SudPogledajuu kameruPričanjes prijomna kaučuCrtaobrveSviviču uglasPijuckanjesokićaPrijetnjaprstomLošeosvijetljenkafićFetividalmošZamagljenamarkaNekojetrudanOgledaloupozadiniPosjetubolnicuZvuktelefonau ureduKadroviZagrebaMahanjepremavratimaVidljivarazlika ugodinamaVidi sekamermanili opremaKomičnikomentarispodimenaDoviđenjaGlumacjekonobarPsovkaNeko imagovornumanuDva putaponoveistu stvarKomičnoime iprezimeFrizerskisalonSlika upozadiniSocijalniradnikNetkonijenormalanDramatičnizvučniefektKorištenjeengleskihfrazemaPolicijskislužbenikNekoje uogrtačuPakiranjestvariKonzultacijaodvjetnika"Šta tiradišovdje?"FakepoljubacLapsuslinguaeNovekrpiceKuhaju/jeduručakGejosobanosi šalNešto sedesi vankadraSudPogledajuu kameruPričanjes prijomna kaučuCrtaobrveSviviču uglasPijuckanjesokićaPrijetnjaprstomLošeosvijetljenkafićFetividalmošZamagljenamarkaNekojetrudanOgledaloupozadiniPosjetubolnicuZvuktelefonau ureduKadroviZagrebaMahanjepremavratimaVidljivarazlika ugodinamaVidi sekamermanili opremaKomičnikomentarispodimenaDoviđenjaGlumacjekonobarPsovkaNeko imagovornumanuDva putaponoveistu stvarKomičnoime iprezimeFrizerskisalonSlika upozadiniSocijalniradnikNetkonijenormalanDramatičnizvučniefektKorištenjeengleskihfrazemaPolicijskislužbenikNekoje uogrtačuPakiranjestvariKonzultacijaodvjetnika"Šta tiradišovdje?"FakepoljubacLapsuslinguaeNovekrpiceKuhaju/jeduručakGejosobanosi šalNešto sedesi vankadra

Krv nije bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
  1. Sud
  2. Pogledaju u kameru
  3. Pričanje s prijom na kauču
  4. Crta obrve
  5. Svi viču u glas
  6. Pijuckanje sokića
  7. Prijetnja prstom
  8. Loše osvijetljen kafić
  9. Fetivi dalmoš
  10. Zamagljena marka
  11. Neko je trudan
  12. Ogledalo u pozadini
  13. Posjet u bolnicu
  14. Zvuk telefona u uredu
  15. Kadrovi Zagreba
  16. Mahanje prema vratima
  17. Vidljiva razlika u godinama
  18. Vidi se kamerman ili oprema
  19. Komični komentar ispod imena
  20. Doviđenja
  21. Glumac je konobar
  22. Psovka
  23. Neko ima govornu manu
  24. Dva puta ponove istu stvar
  25. Komično ime i prezime
  26. Frizerski salon
  27. Slika u pozadini
  28. Socijalni radnik
  29. Netko nije normalan
  30. Dramatični zvučni efekt
  31. Korištenje engleskih frazema
  32. Policijski službenik
  33. Neko je u ogrtaču
  34. Pakiranje stvari
  35. Konzultacija odvjetnika
  36. "Šta ti radiš ovdje?"
  37. Fake poljubac
  38. Lapsus linguae
  39. Nove krpice
  40. Kuhaju/jedu ručak
  41. Gej osoba nosi šal
  42. Nešto se desi van kadra