Neko imagovornumanuPosjetubolnicuPogledajuu kameruZvuktelefonau ureduPakiranjestvariMahanjepremavratimaDoviđenjaZamagljenamarkaVidljivarazlika ugodinamaLapsuslinguaeGlumacjekonobarNešto sedesi vankadraOgledaloupozadiniKomičnikomentarispodimenaSviviču uglasSudPijuckanjesokićaPsovkaSocijalniradnikPričanjes prijomna kaučuFetividalmošKorištenjeengleskihfrazemaNekojetrudan5x"gle"NetkonijenormalanNovekrpiceLošeosvijetljenkafićKomičnoime iprezimeHomoseksualnaosoba nosi šalKadroviZagrebaSlika upozadiniPolicijskislužbenikNekoje uogrtačuDramatičnizvučniefektDržavaje kriva"Šta tiradišovdje?"KonzultacijaodvjetnikaNeko imagovornumanuPosjetubolnicuPogledajuu kameruZvuktelefonau ureduPakiranjestvariMahanjepremavratimaDoviđenjaZamagljenamarkaVidljivarazlika ugodinamaLapsuslinguaeGlumacjekonobarNešto sedesi vankadraOgledaloupozadiniKomičnikomentarispodimenaSviviču uglasSudPijuckanjesokićaPsovkaSocijalniradnikPričanjes prijomna kaučuFetividalmošKorištenjeengleskihfrazemaNekojetrudan5x"gle"NetkonijenormalanNovekrpiceLošeosvijetljenkafićKomičnoime iprezimeHomoseksualnaosoba nosi šalKadroviZagrebaSlika upozadiniPolicijskislužbenikNekoje uogrtačuDramatičnizvučniefektDržavaje kriva"Šta tiradišovdje?"Konzultacijaodvjetnika

Krv nije bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
  1. Neko ima govornu manu
  2. Posjet u bolnicu
  3. Pogledaju u kameru
  4. Zvuk telefona u uredu
  5. Pakiranje stvari
  6. Mahanje prema vratima
  7. Doviđenja
  8. Zamagljena marka
  9. Vidljiva razlika u godinama
  10. Lapsus linguae
  11. Glumac je konobar
  12. Nešto se desi van kadra
  13. Ogledalo u pozadini
  14. Komični komentar ispod imena
  15. Svi viču u glas
  16. Sud
  17. Pijuckanje sokića
  18. Psovka
  19. Socijalni radnik
  20. Pričanje s prijom na kauču
  21. Fetivi dalmoš
  22. Korištenje engleskih frazema
  23. Neko je trudan
  24. 5x "gle"
  25. Netko nije normalan
  26. Nove krpice
  27. Loše osvijetljen kafić
  28. Komično ime i prezime
  29. Homoseksualna osoba nosi šal
  30. Kadrovi Zagreba
  31. Slika u pozadini
  32. Policijski službenik
  33. Neko je u ogrtaču
  34. Dramatični zvučni efekt
  35. Država je kriva
  36. "Šta ti radiš ovdje?"
  37. Konzultacija odvjetnika