Sud Pogledaju u kameru Pričanje s prijom na kauču Crta obrve Svi viču u glas Pijuckanje sokića Prijetnja prstom Loše osvijetljen kafić Fetivi dalmoš Zamagljena marka Neko je trudan Ogledalo u pozadini Posjet u bolnicu Zvuk telefona u uredu Kadrovi Zagreba Mahanje prema vratima Vidljiva razlika u godinama Vidi se kamerman ili oprema Komični komentar ispod imena Doviđenja Glumac je konobar Psovka Neko ima govornu manu Dva puta ponove istu stvar Komično ime i prezime Frizerski salon Slika u pozadini Socijalni radnik Netko nije normalan Dramatični zvučni efekt Korištenje engleskih frazema Policijski službenik Neko je u ogrtaču Pakiranje stvari Konzultacija odvjetnika "Šta ti radiš ovdje?" Fake poljubac Lapsus linguae Nove krpice Kuhaju/jedu ručak Gej osoba nosi šal Nešto se desi van kadra Sud Pogledaju u kameru Pričanje s prijom na kauču Crta obrve Svi viču u glas Pijuckanje sokića Prijetnja prstom Loše osvijetljen kafić Fetivi dalmoš Zamagljena marka Neko je trudan Ogledalo u pozadini Posjet u bolnicu Zvuk telefona u uredu Kadrovi Zagreba Mahanje prema vratima Vidljiva razlika u godinama Vidi se kamerman ili oprema Komični komentar ispod imena Doviđenja Glumac je konobar Psovka Neko ima govornu manu Dva puta ponove istu stvar Komično ime i prezime Frizerski salon Slika u pozadini Socijalni radnik Netko nije normalan Dramatični zvučni efekt Korištenje engleskih frazema Policijski službenik Neko je u ogrtaču Pakiranje stvari Konzultacija odvjetnika "Šta ti radiš ovdje?" Fake poljubac Lapsus linguae Nove krpice Kuhaju/jedu ručak Gej osoba nosi šal Nešto se desi van kadra
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Sud
Pogledaju u kameru
Pričanje s prijom na kauču
Crta obrve
Svi viču u glas
Pijuckanje sokića
Prijetnja prstom
Loše osvijetljen kafić
Fetivi dalmoš
Zamagljena marka
Neko je trudan
Ogledalo u pozadini
Posjet u bolnicu
Zvuk telefona u uredu
Kadrovi Zagreba
Mahanje prema vratima
Vidljiva razlika u godinama
Vidi se kamerman ili oprema
Komični komentar ispod imena
Doviđenja
Glumac je konobar
Psovka
Neko ima govornu manu
Dva puta ponove istu stvar
Komično ime i prezime
Frizerski salon
Slika u pozadini
Socijalni radnik
Netko nije normalan
Dramatični zvučni efekt
Korištenje engleskih frazema
Policijski službenik
Neko je u ogrtaču
Pakiranje stvari
Konzultacija odvjetnika
"Šta ti radiš ovdje?"
Fake poljubac
Lapsus linguae
Nove krpice
Kuhaju/jedu ručak
Gej osoba nosi šal
Nešto se desi van kadra