G-Nunca apile palets a más de 10 alturas
  3. N-Utilice únicamente cizallas de seguridad homologadas
  4. B-Manténgase hidratado
  5. N-Utilice guantes cuando manipule palés
  6. B-Informe inmediatamente de los derrames
  7. I-Coma una comida equilibrada
  8. G-Levante con las piernas, no con la espalda
  9. O-Etiqueta roja Equipo roto
  10. I-Mantenga su puesto de trabajo libre de peligros de resbalones/tropiezos
  11. B-Manténgase a 25 pies de distancia de los PIT que trabajan en las estanterías
  12. O-Manténgase a 10 pies de distancia de los PIT en movimiento
  13. G-Nunca entre en un remolque que no esté TDR'd
  14. B-Sepa dónde está la salida de emergencia más cercana
  15. N-Informe inmediatamente de cualquier condición insegura
  16. G-Evite trabajar en posiciones incómodas
  17. G-Trabaje en su zona de potencia
  18. N-Pelo largo recogido y fuera de la nuca
  19. I-Chaleco de seguridad siempre en el almacén
  20. O-No camine ni permanezca de pie sobre los palés
  21. B-Llevar siempre EPI
  22. I-Camine por pasarelas peatonales
  23. O-Descanse lo suficiente
  24. O-Inspeccione el equipo antes de utilizarlo
  25. N-Free!
  26. I-No se deben utilizar palés rotos