Socijalni radnik Gej osoba nosi šal Neko ima govornu manu Neko je trudan Posjet u bolnicu Zamagljena marka Komično ime i prezime Vidljiva razlika u godinama Kadrovi Zagreba Nove krpice Loše osvijetljen kafić Ogledalo u pozadini Kuhaju/jedu ručak Netko nije normalan Fetivi dalmoš Nešto se desi van kadra Frizerski salon Pogledaju u kameru Slika u pozadini Fake poljubac Dramatični zvučni efekt Glumac je konobar Psovka Pričanje s prijom na kauču Korištenje engleskih frazema "Šta ti radiš ovdje?" Policijski službenik Vidi se kamerman ili oprema Mahanje prema vratima Komični komentar ispod imena Zvuk telefona u uredu Prijetnja prstom Pakiranje stvari Doviđenja Dva puta ponove istu stvar Lapsus linguae Konzultacija odvjetnika Sud Svi viču u glas Pijuckanje sokića Neko je u ogrtaču Crta obrve Socijalni radnik Gej osoba nosi šal Neko ima govornu manu Neko je trudan Posjet u bolnicu Zamagljena marka Komično ime i prezime Vidljiva razlika u godinama Kadrovi Zagreba Nove krpice Loše osvijetljen kafić Ogledalo u pozadini Kuhaju/jedu ručak Netko nije normalan Fetivi dalmoš Nešto se desi van kadra Frizerski salon Pogledaju u kameru Slika u pozadini Fake poljubac Dramatični zvučni efekt Glumac je konobar Psovka Pričanje s prijom na kauču Korištenje engleskih frazema "Šta ti radiš ovdje?" Policijski službenik Vidi se kamerman ili oprema Mahanje prema vratima Komični komentar ispod imena Zvuk telefona u uredu Prijetnja prstom Pakiranje stvari Doviđenja Dva puta ponove istu stvar Lapsus linguae Konzultacija odvjetnika Sud Svi viču u glas Pijuckanje sokića Neko je u ogrtaču Crta obrve
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Socijalni radnik
Gej osoba nosi šal
Neko ima govornu manu
Neko je trudan
Posjet u bolnicu
Zamagljena marka
Komično ime i prezime
Vidljiva razlika u godinama
Kadrovi Zagreba
Nove krpice
Loše osvijetljen kafić
Ogledalo u pozadini
Kuhaju/jedu ručak
Netko nije normalan
Fetivi dalmoš
Nešto se desi van kadra
Frizerski salon
Pogledaju u kameru
Slika u pozadini
Fake poljubac
Dramatični zvučni efekt
Glumac je konobar
Psovka
Pričanje s prijom na kauču
Korištenje engleskih frazema
"Šta ti radiš ovdje?"
Policijski službenik
Vidi se kamerman ili oprema
Mahanje prema vratima
Komični komentar ispod imena
Zvuk telefona u uredu
Prijetnja prstom
Pakiranje stvari
Doviđenja
Dva puta ponove istu stvar
Lapsus linguae
Konzultacija odvjetnika
Sud
Svi viču u glas
Pijuckanje sokića
Neko je u ogrtaču
Crta obrve