PosjetubolnicuNetkonijenormalan5x"gle"Nekoje uogrtačuSudHomoseksualnaosoba nosi šalZvuktelefonau ureduPolicijskislužbenikDoviđenjaLošeosvijetljenkafićPogledajuu kameruNovekrpicePričanjes prijomna kaučuLapsuslinguaeKonzultacijaodvjetnikaFetividalmošDržavaje krivaNešto sedesi vankadraSocijalniradnikSlika upozadiniSviviču uglasPsovka"Šta tiradišovdje?"MahanjepremavratimaZamagljenamarkaPijuckanjesokićaVidljivarazlika ugodinamaKorištenjeengleskihfrazemaNekojetrudanOgledaloupozadiniPakiranjestvariNeko imagovornumanuKomičnoime iprezimeKadroviZagrebaKomičnikomentarispodimenaGlumacjekonobarDramatičnizvučniefektPosjetubolnicuNetkonijenormalan5x"gle"Nekoje uogrtačuSudHomoseksualnaosoba nosi šalZvuktelefonau ureduPolicijskislužbenikDoviđenjaLošeosvijetljenkafićPogledajuu kameruNovekrpicePričanjes prijomna kaučuLapsuslinguaeKonzultacijaodvjetnikaFetividalmošDržavaje krivaNešto sedesi vankadraSocijalniradnikSlika upozadiniSviviču uglasPsovka"Šta tiradišovdje?"MahanjepremavratimaZamagljenamarkaPijuckanjesokićaVidljivarazlika ugodinamaKorištenjeengleskihfrazemaNekojetrudanOgledaloupozadiniPakiranjestvariNeko imagovornumanuKomičnoime iprezimeKadroviZagrebaKomičnikomentarispodimenaGlumacjekonobarDramatičnizvučniefekt

Krv nije bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
  1. Posjet u bolnicu
  2. Netko nije normalan
  3. 5x "gle"
  4. Neko je u ogrtaču
  5. Sud
  6. Homoseksualna osoba nosi šal
  7. Zvuk telefona u uredu
  8. Policijski službenik
  9. Doviđenja
  10. Loše osvijetljen kafić
  11. Pogledaju u kameru
  12. Nove krpice
  13. Pričanje s prijom na kauču
  14. Lapsus linguae
  15. Konzultacija odvjetnika
  16. Fetivi dalmoš
  17. Država je kriva
  18. Nešto se desi van kadra
  19. Socijalni radnik
  20. Slika u pozadini
  21. Svi viču u glas
  22. Psovka
  23. "Šta ti radiš ovdje?"
  24. Mahanje prema vratima
  25. Zamagljena marka
  26. Pijuckanje sokića
  27. Vidljiva razlika u godinama
  28. Korištenje engleskih frazema
  29. Neko je trudan
  30. Ogledalo u pozadini
  31. Pakiranje stvari
  32. Neko ima govornu manu
  33. Komično ime i prezime
  34. Kadrovi Zagreba
  35. Komični komentar ispod imena
  36. Glumac je konobar
  37. Dramatični zvučni efekt