whātekaumā tahiwhitutekaumā warutorutekaumā onotorutekaumā tahitorutekaumā whiturimatekaumā waruonotekaumā whitutekaumā onoiwatekaumā toruwhātekaumā toruwhitutekaumā torutekauwaruwhātekaumā iwawhāwarutekaumā whārimatekaumā onoonotekaumā onotorutekautorutekaumā ruatekauwaruiwatekaumā tahiwarutekaumā onowhitutekaumā whāwhātekaumā ruaonotekaumā ruawhātekauonotekaumā iwawhitutekaumā whituwhitutekaumā rimaiwatekaumā whituiwatekaumā waruwhātekaumā ono– onotekaumā waruwhitutorutekaumā torutekautoruwarutekaumā whituwarutekaumā torutekaumā onowarutekaumā warutekauwhitutekaumā tahirimatekaumā whitutekauwhāiwaonotekauiwatekauwhātekaumā whiturimatekaumā torutekaurimatekaumā whārimawhātekaumā rimatorutekaumā ruatekauwhituonotekaumā whāwhātekaumā warurimatekaumā iwatekaurimawarutekauonotekaumā toruiwatekaumā ruarimatekaumā tahi– tekaumā iwawaruwhātekaumā whāwhitutekaumā tahitorutekautorutekaumā iwatorutekaumā whātekaumā iwawarutekaumā rimaruaiwatekaumā iwaonotekaumā tahitekauwhāiwatekaumā whātorutekaumā rimatekaumā tahiwhitutekaumā iwawhitutekauiwatekaumā onowarutekaumā tahiwhitutekaumā ruatahitorutekaumā waruruatekaurimatekaumā ruatekaurimarimatekautekaumā ruawarutekaumā ruawarutekaumā iwaonorimatekaumā rimawhitutekaumā onoonotekaumā rimawhātekaumā tahiwhitutekaumā warutorutekaumā onotorutekaumā tahitorutekaumā whiturimatekaumā waruonotekaumā whitutekaumā onoiwatekaumā toruwhātekaumā toruwhitutekaumā torutekauwaruwhātekaumā iwawhāwarutekaumā whārimatekaumā onoonotekaumā onotorutekautorutekaumā ruatekauwaruiwatekaumā tahiwarutekaumā onowhitutekaumā whāwhātekaumā ruaonotekaumā ruawhātekauonotekaumā iwawhitutekaumā whituwhitutekaumā rimaiwatekaumā whituiwatekaumā waruwhātekaumā ono– onotekaumā waruwhitutorutekaumā torutekautoruwarutekaumā whituwarutekaumā torutekaumā onowarutekaumā warutekauwhitutekaumā tahirimatekaumā whitutekauwhāiwaonotekauiwatekauwhātekaumā whiturimatekaumā torutekaurimatekaumā whārimawhātekaumā rimatorutekaumā ruatekauwhituonotekaumā whāwhātekaumā warurimatekaumā iwatekaurimawarutekauonotekaumā toruiwatekaumā ruarimatekaumā tahi– tekaumā iwawaruwhātekaumā whāwhitutekaumā tahitorutekautorutekaumā iwatorutekaumā whātekaumā iwawarutekaumā rimaruaiwatekaumā iwaonotekaumā tahitekauwhāiwatekaumā whātorutekaumā rimatekaumā tahiwhitutekaumā iwawhitutekauiwatekaumā onowarutekaumā tahiwhitutekaumā ruatahitorutekaumā waruruatekaurimatekaumā ruatekaurimarimatekautekaumā ruawarutekaumā ruawarutekaumā iwaonorimatekaumā rimawhitutekaumā onoonotekaumā rima

MILA'S BINGO! - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
  1. whā tekau mā tahi
  2. whitu tekau mā waru
  3. toru tekau mā ono
  4. toru tekau mā tahi
  5. toru tekau mā whitu
  6. rima tekau mā waru
  7. ono tekau mā whitu
  8. tekau mā ono
  9. iwa tekau mā toru
  10. whā tekau mā toru
  11. whitu tekau mā toru
  12. tekau mā waru
  13. whā tekau mā iwa
  14. whā
  15. waru tekau mā whā
  16. rima tekau mā ono
  17. ono tekau mā ono
  18. toru
  19. tekau mā toru
  20. tekau mā rua
  21. tekau mā waru
  22. iwa tekau mā tahi
  23. waru tekau mā ono
  24. whitu tekau mā whā
  25. whā tekau mā rua
  26. ono tekau mā rua
  27. whā tekau
  28. ono tekau mā iwa
  29. whitu tekau mā whitu
  30. whitu tekau mā rima
  31. iwa tekau mā whitu
  32. iwa tekau mā waru
  33. whā tekau mā ono
  34. – ono tekau mā waru
  35. whitu
  36. toru tekau mā toru
  37. tekau mā toru
  38. waru tekau mā whitu
  39. waru tekau mā toru
  40. tekau mā ono
  41. waru tekau mā waru
  42. tekau mā whitu
  43. tekau mā tahi
  44. rima tekau mā whitu
  45. tekau mā whā
  46. iwa
  47. ono tekau
  48. iwa tekau
  49. whā tekau mā whitu
  50. rima tekau mā toru
  51. tekau
  52. rima tekau mā whā
  53. rima
  54. whā tekau mā rima
  55. toru tekau mā rua
  56. tekau mā whitu
  57. ono tekau mā whā
  58. whā tekau mā waru
  59. rima tekau mā iwa
  60. tekau mā rima
  61. waru tekau
  62. ono tekau mā toru
  63. iwa tekau mā rua
  64. rima tekau mā tahi
  65. – tekau mā iwa
  66. waru
  67. whā tekau mā whā
  68. whitu tekau mā tahi
  69. toru tekau
  70. toru tekau mā iwa
  71. toru tekau mā whā
  72. tekau mā iwa
  73. waru tekau mā rima
  74. rua
  75. iwa tekau mā iwa
  76. ono tekau mā tahi
  77. tekau mā whā
  78. iwa tekau mā whā
  79. toru tekau mā rima
  80. tekau mā tahi
  81. whitu tekau mā iwa
  82. whitu tekau
  83. iwa tekau mā ono
  84. waru tekau mā tahi
  85. whitu tekau mā rua
  86. tahi
  87. toru tekau mā waru
  88. rua tekau
  89. rima tekau mā rua
  90. tekau mā rima
  91. rima tekau
  92. tekau mā rua
  93. waru tekau mā rua
  94. waru tekau mā iwa
  95. ono
  96. rima tekau mā rima
  97. whitu tekau mā ono
  98. ono tekau mā rima