Mahanje prema vratima Policijski službenik Konzultacija odvjetnika Svi viču u glas Kuhaju/jedu ručak Fake poljubac Frizerski salon Fetivi dalmoš Posjet u bolnicu Zamagljena marka Pijuckanje sokića Neko je trudan Slika u pozadini Dva puta ponove istu stvar Ogledalo u pozadini Nove krpice Psovka Loše osvijetljen kafić Korištenje engleskih frazema Lapsus linguae Neko je u ogrtaču Neko ima govornu manu Doviđenja "Šta ti radiš ovdje?" Prijetnja prstom Kadrovi Zagreba Gej osoba nosi šal Socijalni radnik Netko nije normalan Vidljiva razlika u godinama Pričanje s prijom na kauču Vidi se kamerman ili oprema Crta obrve Pogledaju u kameru Glumac je konobar Pakiranje stvari Nešto se desi van kadra Zvuk telefona u uredu Sud Dramatični zvučni efekt Komični komentar ispod imena Komično ime i prezime Mahanje prema vratima Policijski službenik Konzultacija odvjetnika Svi viču u glas Kuhaju/jedu ručak Fake poljubac Frizerski salon Fetivi dalmoš Posjet u bolnicu Zamagljena marka Pijuckanje sokića Neko je trudan Slika u pozadini Dva puta ponove istu stvar Ogledalo u pozadini Nove krpice Psovka Loše osvijetljen kafić Korištenje engleskih frazema Lapsus linguae Neko je u ogrtaču Neko ima govornu manu Doviđenja "Šta ti radiš ovdje?" Prijetnja prstom Kadrovi Zagreba Gej osoba nosi šal Socijalni radnik Netko nije normalan Vidljiva razlika u godinama Pričanje s prijom na kauču Vidi se kamerman ili oprema Crta obrve Pogledaju u kameru Glumac je konobar Pakiranje stvari Nešto se desi van kadra Zvuk telefona u uredu Sud Dramatični zvučni efekt Komični komentar ispod imena Komično ime i prezime
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Mahanje prema vratima
Policijski službenik
Konzultacija odvjetnika
Svi viču u glas
Kuhaju/jedu ručak
Fake poljubac
Frizerski salon
Fetivi dalmoš
Posjet u bolnicu
Zamagljena marka
Pijuckanje sokića
Neko je trudan
Slika u pozadini
Dva puta ponove istu stvar
Ogledalo u pozadini
Nove krpice
Psovka
Loše osvijetljen kafić
Korištenje engleskih frazema
Lapsus linguae
Neko je u ogrtaču
Neko ima govornu manu
Doviđenja
"Šta ti radiš ovdje?"
Prijetnja prstom
Kadrovi Zagreba
Gej osoba nosi šal
Socijalni radnik
Netko nije normalan
Vidljiva razlika u godinama
Pričanje s prijom na kauču
Vidi se kamerman ili oprema
Crta obrve
Pogledaju u kameru
Glumac je konobar
Pakiranje stvari
Nešto se desi van kadra
Zvuk telefona u uredu
Sud
Dramatični zvučni efekt
Komični komentar ispod imena
Komično ime i prezime