Un invitatocanta unacanzone per glisposi / A guestsings a song forthe newlyweds.Qualcuno regalaqualcosa diarancione allasposa / Someonegives somethingorange to thebride.Federico Stivolispaventa qualcunostarnutendo /Federico Stivoliscares someoneby sneezing.Qualcunopassa sotto iltavolo /Someonecrawls underthe table.Vincenzo Afferrantelegge un discorsoscritto da chatGPT /Vincenzo Afferrantereads a speechwritten by chatGPT.Due invitati che sisono conosciuti almatrimoniolimonano / Twoguests who met atthe wedding startmaking out.Una persona vieneferita da unanimale selvaggio/ Someone isinjured by a wildanimal.Lo sposotwerka /The groomtwerks.Uno degli sposipiange durantele promesse /One of thespouses criesduring the vows.Uno degli sposisi macchia ilvestito / One ofthe newlywedsstains theirclothing.LorenzoPanebianco (PB)cita il dizionario /LorenzoPanebianco (PB)references thedictionary.Qualcuno fagli squat /Someonedoes squats.Un bambinopiange durantela cerimonia / Achild criesduring theceremony.Sorpresaagli sposi / Asurprise forthenewlyweds.Le fedicadono / Theweddingrings fall.Killian fa i capriccial momento diportare le fedi /Killian throws atantrum whilecarrying the rings.Qualcuno faunavideochiamata /Someonemakes a videocall.Qualcuno racconta unastoria imbarazzantesugli sposi durante undiscorso / Someonetells an embarrassingstory about thenewlyweds during aspeech.Si strappa ilvestito di uninvitato / Aguest's dressgets torn.Una delledamigelle haqualcosa diarancione / One ofthe bridesmaidshas somethingorange.Qualcuno si èportato unventaglio /Someonebrought a fan.Si forma untrenino duranteil ballo / Aconga lineforms duringthe dance.Si ripete piùvolte il lanciodel bouquet /The bouquettoss is repeatedmultiple times.La tigre delGargano entrain scena / TheGargano tigermakes anappearance.La testimoneindossa qualcosadi azzurro / Themaid of honorwears somethingblue.Durante unbrindisi sirompe unbicchiere / Aglass breaksduring a toast.Il celebrante vienepreso in giro perchénon riconosce icolori / The officiantis teased becausethey can't recognizecolors.Si rompeun tacco /A heelbreaks.Un camerierefa caderequalcosa / Awaiter dropssomething.Il prof. Sarti decide diraccontare cosaavviene agli esami diFisica delle Radiazioni/ Professor Sartidecides to explainwhat happens duringRadiation Physicsexams.Isabella Pennicacanta "Ci vorrebbeuna Micol" /Isabella Pennicasings "Ci vorrebbeuna Micol."Bob (AlessandroMarcelli) fa un selfiecon "l'ambasciatore" /Bob (AlessandroMarcelli) takes aselfie with "theambassador."Qualcuno fa undiscorso nondurante lacerimonia /Someone gives aspeech not duringthe ceremony.La testimone nonè l'ultima a finire ilpiatto a tavola /The maid of honorisn't the last tofinish her meal.La sposatwerka /The bridetwerks.Gli spositagliano la tortainsieme / Thebride andgroom cut thecake together.La sposasi fa male/ The bridegets hurt.Un invitatovomita / Aguestvomits.Almeno uno deglisposi èvisibilmenteubriaco / At leastone of thespouses is visiblydrunk.Un invitato siaddormenta/ A guestfalls asleep.Un invitato faun brindisisimpatico / Aguest makesa funny toast.Alfonsomarco Marraparla di Baki a deifamiliari degli sposi /Alfonsomarco Marratalks about Baki tothe newlyweds'relatives.Lo sposoballa il Sirtaki/ The groomdances theSirtaki.Abbraccio digruppo aglisposi / Grouphug for thenewlyweds.Un bambino rubala scena sulpavimento da ballo/ A child steals theshow on the dancefloor.La sposapicchia losposo / Thebride hits thegroom.La sposainciampa /The bridestumbles.La Band haproblemi tecnici/ The band hastechnicaldifficulties.Un invitatoarriva più tardidella sposa / Aguest arriveslater than thebride.Un invitatomaschio prendeil bouquet / Amale guestcatches thebouquet.Tra i discorsi dellacerimonia vienemenzionato ilcampeggio del 2014 /The 2014 campingtrip is mentionedamong the ceremonyspeeches.Pietro Fascecanta il suosingolo "Loop" /Pietro Fascesings his single"Loop."Un genitorepiangecopiosamente/ A parent criesprofusely.Qualcuno canta unacanzone che non siané in italiano né ininglese / Someonesings a song that isneither in Italian norin English.La sposa fa piùdi 15 minuti diritardo / Thebride is morethan 15minutes late.Qualcuno si togliela giacca primadello sposo /Someone removestheir jacket beforethe groom.Un invitatocanta unacanzone per glisposi / A guestsings a song forthe newlyweds.Qualcuno regalaqualcosa diarancione allasposa / Someonegives somethingorange to thebride.Federico Stivolispaventa qualcunostarnutendo /Federico Stivoliscares someoneby sneezing.Qualcunopassa sotto iltavolo /Someonecrawls underthe table.Vincenzo Afferrantelegge un discorsoscritto da chatGPT /Vincenzo Afferrantereads a speechwritten by chatGPT.Due invitati che sisono conosciuti almatrimoniolimonano / Twoguests who met atthe wedding startmaking out.Una persona vieneferita da unanimale selvaggio/ Someone isinjured by a wildanimal.Lo sposotwerka /The groomtwerks.Uno degli sposipiange durantele promesse /One of thespouses criesduring the vows.Uno degli sposisi macchia ilvestito / One ofthe newlywedsstains theirclothing.LorenzoPanebianco (PB)cita il dizionario /LorenzoPanebianco (PB)references thedictionary.Qualcuno fagli squat /Someonedoes squats.Un bambinopiange durantela cerimonia / Achild criesduring theceremony.Sorpresaagli sposi / Asurprise forthenewlyweds.Le fedicadono / Theweddingrings fall.Killian fa i capriccial momento diportare le fedi /Killian throws atantrum whilecarrying the rings.Qualcuno faunavideochiamata /Someonemakes a videocall.Qualcuno racconta unastoria imbarazzantesugli sposi durante undiscorso / Someonetells an embarrassingstory about thenewlyweds during aspeech.Si strappa ilvestito di uninvitato / Aguest's dressgets torn.Una delledamigelle haqualcosa diarancione / One ofthe bridesmaidshas somethingorange.Qualcuno si èportato unventaglio /Someonebrought a fan.Si forma untrenino duranteil ballo / Aconga lineforms duringthe dance.Si ripete piùvolte il lanciodel bouquet /The bouquettoss is repeatedmultiple times.La tigre delGargano entrain scena / TheGargano tigermakes anappearance.La testimoneindossa qualcosadi azzurro / Themaid of honorwears somethingblue.Durante unbrindisi sirompe unbicchiere / Aglass breaksduring a toast.Il celebrante vienepreso in giro perchénon riconosce icolori / The officiantis teased becausethey can't recognizecolors.Si rompeun tacco /A heelbreaks.Un camerierefa caderequalcosa / Awaiter dropssomething.Il prof. Sarti decide diraccontare cosaavviene agli esami diFisica delle Radiazioni/ Professor Sartidecides to explainwhat happens duringRadiation Physicsexams.Isabella Pennicacanta "Ci vorrebbeuna Micol" /Isabella Pennicasings "Ci vorrebbeuna Micol."Bob (AlessandroMarcelli) fa un selfiecon "l'ambasciatore" /Bob (AlessandroMarcelli) takes aselfie with "theambassador."Qualcuno fa undiscorso nondurante lacerimonia /Someone gives aspeech not duringthe ceremony.La testimone nonè l'ultima a finire ilpiatto a tavola /The maid of honorisn't the last tofinish her meal.La sposatwerka /The bridetwerks.Gli spositagliano la tortainsieme / Thebride andgroom cut thecake together.La sposasi fa male/ The bridegets hurt.Un invitatovomita / Aguestvomits.Almeno uno deglisposi èvisibilmenteubriaco / At leastone of thespouses is visiblydrunk.Un invitato siaddormenta/ A guestfalls asleep.Un invitato faun brindisisimpatico / Aguest makesa funny toast.Alfonsomarco Marraparla di Baki a deifamiliari degli sposi /Alfonsomarco Marratalks about Baki tothe newlyweds'relatives.Lo sposoballa il Sirtaki/ The groomdances theSirtaki.Abbraccio digruppo aglisposi / Grouphug for thenewlyweds.Un bambino rubala scena sulpavimento da ballo/ A child steals theshow on the dancefloor.La sposapicchia losposo / Thebride hits thegroom.La sposainciampa /The bridestumbles.La Band haproblemi tecnici/ The band hastechnicaldifficulties.Un invitatoarriva più tardidella sposa / Aguest arriveslater than thebride.Un invitatomaschio prendeil bouquet / Amale guestcatches thebouquet.Tra i discorsi dellacerimonia vienemenzionato ilcampeggio del 2014 /The 2014 campingtrip is mentionedamong the ceremonyspeeches.Pietro Fascecanta il suosingolo "Loop" /Pietro Fascesings his single"Loop."Un genitorepiangecopiosamente/ A parent criesprofusely.Qualcuno canta unacanzone che non siané in italiano né ininglese / Someonesings a song that isneither in Italian norin English.La sposa fa piùdi 15 minuti diritardo / Thebride is morethan 15minutes late.Qualcuno si togliela giacca primadello sposo /Someone removestheir jacket beforethe groom.

MatriBingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
  1. Un invitato canta una canzone per gli sposi / A guest sings a song for the newlyweds.
  2. Qualcuno regala qualcosa di arancione alla sposa / Someone gives something orange to the bride.
  3. Federico Stivoli spaventa qualcuno starnutendo / Federico Stivoli scares someone by sneezing.
  4. Qualcuno passa sotto il tavolo / Someone crawls under the table.
  5. Vincenzo Afferrante legge un discorso scritto da chatGPT / Vincenzo Afferrante reads a speech written by chatGPT.
  6. Due invitati che si sono conosciuti al matrimonio limonano / Two guests who met at the wedding start making out.
  7. Una persona viene ferita da un animale selvaggio / Someone is injured by a wild animal.
  8. Lo sposo twerka / The groom twerks.
  9. Uno degli sposi piange durante le promesse / One of the spouses cries during the vows.
  10. Uno degli sposi si macchia il vestito / One of the newlyweds stains their clothing.
  11. Lorenzo Panebianco (PB) cita il dizionario / Lorenzo Panebianco (PB) references the dictionary.
  12. Qualcuno fa gli squat / Someone does squats.
  13. Un bambino piange durante la cerimonia / A child cries during the ceremony.
  14. Sorpresa agli sposi / A surprise for the newlyweds.
  15. Le fedi cadono / The wedding rings fall.
  16. Killian fa i capricci al momento di portare le fedi / Killian throws a tantrum while carrying the rings.
  17. Qualcuno fa una videochiamata / Someone makes a video call.
  18. Qualcuno racconta una storia imbarazzante sugli sposi durante un discorso / Someone tells an embarrassing story about the newlyweds during a speech.
  19. Si strappa il vestito di un invitato / A guest's dress gets torn.
  20. Una delle damigelle ha qualcosa di arancione / One of the bridesmaids has something orange.
  21. Qualcuno si è portato un ventaglio / Someone brought a fan.
  22. Si forma un trenino durante il ballo / A conga line forms during the dance.
  23. Si ripete più volte il lancio del bouquet / The bouquet toss is repeated multiple times.
  24. La tigre del Gargano entra in scena / The Gargano tiger makes an appearance.
  25. La testimone indossa qualcosa di azzurro / The maid of honor wears something blue.
  26. Durante un brindisi si rompe un bicchiere / A glass breaks during a toast.
  27. Il celebrante viene preso in giro perché non riconosce i colori / The officiant is teased because they can't recognize colors.
  28. Si rompe un tacco / A heel breaks.
  29. Un cameriere fa cadere qualcosa / A waiter drops something.
  30. Il prof. Sarti decide di raccontare cosa avviene agli esami di Fisica delle Radiazioni / Professor Sarti decides to explain what happens during Radiation Physics exams.
  31. Isabella Pennica canta "Ci vorrebbe una Micol" / Isabella Pennica sings "Ci vorrebbe una Micol."
  32. Bob (Alessandro Marcelli) fa un selfie con "l'ambasciatore" / Bob (Alessandro Marcelli) takes a selfie with "the ambassador."
  33. Qualcuno fa un discorso non durante la cerimonia / Someone gives a speech not during the ceremony.
  34. La testimone non è l'ultima a finire il piatto a tavola / The maid of honor isn't the last to finish her meal.
  35. La sposa twerka / The bride twerks.
  36. Gli sposi tagliano la torta insieme / The bride and groom cut the cake together.
  37. La sposa si fa male / The bride gets hurt.
  38. Un invitato vomita / A guest vomits.
  39. Almeno uno degli sposi è visibilmente ubriaco / At least one of the spouses is visibly drunk.
  40. Un invitato si addormenta / A guest falls asleep.
  41. Un invitato fa un brindisi simpatico / A guest makes a funny toast.
  42. Alfonsomarco Marra parla di Baki a dei familiari degli sposi / Alfonsomarco Marra talks about Baki to the newlyweds' relatives.
  43. Lo sposo balla il Sirtaki / The groom dances the Sirtaki.
  44. Abbraccio di gruppo agli sposi / Group hug for the newlyweds.
  45. Un bambino ruba la scena sul pavimento da ballo / A child steals the show on the dance floor.
  46. La sposa picchia lo sposo / The bride hits the groom.
  47. La sposa inciampa / The bride stumbles.
  48. La Band ha problemi tecnici / The band has technical difficulties.
  49. Un invitato arriva più tardi della sposa / A guest arrives later than the bride.
  50. Un invitato maschio prende il bouquet / A male guest catches the bouquet.
  51. Tra i discorsi della cerimonia viene menzionato il campeggio del 2014 / The 2014 camping trip is mentioned among the ceremony speeches.
  52. Pietro Fasce canta il suo singolo "Loop" / Pietro Fasce sings his single "Loop."
  53. Un genitore piange copiosamente / A parent cries profusely.
  54. Qualcuno canta una canzone che non sia né in italiano né in inglese / Someone sings a song that is neither in Italian nor in English.
  55. La sposa fa più di 15 minuti di ritardo / The bride is more than 15 minutes late.
  56. Qualcuno si toglie la giacca prima dello sposo / Someone removes their jacket before the groom.