я сьогодні вбравсятак, як убираєтьсяшляхетне панство, амій кравець приславмені такі вузькішовкові панчохи, щоя втратив був усякунадію їх натягти…Журденаназивають«комічнимхарактером»Хіба ж я можувідмовити такійвисокій особі, якаще нині вранціговорила про менев королівськійспочивальні?сварячисьіз кравцем,служницею абодружиною, вінвдається до лайки інавіть до бійки,забуваючи про всі«великосвітські»урокинадсилає маркізікоштовніподарунки,улаштовує длянеї розваги табенкет у своємудомі.Ой боже ж міймилосердний!Чоловік мій зглузду з’їхав!він робить тобіпослуги, він дотебе ласкавий,але за те ж ігрошенята втебе позичає.Учителі лінгвістики,філософії, танців,фехтуваннябезоплатнонамагаютьсянавчити свого пана. Зараз прийде мійчоловік,скористайтесянагодою іпопросіть йоговіддати за васЛюсіль.він нe має намірупривласнювати собідворянськезвання і не єдворянином. Вінпрослужив шість роківі відчуває себекорисним державі йсуспільствуАлабалакрочіамакчі борамалабамен.відрізняєтьсянеабияким розумом,раціональнимпоглядом на світ іцілеспрямованістю.Її основні риси-практичність ірозважливість.Нічого не пошкодую,щоб протоптати собістежечку до її серця.Вельможна дама маєдля мене особливу,чарівну принадність;таку честь я ладенкупити за всяку ціну…маркізо, требадопомогтиКлеонтові здобутикохану дівчину йпідтримати йоговигадку щодоцього маскараду.Те, на чомутримаєтьсяще сьогоднісуспільство-це танці! І ось нарешті мизустрічаємося випадково:серце моє затрепетало,обличчя запалало, і я,забувши з радощів усе насвіті, кидаюсь у захваті донеї… А зрадницявідвертається йзневажливо проходитьповз мене, наче й знатимене не знає.прагнення здобутидворянство стаєсильнішим заздоровий глузд: увесьрозум і природнеєство в Журденіпоступаютьсямарнославству.хоче поліпшити своїсправи, одружившисьіз багатою маркізоюДорименою, алезалицяння потребуєгрошей. Із цією метоювін використовуєпростодушного панаТак, так, теперусі повинні менеповажати. Менещойно зроблено"мамамуші".Чула?А таки наперекірвам усім моя дочкабуде маркізою! Аяк розлютуєшмене ще дужче, тоя з неї герцогинюзроблю!я сьогодні вбравсятак, як убираєтьсяшляхетне панство, амій кравець приславмені такі вузькішовкові панчохи, щоя втратив був усякунадію їх натягти…Журденаназивають«комічнимхарактером»Хіба ж я можувідмовити такійвисокій особі, якаще нині вранціговорила про менев королівськійспочивальні?сварячисьіз кравцем,служницею абодружиною, вінвдається до лайки інавіть до бійки,забуваючи про всі«великосвітські»урокинадсилає маркізікоштовніподарунки,улаштовує длянеї розваги табенкет у своємудомі.Ой боже ж міймилосердний!Чоловік мій зглузду з’їхав!він робить тобіпослуги, він дотебе ласкавий,але за те ж ігрошенята втебе позичає.Учителі лінгвістики,філософії, танців,фехтуваннябезоплатнонамагаютьсянавчити свого пана. Зараз прийде мійчоловік,скористайтесянагодою іпопросіть йоговіддати за васЛюсіль.він нe має намірупривласнювати собідворянськезвання і не єдворянином. Вінпрослужив шість роківі відчуває себекорисним державі йсуспільствуАлабалакрочіамакчі борамалабамен.відрізняєтьсянеабияким розумом,раціональнимпоглядом на світ іцілеспрямованістю.Її основні риси-практичність ірозважливість.Нічого не пошкодую,щоб протоптати собістежечку до її серця.Вельможна дама маєдля мене особливу,чарівну принадність;таку честь я ладенкупити за всяку ціну…маркізо, требадопомогтиКлеонтові здобутикохану дівчину йпідтримати йоговигадку щодоцього маскараду.Те, на чомутримаєтьсяще сьогоднісуспільство-це танці! І ось нарешті мизустрічаємося випадково:серце моє затрепетало,обличчя запалало, і я,забувши з радощів усе насвіті, кидаюсь у захваті донеї… А зрадницявідвертається йзневажливо проходитьповз мене, наче й знатимене не знає.прагнення здобутидворянство стаєсильнішим заздоровий глузд: увесьрозум і природнеєство в Журденіпоступаютьсямарнославству.хоче поліпшити своїсправи, одружившисьіз багатою маркізоюДорименою, алезалицяння потребуєгрошей. Із цією метоювін використовуєпростодушного панаТак, так, теперусі повинні менеповажати. Менещойно зроблено"мамамуші".Чула?А таки наперекірвам усім моя дочкабуде маркізою! Аяк розлютуєшмене ще дужче, тоя з неї герцогинюзроблю!

Пан Журден - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
G
2
I
3
G
4
O
5
I
6
O
7
I
8
B
9
G
10
N
11
B
12
B
13
G
14
N
15
O
16
N
17
B
18
B
19
G
20
O
21
N
22
G
23
I
24
I
25
B
26
N
27
O
28
I
29
O
  1. G-
  2. I-я сьогодні вбрався так, як убирається шляхетне панство, а мій кравець прислав мені такі вузькі шовкові панчохи, що я втратив був усяку надію їх натягти…
  3. G-Журдена називають «комічним характером»
  4. O-Хіба ж я можу відмовити такій високій особі, яка ще нині вранці говорила про мене в королівській спочивальні?
  5. I-
  6. O-сварячись із кравцем, служницею або дружиною, він вдається до лайки і навіть до бійки, забуваючи про всі «великосвітські» уроки
  7. I-надсилає маркізі коштовні подарунки, улаштовує для неї розваги та бенкет у своєму домі.
  8. B-Ой боже ж мій милосердний! Чоловік мій з глузду з’їхав!
  9. G-він робить тобі послуги, він до тебе ласкавий, але за те ж і грошенята в тебе позичає.
  10. N-Учителі лінгвістики, філософії, танців, фехтування безоплатно намагаються навчити свого пана.
  11. B-
  12. B-Зараз прийде мій чоловік, скористайтеся нагодою і попросіть його віддати за вас Люсіль.
  13. G-він нe має наміру привласнювати собі дворянське звання і не є дворянином. Він прослужив шість років і відчуває себе корисним державі й суспільству
  14. N-
  15. O-Алабала крочіам акчі борам алабамен.
  16. N-
  17. B-відрізняється неабияким розумом, раціональним поглядом на світ і цілеспрямованістю. Її основні риси-практичність і розважливість.
  18. B-
  19. G-Нічого не пошкодую, щоб протоптати собі стежечку до її серця. Вельможна дама має для мене особливу, чарівну принадність; таку честь я ладен купити за всяку ціну…
  20. O-
  21. N-маркізо, треба допомогти Клеонтові здобути кохану дівчину й підтримати його вигадку щодо цього маскараду.
  22. G-Те, на чому тримається ще сьогодні суспільство-це танці!
  23. I-І ось нарешті ми зустрічаємося випадково: серце моє затрепетало, обличчя запалало, і я, забувши з радощів усе на світі, кидаюсь у захваті до неї… А зрадниця відвертається й зневажливо проходить повз мене, наче й знати мене не знає.
  24. I-прагнення здобути дворянство стає сильнішим за здоровий глузд: увесь розум і природне єство в Журдені поступаються марнославству.
  25. B-
  26. N-хоче поліпшити свої справи, одружившись із багатою маркізою Дорименою, але залицяння потребує грошей. Із цією метою він використовує простодушного пана
  27. O-Так, так, тепер усі повинні мене поважати. Мене щойно зроблено "мамамуші". Чула?
  28. I-А таки наперекір вам усім моя дочка буде маркізою! А як розлютуєш мене ще дужче, то я з неї герцогиню зроблю!
  29. O-