GlumacjekonobarPričanjes prijomna kaučuFetividalmošPosjetubolnicuPolicijskislužbenikKorištenjeengleskihfrazemaLošeosvijetljenkafićMahanjepremavratimaSudVidi sekamermanili opremaSviviču uglasZvuktelefonau uredu"Šta tiradišovdje?"NovekrpiceFrizerskisalonDva putaponoveistu stvarKomičnikomentarispodimenaVidljivarazlika ugodinamaNeko imagovornumanuPakiranjestvariCrtaobrveNetkonijenormalanPijuckanjesokićaNekoje uogrtačuKomičnoime iprezimeNekojetrudanDoviđenjaSlika upozadiniGejosobanosi šalOgledaloupozadiniDramatičnizvučniefektZamagljenamarkaPogledajuu kameruPsovkaKadroviZagrebaFakepoljubacPrijetnjaprstomKuhaju/jeduručakKonzultacijaodvjetnikaNešto sedesi vankadraSocijalniradnikLapsuslinguaeGlumacjekonobarPričanjes prijomna kaučuFetividalmošPosjetubolnicuPolicijskislužbenikKorištenjeengleskihfrazemaLošeosvijetljenkafićMahanjepremavratimaSudVidi sekamermanili opremaSviviču uglasZvuktelefonau uredu"Šta tiradišovdje?"NovekrpiceFrizerskisalonDva putaponoveistu stvarKomičnikomentarispodimenaVidljivarazlika ugodinamaNeko imagovornumanuPakiranjestvariCrtaobrveNetkonijenormalanPijuckanjesokićaNekoje uogrtačuKomičnoime iprezimeNekojetrudanDoviđenjaSlika upozadiniGejosobanosi šalOgledaloupozadiniDramatičnizvučniefektZamagljenamarkaPogledajuu kameruPsovkaKadroviZagrebaFakepoljubacPrijetnjaprstomKuhaju/jeduručakKonzultacijaodvjetnikaNešto sedesi vankadraSocijalniradnikLapsuslinguae

Krv nije bingo - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
  1. Glumac je konobar
  2. Pričanje s prijom na kauču
  3. Fetivi dalmoš
  4. Posjet u bolnicu
  5. Policijski službenik
  6. Korištenje engleskih frazema
  7. Loše osvijetljen kafić
  8. Mahanje prema vratima
  9. Sud
  10. Vidi se kamerman ili oprema
  11. Svi viču u glas
  12. Zvuk telefona u uredu
  13. "Šta ti radiš ovdje?"
  14. Nove krpice
  15. Frizerski salon
  16. Dva puta ponove istu stvar
  17. Komični komentar ispod imena
  18. Vidljiva razlika u godinama
  19. Neko ima govornu manu
  20. Pakiranje stvari
  21. Crta obrve
  22. Netko nije normalan
  23. Pijuckanje sokića
  24. Neko je u ogrtaču
  25. Komično ime i prezime
  26. Neko je trudan
  27. Doviđenja
  28. Slika u pozadini
  29. Gej osoba nosi šal
  30. Ogledalo u pozadini
  31. Dramatični zvučni efekt
  32. Zamagljena marka
  33. Pogledaju u kameru
  34. Psovka
  35. Kadrovi Zagreba
  36. Fake poljubac
  37. Prijetnja prstom
  38. Kuhaju/jedu ručak
  39. Konzultacija odvjetnika
  40. Nešto se desi van kadra
  41. Socijalni radnik
  42. Lapsus linguae