"Šta ti radiš ovdje?" Slika u pozadini Frizerski salon Komično ime i prezime Sud Mahanje prema vratima Pijuckanje sokića Svi viču u glas Nove krpice Pogledaju u kameru Glumac je konobar Doviđenja Policijski službenik Crta obrve Neko je trudan Dva puta ponove istu stvar Neko je u ogrtaču Ogledalo u pozadini Loše osvijetljen kafić Prijetnja prstom Kadrovi Zagreba Psovka Pričanje s prijom na kauču Zamagljena marka Konzultacija odvjetnika Neko ima govornu manu Korištenje engleskih frazema Vidi se kamerman ili oprema Kuhaju/jedu ručak Pakiranje stvari Komični komentar ispod imena Vidljiva razlika u godinama Posjet u bolnicu Gej osoba nosi šal Dramatični zvučni efekt Zvuk telefona u uredu Socijalni radnik Netko nije normalan Fake poljubac Nešto se desi van kadra Lapsus linguae Fetivi dalmoš "Šta ti radiš ovdje?" Slika u pozadini Frizerski salon Komično ime i prezime Sud Mahanje prema vratima Pijuckanje sokića Svi viču u glas Nove krpice Pogledaju u kameru Glumac je konobar Doviđenja Policijski službenik Crta obrve Neko je trudan Dva puta ponove istu stvar Neko je u ogrtaču Ogledalo u pozadini Loše osvijetljen kafić Prijetnja prstom Kadrovi Zagreba Psovka Pričanje s prijom na kauču Zamagljena marka Konzultacija odvjetnika Neko ima govornu manu Korištenje engleskih frazema Vidi se kamerman ili oprema Kuhaju/jedu ručak Pakiranje stvari Komični komentar ispod imena Vidljiva razlika u godinama Posjet u bolnicu Gej osoba nosi šal Dramatični zvučni efekt Zvuk telefona u uredu Socijalni radnik Netko nije normalan Fake poljubac Nešto se desi van kadra Lapsus linguae Fetivi dalmoš
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
"Šta ti radiš ovdje?"
Slika u pozadini
Frizerski salon
Komično ime i prezime
Sud
Mahanje prema vratima
Pijuckanje sokića
Svi viču u glas
Nove krpice
Pogledaju u kameru
Glumac je konobar
Doviđenja
Policijski službenik
Crta obrve
Neko je trudan
Dva puta ponove istu stvar
Neko je u ogrtaču
Ogledalo u pozadini
Loše osvijetljen kafić
Prijetnja prstom
Kadrovi Zagreba
Psovka
Pričanje s prijom na kauču
Zamagljena marka
Konzultacija odvjetnika
Neko ima govornu manu
Korištenje engleskih frazema
Vidi se kamerman ili oprema
Kuhaju/jedu ručak
Pakiranje stvari
Komični komentar ispod imena
Vidljiva razlika u godinama
Posjet u bolnicu
Gej osoba nosi šal
Dramatični zvučni efekt
Zvuk telefona u uredu
Socijalni radnik
Netko nije normalan
Fake poljubac
Nešto se desi van kadra
Lapsus linguae
Fetivi dalmoš