(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
Russlands Krieg in der Ukraine wird erwähnt
Jemand trägt einen Hut
Free!
Moderator*in hat sich umgezogen
Jemand streckt die Zunge in die Kamera
Instrumental-Solo auf der Bühne
Peter Urban wird erwähnt
Jemand spielt eine Trommel
„Isaak, unsere deutsche Hoffnung“
„Leider noch keine Punkte für Deutschland“
„Stop voting know“
Das Voting wird erklärt
Kommentatorenbox
Schnelldurchlauf
Vorfall um Joost Klein/NL
12 Punkte für ein Nachbarland
Jemand weint Freudentränen
Kuss in die Kamera
Deutschland bekommt 1 Punkt
Weißes Outfit
„Thank you for the wonderful show“
(visuelles) Statement zu Israel/Gaza
Rocksong
Jemand spielt Blasinstrument
„Europe, please vote know“
Buhen
„Hat wohl keine Chancen auf den Sieg“
„Good evening, Europe!“
Ralph Siegel
Synchrone Tanzeinlage
Ballade
Duett
Min. 3 Sekunden Pause nach „our 12 points go to“
irgendwas mit Tieren in Kostüm oder Bühnenbild
Konfetti
Wasser als Teil der Performance
Jemand spielt ein Streichinstrument
Künstler*in ist barfuß
Künstler*in schwenkt eigene Nationalfahne
Grand Prix
Glitzerkleid
Ein Lied über Liebe
Künstler*in geschockt von Punktevergabe
Jemand lobt bei der Punktevergabe das Outfit der Kolleg*in
Song mit verschiedenen Sprachen
jemand zwinkert in die Kamera
Flammen (nicht Feuerwerk)
„Frieden“ (egal welche Sprache)
Song klingt wie Vorjahressieger
jemand rappt
Zeitverzug beim Ton in einer Länder-Schalte
Künstler*in im Seniorenalter
Traditionelles Kostüm/Tracht
Etwas geht schief (nicht falsch singen)
Jemand begrüßt die Gastgeber*innen auf Schwedisch
„This is … calling.“
Song über eine persönliche Geschichte
Windmaschine
Federn oder Fransen
mit Händen ein Herz formen
Song hat Fantasie-Sprachen-Teil
Jemand trägt ein Kostüm, bei dem man sich fragt, was es darstellen soll.
Feuerwerk
„Bei den Buchmachern ganz vorne“
Punktevergeber*in steht vor einer Sehenswürdigkeit