Assimilation Validity Submersion Dual Language Programs Ethnocentrism Phonology Reliability Multicultural Grammar Translation Method Semantics Primary Language Support Stereotyping Norm- referenced Test Culture Shock Sheltered Instruction Zone of Proximal Developmen ZPD Natural Approch Portfolio Assessment Syntax Culture of Bias Morphology Audiolingual Method Lexicon Heritage Language Programs Assimilation Validity Submersion Dual Language Programs Ethnocentrism Phonology Reliability Multicultural Grammar Translation Method Semantics Primary Language Support Stereotyping Norm- referenced Test Culture Shock Sheltered Instruction Zone of Proximal Developmen ZPD Natural Approch Portfolio Assessment Syntax Culture of Bias Morphology Audiolingual Method Lexicon Heritage Language Programs
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Assimilation
Validity
Submersion
Dual Language Programs
Ethnocentrism
Phonology
Reliability
Multicultural
Grammar Translation Method
Semantics
Primary Language Support
Stereotyping
Norm-referenced Test
Culture Shock
Sheltered Instruction
Zone of Proximal Developmen ZPD
Natural Approch
Portfolio Assessment
Syntax
Culture of Bias
Morphology
Audiolingual Method
Lexicon
Heritage Language Programs