"Šta tiradišovdje?"LošeosvijetljenkafićNeko imagovornumanuGlumacjekonobar5x"gle"Vidljivarazlika ugodinamaKomičnoime iprezimeHomoseksualnaosoba nosi šalZvuktelefonau ureduSlika upozadiniPosjetubolnicuOgledaloupozadiniKomičnikomentarispodimenaNekojetrudanPogledajuu kameruPijuckanjesokićaPsovkaNešto sedesi vankadraSocijalniradnikKonzultacijaodvjetnikaPakiranjestvariDržavaje krivaDramatičnizvučniefektPolicijskislužbenikKorištenjeengleskihfrazemaNekoje uogrtačuDoviđenjaSudMahanjepremavratimaPričanjes prijomna kaučuNetkonijenormalanKadroviZagrebaFetividalmošZamagljenamarkaSviviču uglasLapsuslinguaeNovekrpice"Šta tiradišovdje?"LošeosvijetljenkafićNeko imagovornumanuGlumacjekonobar5x"gle"Vidljivarazlika ugodinamaKomičnoime iprezimeHomoseksualnaosoba nosi šalZvuktelefonau ureduSlika upozadiniPosjetubolnicuOgledaloupozadiniKomičnikomentarispodimenaNekojetrudanPogledajuu kameruPijuckanjesokićaPsovkaNešto sedesi vankadraSocijalniradnikKonzultacijaodvjetnikaPakiranjestvariDržavaje krivaDramatičnizvučniefektPolicijskislužbenikKorištenjeengleskihfrazemaNekoje uogrtačuDoviđenjaSudMahanjepremavratimaPričanjes prijomna kaučuNetkonijenormalanKadroviZagrebaFetividalmošZamagljenamarkaSviviču uglasLapsuslinguaeNovekrpice

Krv nije bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
  1. "Šta ti radiš ovdje?"
  2. Loše osvijetljen kafić
  3. Neko ima govornu manu
  4. Glumac je konobar
  5. 5x "gle"
  6. Vidljiva razlika u godinama
  7. Komično ime i prezime
  8. Homoseksualna osoba nosi šal
  9. Zvuk telefona u uredu
  10. Slika u pozadini
  11. Posjet u bolnicu
  12. Ogledalo u pozadini
  13. Komični komentar ispod imena
  14. Neko je trudan
  15. Pogledaju u kameru
  16. Pijuckanje sokića
  17. Psovka
  18. Nešto se desi van kadra
  19. Socijalni radnik
  20. Konzultacija odvjetnika
  21. Pakiranje stvari
  22. Država je kriva
  23. Dramatični zvučni efekt
  24. Policijski službenik
  25. Korištenje engleskih frazema
  26. Neko je u ogrtaču
  27. Doviđenja
  28. Sud
  29. Mahanje prema vratima
  30. Pričanje s prijom na kauču
  31. Netko nije normalan
  32. Kadrovi Zagreba
  33. Fetivi dalmoš
  34. Zamagljena marka
  35. Svi viču u glas
  36. Lapsus linguae
  37. Nove krpice