Komično ime i prezime Ogledalo u pozadini Pakiranje stvari Neko ima govornu manu Gej osoba nosi šal Zvuk telefona u uredu Pričanje s prijom na kauču Prijetnja prstom Vidljiva razlika u godinama Nove krpice Socijalni radnik Posjet u bolnicu Komični komentar ispod imena Sud Frizerski salon Zamagljena marka Dva puta ponove istu stvar Korištenje engleskih frazema Pogledaju u kameru Policijski službenik Konzultacija odvjetnika Lapsus linguae Dramatični zvučni efekt Kadrovi Zagreba "Šta ti radiš ovdje?" Crta obrve Netko nije normalan Fake poljubac Kuhaju/jedu ručak Vidi se kamerman ili oprema Neko je u ogrtaču Mahanje prema vratima Glumac je konobar Psovka Neko je trudan Nešto se desi van kadra Svi viču u glas Pijuckanje sokića Slika u pozadini Doviđenja Loše osvijetljen kafić Fetivi dalmoš Komično ime i prezime Ogledalo u pozadini Pakiranje stvari Neko ima govornu manu Gej osoba nosi šal Zvuk telefona u uredu Pričanje s prijom na kauču Prijetnja prstom Vidljiva razlika u godinama Nove krpice Socijalni radnik Posjet u bolnicu Komični komentar ispod imena Sud Frizerski salon Zamagljena marka Dva puta ponove istu stvar Korištenje engleskih frazema Pogledaju u kameru Policijski službenik Konzultacija odvjetnika Lapsus linguae Dramatični zvučni efekt Kadrovi Zagreba "Šta ti radiš ovdje?" Crta obrve Netko nije normalan Fake poljubac Kuhaju/jedu ručak Vidi se kamerman ili oprema Neko je u ogrtaču Mahanje prema vratima Glumac je konobar Psovka Neko je trudan Nešto se desi van kadra Svi viču u glas Pijuckanje sokića Slika u pozadini Doviđenja Loše osvijetljen kafić Fetivi dalmoš
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Komično ime i prezime
Ogledalo u pozadini
Pakiranje stvari
Neko ima govornu manu
Gej osoba nosi šal
Zvuk telefona u uredu
Pričanje s prijom na kauču
Prijetnja prstom
Vidljiva razlika u godinama
Nove krpice
Socijalni radnik
Posjet u bolnicu
Komični komentar ispod imena
Sud
Frizerski salon
Zamagljena marka
Dva puta ponove istu stvar
Korištenje engleskih frazema
Pogledaju u kameru
Policijski službenik
Konzultacija odvjetnika
Lapsus linguae
Dramatični zvučni efekt
Kadrovi Zagreba
"Šta ti radiš ovdje?"
Crta obrve
Netko nije normalan
Fake poljubac
Kuhaju/jedu ručak
Vidi se kamerman ili oprema
Neko je u ogrtaču
Mahanje prema vratima
Glumac je konobar
Psovka
Neko je trudan
Nešto se desi van kadra
Svi viču u glas
Pijuckanje sokića
Slika u pozadini
Doviđenja
Loše osvijetljen kafić
Fetivi dalmoš