La testimoneindossa qualcosadi azzurro / Themaid of honorwears somethingblue.Si ripete piùvolte il lanciodel bouquet /The bouquettoss is repeatedmultiple times.La sposatwerka /The bridetwerks.Una delledamigelle haqualcosa diarancione / One ofthe bridesmaidshas somethingorange.Alfonsomarco Marraparla di Baki a deifamiliari degli sposi /Alfonsomarco Marratalks about Baki tothe newlyweds'relatives.Qualcuno faunavideochiamata /Someonemakes a videocall.Vincenzo Afferrantelegge un discorsoscritto da chatGPT /Vincenzo Afferrantereads a speechwritten by chatGPT.Isabella Pennicacanta "Ci vorrebbeuna Micol" /Isabella Pennicasings "Ci vorrebbeuna Micol."Qualcuno si èportato unventaglio /Someonebrought a fan.Tra i discorsi dellacerimonia vienemenzionato ilcampeggio del 2014 /The 2014 campingtrip is mentionedamong the ceremonyspeeches.La sposainciampa /The bridestumbles.Uno degli sposisi macchia ilvestito / One ofthe newlywedsstains theirclothing.Uno degli sposipiange durantele promesse /One of thespouses criesduring the vows.Una persona vieneferita da unanimale selvaggio/ Someone isinjured by a wildanimal.Qualcuno si togliela giacca primadello sposo /Someone removestheir jacket beforethe groom.Gli spositagliano la tortainsieme / Thebride andgroom cut thecake together.La sposapicchia losposo / Thebride hits thegroom.Il prof. Sarti decide diraccontare cosaavviene agli esami diFisica delle Radiazioni/ Professor Sartidecides to explainwhat happens duringRadiation Physicsexams.LorenzoPanebianco (PB)cita il dizionario /LorenzoPanebianco (PB)references thedictionary.Un genitorepiangecopiosamente/ A parent criesprofusely.Un bambinopiange durantela cerimonia / Achild criesduring theceremony.Bob (AlessandroMarcelli) fa un selfiecon "l'ambasciatore" /Bob (AlessandroMarcelli) takes aselfie with "theambassador."La testimone nonè l'ultima a finire ilpiatto a tavola /The maid of honorisn't the last tofinish her meal.Durante unbrindisi sirompe unbicchiere / Aglass breaksduring a toast.Abbraccio digruppo aglisposi / Grouphug for thenewlyweds.La tigre delGargano entrain scena / TheGargano tigermakes anappearance.Si rompeun tacco /A heelbreaks.Un invitato faun brindisisimpatico / Aguest makesa funny toast.Le fedicadono / Theweddingrings fall.La Band haproblemi tecnici/ The band hastechnicaldifficulties.Qualcuno racconta unastoria imbarazzantesugli sposi durante undiscorso / Someonetells an embarrassingstory about thenewlyweds during aspeech.La sposasi fa male/ The bridegets hurt.Un invitatocanta unacanzone per glisposi / A guestsings a song forthe newlyweds.Un bambino rubala scena sulpavimento da ballo/ A child steals theshow on the dancefloor.Qualcunopassa sotto iltavolo /Someonecrawls underthe table.Un invitatovomita / Aguestvomits.Killian fa i capriccial momento diportare le fedi /Killian throws atantrum whilecarrying the rings.Due invitati che sisono conosciuti almatrimoniolimonano / Twoguests who met atthe wedding startmaking out.Un camerierefa caderequalcosa / Awaiter dropssomething.Lo sposotwerka /The groomtwerks.Pietro Fascecanta il suosingolo "Loop" /Pietro Fascesings his single"Loop."Si strappa ilvestito di uninvitato / Aguest's dressgets torn.Qualcuno regalaqualcosa diarancione allasposa / Someonegives somethingorange to thebride.Un invitatomaschio prendeil bouquet / Amale guestcatches thebouquet.Il celebrante vienepreso in giro perchénon riconosce icolori / The officiantis teased becausethey can't recognizecolors.Si forma untrenino duranteil ballo / Aconga lineforms duringthe dance.Un invitatoarriva più tardidella sposa / Aguest arriveslater than thebride.Qualcuno canta unacanzone che non siané in italiano né ininglese / Someonesings a song that isneither in Italian norin English.Almeno uno deglisposi èvisibilmenteubriaco / At leastone of thespouses is visiblydrunk.La sposa fa piùdi 15 minuti diritardo / Thebride is morethan 15minutes late.Qualcuno fagli squat /Someonedoes squats.Federico Stivolispaventa qualcunostarnutendo /Federico Stivoliscares someoneby sneezing.Sorpresaagli sposi / Asurprise forthenewlyweds.Lo sposoballa il Sirtaki/ The groomdances theSirtaki.Un invitato siaddormenta/ A guestfalls asleep.La testimoneindossa qualcosadi azzurro / Themaid of honorwears somethingblue.Si ripete piùvolte il lanciodel bouquet /The bouquettoss is repeatedmultiple times.La sposatwerka /The bridetwerks.Una delledamigelle haqualcosa diarancione / One ofthe bridesmaidshas somethingorange.Alfonsomarco Marraparla di Baki a deifamiliari degli sposi /Alfonsomarco Marratalks about Baki tothe newlyweds'relatives.Qualcuno faunavideochiamata /Someonemakes a videocall.Vincenzo Afferrantelegge un discorsoscritto da chatGPT /Vincenzo Afferrantereads a speechwritten by chatGPT.Isabella Pennicacanta "Ci vorrebbeuna Micol" /Isabella Pennicasings "Ci vorrebbeuna Micol."Qualcuno si èportato unventaglio /Someonebrought a fan.Tra i discorsi dellacerimonia vienemenzionato ilcampeggio del 2014 /The 2014 campingtrip is mentionedamong the ceremonyspeeches.La sposainciampa /The bridestumbles.Uno degli sposisi macchia ilvestito / One ofthe newlywedsstains theirclothing.Uno degli sposipiange durantele promesse /One of thespouses criesduring the vows.Una persona vieneferita da unanimale selvaggio/ Someone isinjured by a wildanimal.Qualcuno si togliela giacca primadello sposo /Someone removestheir jacket beforethe groom.Gli spositagliano la tortainsieme / Thebride andgroom cut thecake together.La sposapicchia losposo / Thebride hits thegroom.Il prof. Sarti decide diraccontare cosaavviene agli esami diFisica delle Radiazioni/ Professor Sartidecides to explainwhat happens duringRadiation Physicsexams.LorenzoPanebianco (PB)cita il dizionario /LorenzoPanebianco (PB)references thedictionary.Un genitorepiangecopiosamente/ A parent criesprofusely.Un bambinopiange durantela cerimonia / Achild criesduring theceremony.Bob (AlessandroMarcelli) fa un selfiecon "l'ambasciatore" /Bob (AlessandroMarcelli) takes aselfie with "theambassador."La testimone nonè l'ultima a finire ilpiatto a tavola /The maid of honorisn't the last tofinish her meal.Durante unbrindisi sirompe unbicchiere / Aglass breaksduring a toast.Abbraccio digruppo aglisposi / Grouphug for thenewlyweds.La tigre delGargano entrain scena / TheGargano tigermakes anappearance.Si rompeun tacco /A heelbreaks.Un invitato faun brindisisimpatico / Aguest makesa funny toast.Le fedicadono / Theweddingrings fall.La Band haproblemi tecnici/ The band hastechnicaldifficulties.Qualcuno racconta unastoria imbarazzantesugli sposi durante undiscorso / Someonetells an embarrassingstory about thenewlyweds during aspeech.La sposasi fa male/ The bridegets hurt.Un invitatocanta unacanzone per glisposi / A guestsings a song forthe newlyweds.Un bambino rubala scena sulpavimento da ballo/ A child steals theshow on the dancefloor.Qualcunopassa sotto iltavolo /Someonecrawls underthe table.Un invitatovomita / Aguestvomits.Killian fa i capriccial momento diportare le fedi /Killian throws atantrum whilecarrying the rings.Due invitati che sisono conosciuti almatrimoniolimonano / Twoguests who met atthe wedding startmaking out.Un camerierefa caderequalcosa / Awaiter dropssomething.Lo sposotwerka /The groomtwerks.Pietro Fascecanta il suosingolo "Loop" /Pietro Fascesings his single"Loop."Si strappa ilvestito di uninvitato / Aguest's dressgets torn.Qualcuno regalaqualcosa diarancione allasposa / Someonegives somethingorange to thebride.Un invitatomaschio prendeil bouquet / Amale guestcatches thebouquet.Il celebrante vienepreso in giro perchénon riconosce icolori / The officiantis teased becausethey can't recognizecolors.Si forma untrenino duranteil ballo / Aconga lineforms duringthe dance.Un invitatoarriva più tardidella sposa / Aguest arriveslater than thebride.Qualcuno canta unacanzone che non siané in italiano né ininglese / Someonesings a song that isneither in Italian norin English.Almeno uno deglisposi èvisibilmenteubriaco / At leastone of thespouses is visiblydrunk.La sposa fa piùdi 15 minuti diritardo / Thebride is morethan 15minutes late.Qualcuno fagli squat /Someonedoes squats.Federico Stivolispaventa qualcunostarnutendo /Federico Stivoliscares someoneby sneezing.Sorpresaagli sposi / Asurprise forthenewlyweds.Lo sposoballa il Sirtaki/ The groomdances theSirtaki.Un invitato siaddormenta/ A guestfalls asleep.

Fanta Matrimonio! - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
  1. La testimone indossa qualcosa di azzurro / The maid of honor wears something blue.
  2. Si ripete più volte il lancio del bouquet / The bouquet toss is repeated multiple times.
  3. La sposa twerka / The bride twerks.
  4. Una delle damigelle ha qualcosa di arancione / One of the bridesmaids has something orange.
  5. Alfonsomarco Marra parla di Baki a dei familiari degli sposi / Alfonsomarco Marra talks about Baki to the newlyweds' relatives.
  6. Qualcuno fa una videochiamata / Someone makes a video call.
  7. Vincenzo Afferrante legge un discorso scritto da chatGPT / Vincenzo Afferrante reads a speech written by chatGPT.
  8. Isabella Pennica canta "Ci vorrebbe una Micol" / Isabella Pennica sings "Ci vorrebbe una Micol."
  9. Qualcuno si è portato un ventaglio / Someone brought a fan.
  10. Tra i discorsi della cerimonia viene menzionato il campeggio del 2014 / The 2014 camping trip is mentioned among the ceremony speeches.
  11. La sposa inciampa / The bride stumbles.
  12. Uno degli sposi si macchia il vestito / One of the newlyweds stains their clothing.
  13. Uno degli sposi piange durante le promesse / One of the spouses cries during the vows.
  14. Una persona viene ferita da un animale selvaggio / Someone is injured by a wild animal.
  15. Qualcuno si toglie la giacca prima dello sposo / Someone removes their jacket before the groom.
  16. Gli sposi tagliano la torta insieme / The bride and groom cut the cake together.
  17. La sposa picchia lo sposo / The bride hits the groom.
  18. Il prof. Sarti decide di raccontare cosa avviene agli esami di Fisica delle Radiazioni / Professor Sarti decides to explain what happens during Radiation Physics exams.
  19. Lorenzo Panebianco (PB) cita il dizionario / Lorenzo Panebianco (PB) references the dictionary.
  20. Un genitore piange copiosamente / A parent cries profusely.
  21. Un bambino piange durante la cerimonia / A child cries during the ceremony.
  22. Bob (Alessandro Marcelli) fa un selfie con "l'ambasciatore" / Bob (Alessandro Marcelli) takes a selfie with "the ambassador."
  23. La testimone non è l'ultima a finire il piatto a tavola / The maid of honor isn't the last to finish her meal.
  24. Durante un brindisi si rompe un bicchiere / A glass breaks during a toast.
  25. Abbraccio di gruppo agli sposi / Group hug for the newlyweds.
  26. La tigre del Gargano entra in scena / The Gargano tiger makes an appearance.
  27. Si rompe un tacco / A heel breaks.
  28. Un invitato fa un brindisi simpatico / A guest makes a funny toast.
  29. Le fedi cadono / The wedding rings fall.
  30. La Band ha problemi tecnici / The band has technical difficulties.
  31. Qualcuno racconta una storia imbarazzante sugli sposi durante un discorso / Someone tells an embarrassing story about the newlyweds during a speech.
  32. La sposa si fa male / The bride gets hurt.
  33. Un invitato canta una canzone per gli sposi / A guest sings a song for the newlyweds.
  34. Un bambino ruba la scena sul pavimento da ballo / A child steals the show on the dance floor.
  35. Qualcuno passa sotto il tavolo / Someone crawls under the table.
  36. Un invitato vomita / A guest vomits.
  37. Killian fa i capricci al momento di portare le fedi / Killian throws a tantrum while carrying the rings.
  38. Due invitati che si sono conosciuti al matrimonio limonano / Two guests who met at the wedding start making out.
  39. Un cameriere fa cadere qualcosa / A waiter drops something.
  40. Lo sposo twerka / The groom twerks.
  41. Pietro Fasce canta il suo singolo "Loop" / Pietro Fasce sings his single "Loop."
  42. Si strappa il vestito di un invitato / A guest's dress gets torn.
  43. Qualcuno regala qualcosa di arancione alla sposa / Someone gives something orange to the bride.
  44. Un invitato maschio prende il bouquet / A male guest catches the bouquet.
  45. Il celebrante viene preso in giro perché non riconosce i colori / The officiant is teased because they can't recognize colors.
  46. Si forma un trenino durante il ballo / A conga line forms during the dance.
  47. Un invitato arriva più tardi della sposa / A guest arrives later than the bride.
  48. Qualcuno canta una canzone che non sia né in italiano né in inglese / Someone sings a song that is neither in Italian nor in English.
  49. Almeno uno degli sposi è visibilmente ubriaco / At least one of the spouses is visibly drunk.
  50. La sposa fa più di 15 minuti di ritardo / The bride is more than 15 minutes late.
  51. Qualcuno fa gli squat / Someone does squats.
  52. Federico Stivoli spaventa qualcuno starnutendo / Federico Stivoli scares someone by sneezing.
  53. Sorpresa agli sposi / A surprise for the newlyweds.
  54. Lo sposo balla il Sirtaki / The groom dances the Sirtaki.
  55. Un invitato si addormenta / A guest falls asleep.