I am on my way to Rio Zo heb ik ooit Zo voel ik mij vandaag You can Dance, you can Jive And I never had a girl When I was young Ergens in Amsterdam Life in plastic, it's fantastic I left a good job down in the city Touchin' you Ikiki, flikiki, fliki, kiki Dann singe ich ein Lied für Dich In the middle of a railroad track Dit is mijn kroeg, kom hier al jarenlang Klappen met die handjes I’ve got to break free Het leven is te kort om nuchter te blijven Then tell me what they say The harder it gets, the faster we seem to fall in love Bob jij of bob ik? We are the Children of the night Op een terras ergens in Frankrijk in de zon Ik lig gebroken in mijn bed Ich schließe meine Augen Oh baby baby, how was I supposed to know We’re no strangers to love You can turn wine into water De zomer komt er aan Zoen ik tot mijn verrassing terug Van alle zuipvakanties Maar hij ziet een ster Hallo Hema Eens in de kerk gestaan Heb dan niemand om me heen It’s hydromatic I’m begging of you, please don’t take my man Want het is Ali Een muts op mijn hoofd Hands, touchin' hands. Reachin' out. Touchin' me. Het leven is niet makkelijk Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht Luister goed naar wat ik zeg Ik kan niet naar Chili Een kop zonder haren Je zit in mijn auto Wir sind wie Sand und Meer In de jungle van de stad Want zie hadden van de motorcross geheurd There is just one thing I need Maar was nog heter dan frituur Goes bang- bang- bang I said, young man I am on my way to Rio Zo heb ik ooit Zo voel ik mij vandaag You can Dance, you can Jive And I never had a girl When I was young Ergens in Amsterdam Life in plastic, it's fantastic I left a good job down in the city Touchin' you Ikiki, flikiki, fliki, kiki Dann singe ich ein Lied für Dich In the middle of a railroad track Dit is mijn kroeg, kom hier al jarenlang Klappen met die handjes I’ve got to break free Het leven is te kort om nuchter te blijven Then tell me what they say The harder it gets, the faster we seem to fall in love Bob jij of bob ik? We are the Children of the night Op een terras ergens in Frankrijk in de zon Ik lig gebroken in mijn bed Ich schließe meine Augen Oh baby baby, how was I supposed to know We’re no strangers to love You can turn wine into water De zomer komt er aan Zoen ik tot mijn verrassing terug Van alle zuipvakanties Maar hij ziet een ster Hallo Hema Eens in de kerk gestaan Heb dan niemand om me heen It’s hydromatic I’m begging of you, please don’t take my man Want het is Ali Een muts op mijn hoofd Hands, touchin' hands. Reachin' out. Touchin' me. Het leven is niet makkelijk Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht Luister goed naar wat ik zeg Ik kan niet naar Chili Een kop zonder haren Je zit in mijn auto Wir sind wie Sand und Meer In de jungle van de stad Want zie hadden van de motorcross geheurd There is just one thing I need Maar was nog heter dan frituur Goes bang- bang- bang I said, young man
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
I am on my way to Rio
Zo heb ik ooit
Zo voel ik mij vandaag
You can Dance, you can Jive
And I never had a girl
When I was young
Ergens in Amsterdam
Life in plastic, it's fantastic
I left a good job down in the city
Touchin' you
Ikiki, flikiki, fliki, kiki
Dann singe ich ein Lied für Dich
In the middle of a railroad track
Dit is mijn kroeg, kom hier al jarenlang
Klappen met die handjes
I’ve got to break free
Het leven is te kort om nuchter te blijven
Then tell me what they say
The harder it gets, the faster we seem to fall in love
Bob jij of bob ik?
We are the Children of the night
Op een terras ergens in Frankrijk in de zon
Ik lig gebroken in mijn bed
Ich schließe meine Augen
Oh baby baby, how was I supposed to know
We’re no strangers to love
You can turn wine into water
De zomer komt er aan
Zoen ik tot mijn verrassing terug
Van alle zuipvakanties
Maar hij ziet een ster
Hallo Hema
Eens in de kerk gestaan
Heb dan niemand om me heen
It’s hydromatic
I’m begging of you, please don’t take my man
Want het is Ali
Een muts op mijn hoofd
Hands, touchin' hands. Reachin' out. Touchin' me.
Het leven is niet makkelijk
Ich ziehe durch die Straßen bis nach Mitternacht
Luister goed naar wat ik zeg
Ik kan niet naar Chili
Een kop zonder haren
Je zit in mijn auto
Wir sind wie Sand und Meer
In de jungle van de stad
Want zie hadden van de motorcross geheurd
There is just one thing I need
Maar was nog heter dan frituur
Goes bang-bang-bang
I said, young man