Zettel?Der"schläfstdu?" -BlickLipsesteceva laMixajMonitorgehtnichtLauter!Potifilma?Boxen nichteingeschaltetleute sagendir wie dudeine arbeitmachensollstLanMessengerMikro ausweilpredicatorzu lautFluieraNu mergetraducereaMikro vonvorneausgeschaltetLeuteregensich aufSchreiendeKinderStift?Fluieranu mergmicrofoaneleÜbersetzungsgerätenicht aufgeladenBiblie?Cinevaa umblatla mixajFluieraAufnahmehatgestopptLass mich,du kennstdich nichtausZettel?Der"schläfstdu?" -BlickLipsesteceva laMixajMonitorgehtnichtLauter!Potifilma?Boxen nichteingeschaltetleute sagendir wie dudeine arbeitmachensollstLanMessengerMikro ausweilpredicatorzu lautFluieraNu mergetraducereaMikro vonvorneausgeschaltetLeuteregensich aufSchreiendeKinderStift?Fluieranu mergmicrofoaneleÜbersetzungsgerätenicht aufgeladenBiblie?Cinevaa umblatla mixajFluieraAufnahmehatgestopptLass mich,du kennstdich nichtaus

Betel technik - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Zettel?
  2. Der "schläfst du?" - Blick
  3. Lipseste ceva la Mixaj
  4. Monitor geht nicht
  5. Lauter!
  6. Poti filma?
  7. Boxen nicht eingeschaltet
  8. leute sagen dir wie du deine arbeit machen sollst
  9. Lan Messenger
  10. Mikro aus weil predicator zu laut
  11. Fluiera
  12. Nu merge traducerea
  13. Mikro von vorne ausgeschaltet
  14. Leute regen sich auf
  15. Schreiende Kinder
  16. Stift?
  17. Fluiera
  18. nu merg microfoanele
  19. Übersetzungsgeräte nicht aufgeladen
  20. Biblie?
  21. Cineva a umblat la mixaj
  22. Fluiera
  23. Aufnahme hat gestoppt
  24. Lass mich, du kennst dich nicht aus