(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
distinction
une mention
to make an appointment
prendre (un) rendez-vous
to look for work
chercher un/du travail
to have an interview
passer un entretien
specialist
un(e) spécialiste
voicemail
une messagerie
to find a job
trouver un/du travail
at the office
au bureau
reference
une référence
position
un poste
Who is calling?
Qui est à l'appareil?
education, training
une formation
to wait patiently
patienter
phone number
un numéro de téléphone
to apply
postuler
to leave a message
laisser un message
a camera
appareil-photo (m.)
to pick up
décrocher
candidate, applicant
un(e) candidat(e)
to hang up
raccrocher
to get, to obtain
obtenir
internship, professional training
un stage
letter of application
une lettre de motivation
letter of reference
une lettre de recommandation
professional experience
une expérience professionnelle
company
une compagnie
employee
un(e) employé(e)
profession
un métier
advice
un conseil
On behalf of whom?
C'est de la part de qui?
field
un domaine
Please hold.
Ne quittez pas.
an intern
un(e) stagiaire
(phone) receiver
un combiné
to call
appeler
human resources director
un chef du personnel
to make plans
faire des projets
to hire
embaucher
firm, business
une entreprise
high, low salary
un salaire élevé, modeste
boss
un(e) patron(ne)
It's Mr. / Mrs. / Ms. ... on the phone
C'est M. / Mme / Mlle... à l'appareil