SpeechcommunityLanguageshiftMultilingguwalismoNanganganibLanguageEcologyImersiyonsa WikaFieldworkAlignmentStableMultilingualismDokumentasyonSustainableLanguageUsePaglalakbayCommunity-basedLanguageRepertoireNeutralStanceLanguagemaintenanceLanguageacquisitionBahay-WikaOrtograpiyaFishmanIntergenerationalTransmissionAlongsiderJourneyLanguagecommunityInherentTensionLanguageImmersionProgramIdentitySpeechcommunityLanguageshiftMultilingguwalismoNanganganibLanguageEcologyImersiyonsa WikaFieldworkAlignmentStableMultilingualismDokumentasyonSustainableLanguageUsePaglalakbayCommunity-basedLanguageRepertoireNeutralStanceLanguagemaintenanceLanguageacquisitionBahay-WikaOrtograpiyaFishmanIntergenerationalTransmissionAlongsiderJourneyLanguagecommunityInherentTensionLanguageImmersionProgramIdentity

Untitled Bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
  1. Speech community
  2. Language shift
  3. Multilingguwalismo
  4. Nanganganib
  5. Language Ecology
  6. Imersiyon sa Wika
  7. Fieldwork
  8. Alignment
  9. Stable Multilingualism
  10. Dokumentasyon
  11. Sustainable Language Use
  12. Paglalakbay
  13. Community-based
  14. Language Repertoire
  15. Neutral Stance
  16. Language maintenance
  17. Language acquisition
  18. Bahay-Wika
  19. Ortograpiya
  20. Fishman
  21. Intergenerational Transmission
  22. Alongsider
  23. Journey
  24. Language community
  25. Inherent Tension
  26. Language Immersion Program
  27. Identity