"Šta tiradišovdje?"Slika upozadiniFrizerskisalonKomičnoime iprezimeSudMahanjepremavratimaPijuckanjesokićaSviviču uglasNovekrpicePogledajuu kameruGlumacjekonobarDoviđenjaPolicijskislužbenikCrtaobrveNekojetrudanDva putaponoveistu stvarNekoje uogrtačuOgledaloupozadiniLošeosvijetljenkafićPrijetnjaprstomKadroviZagrebaPsovkaPričanjes prijomna kaučuZamagljenamarkaKonzultacijaodvjetnikaNeko imagovornumanuKorištenjeengleskihfrazemaVidi sekamermanili opremaKuhaju/jeduručakPakiranjestvariKomičnikomentarispodimenaVidljivarazlika ugodinamaPosjetubolnicuGejosobanosi šalDramatičnizvučniefektZvuktelefonau ureduSocijalniradnikNetkonijenormalanFakepoljubacNešto sedesi vankadraLapsuslinguaeFetividalmoš"Šta tiradišovdje?"Slika upozadiniFrizerskisalonKomičnoime iprezimeSudMahanjepremavratimaPijuckanjesokićaSviviču uglasNovekrpicePogledajuu kameruGlumacjekonobarDoviđenjaPolicijskislužbenikCrtaobrveNekojetrudanDva putaponoveistu stvarNekoje uogrtačuOgledaloupozadiniLošeosvijetljenkafićPrijetnjaprstomKadroviZagrebaPsovkaPričanjes prijomna kaučuZamagljenamarkaKonzultacijaodvjetnikaNeko imagovornumanuKorištenjeengleskihfrazemaVidi sekamermanili opremaKuhaju/jeduručakPakiranjestvariKomičnikomentarispodimenaVidljivarazlika ugodinamaPosjetubolnicuGejosobanosi šalDramatičnizvučniefektZvuktelefonau ureduSocijalniradnikNetkonijenormalanFakepoljubacNešto sedesi vankadraLapsuslinguaeFetividalmoš

Krv nije bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
  1. "Šta ti radiš ovdje?"
  2. Slika u pozadini
  3. Frizerski salon
  4. Komično ime i prezime
  5. Sud
  6. Mahanje prema vratima
  7. Pijuckanje sokića
  8. Svi viču u glas
  9. Nove krpice
  10. Pogledaju u kameru
  11. Glumac je konobar
  12. Doviđenja
  13. Policijski službenik
  14. Crta obrve
  15. Neko je trudan
  16. Dva puta ponove istu stvar
  17. Neko je u ogrtaču
  18. Ogledalo u pozadini
  19. Loše osvijetljen kafić
  20. Prijetnja prstom
  21. Kadrovi Zagreba
  22. Psovka
  23. Pričanje s prijom na kauču
  24. Zamagljena marka
  25. Konzultacija odvjetnika
  26. Neko ima govornu manu
  27. Korištenje engleskih frazema
  28. Vidi se kamerman ili oprema
  29. Kuhaju/jedu ručak
  30. Pakiranje stvari
  31. Komični komentar ispod imena
  32. Vidljiva razlika u godinama
  33. Posjet u bolnicu
  34. Gej osoba nosi šal
  35. Dramatični zvučni efekt
  36. Zvuk telefona u uredu
  37. Socijalni radnik
  38. Netko nije normalan
  39. Fake poljubac
  40. Nešto se desi van kadra
  41. Lapsus linguae
  42. Fetivi dalmoš