Ой боже ж міймилосердний!Чоловік мій зглузду з’їхав!відрізняєтьсянеабияким розумом,раціональнимпоглядом на світ іцілеспрямованістю.Її основні риси-практичність ірозважливість.маркізо, требадопомогтиКлеонтові здобутикохану дівчину йпідтримати йоговигадку щодоцього маскараду.Учителі лінгвістики,філософії, танців,фехтуваннябезоплатнонамагаютьсянавчити свого пана. хоче поліпшити своїсправи, одружившисьіз багатою маркізоюДорименою, алезалицяння потребуєгрошей. Із цією метоювін використовуєпростодушного панаЗараз прийде мійчоловік,скористайтесянагодою іпопросіть йоговіддати за васЛюсіль.надсилає маркізікоштовніподарунки,улаштовує длянеї розваги табенкет у своємудомі.Журденаназивають«комічнимхарактером»Хіба ж я можувідмовити такійвисокій особі, якаще нині вранціговорила про менев королівськійспочивальні?А таки наперекірвам усім моя дочкабуде маркізою! Аяк розлютуєшмене ще дужче, тоя з неї герцогинюзроблю!прагнення здобутидворянство стаєсильнішим заздоровий глузд: увесьрозум і природнеєство в Журденіпоступаютьсямарнославству.я сьогодні вбравсятак, як убираєтьсяшляхетне панство, амій кравець приславмені такі вузькішовкові панчохи, щоя втратив був усякунадію їх натягти…сварячисьіз кравцем,служницею абодружиною, вінвдається до лайки інавіть до бійки,забуваючи про всі«великосвітські»урокиІ ось нарешті мизустрічаємося випадково:серце моє затрепетало,обличчя запалало, і я,забувши з радощів усе насвіті, кидаюсь у захваті донеї… А зрадницявідвертається йзневажливо проходитьповз мене, наче й знатимене не знає.Нічого не пошкодую,щоб протоптати собістежечку до її серця.Вельможна дама маєдля мене особливу,чарівну принадність;таку честь я ладенкупити за всяку ціну…він робить тобіпослуги, він дотебе ласкавий,але за те ж ігрошенята втебе позичає.Алабалакрочіамакчі борамалабамен.Так, так, теперусі повинні менеповажати. Менещойно зроблено"мамамуші".Чула?Те, на чомутримаєтьсяще сьогоднісуспільство-це танці! він нe має намірупривласнювати собідворянськезвання і не єдворянином. Вінпрослужив шість роківі відчуває себекорисним державі йсуспільствуОй боже ж міймилосердний!Чоловік мій зглузду з’їхав!відрізняєтьсянеабияким розумом,раціональнимпоглядом на світ іцілеспрямованістю.Її основні риси-практичність ірозважливість.маркізо, требадопомогтиКлеонтові здобутикохану дівчину йпідтримати йоговигадку щодоцього маскараду.Учителі лінгвістики,філософії, танців,фехтуваннябезоплатнонамагаютьсянавчити свого пана. хоче поліпшити своїсправи, одружившисьіз багатою маркізоюДорименою, алезалицяння потребуєгрошей. Із цією метоювін використовуєпростодушного панаЗараз прийде мійчоловік,скористайтесянагодою іпопросіть йоговіддати за васЛюсіль.надсилає маркізікоштовніподарунки,улаштовує длянеї розваги табенкет у своємудомі.Журденаназивають«комічнимхарактером»Хіба ж я можувідмовити такійвисокій особі, якаще нині вранціговорила про менев королівськійспочивальні?А таки наперекірвам усім моя дочкабуде маркізою! Аяк розлютуєшмене ще дужче, тоя з неї герцогинюзроблю!прагнення здобутидворянство стаєсильнішим заздоровий глузд: увесьрозум і природнеєство в Журденіпоступаютьсямарнославству.я сьогодні вбравсятак, як убираєтьсяшляхетне панство, амій кравець приславмені такі вузькішовкові панчохи, щоя втратив був усякунадію їх натягти…сварячисьіз кравцем,служницею абодружиною, вінвдається до лайки інавіть до бійки,забуваючи про всі«великосвітські»урокиІ ось нарешті мизустрічаємося випадково:серце моє затрепетало,обличчя запалало, і я,забувши з радощів усе насвіті, кидаюсь у захваті донеї… А зрадницявідвертається йзневажливо проходитьповз мене, наче й знатимене не знає.Нічого не пошкодую,щоб протоптати собістежечку до її серця.Вельможна дама маєдля мене особливу,чарівну принадність;таку честь я ладенкупити за всяку ціну…він робить тобіпослуги, він дотебе ласкавий,але за те ж ігрошенята втебе позичає.Алабалакрочіамакчі борамалабамен.Так, так, теперусі повинні менеповажати. Менещойно зроблено"мамамуші".Чула?Те, на чомутримаєтьсяще сьогоднісуспільство-це танці! він нe має намірупривласнювати собідворянськезвання і не єдворянином. Вінпрослужив шість роківі відчуває себекорисним державі йсуспільству

Пан Журден - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
B
2
B
3
O
4
N
5
O
6
N
7
N
8
I
9
B
10
I
11
B
12
G
13
O
14
I
15
I
16
I
17
O
18
I
19
G
20
G
21
O
22
O
23
N
24
G
25
G
26
B
27
N
28
B
29
G
  1. B-Ой боже ж мій милосердний! Чоловік мій з глузду з’їхав!
  2. B-відрізняється неабияким розумом, раціональним поглядом на світ і цілеспрямованістю. Її основні риси-практичність і розважливість.
  3. O-
  4. N-маркізо, треба допомогти Клеонтові здобути кохану дівчину й підтримати його вигадку щодо цього маскараду.
  5. O-
  6. N-Учителі лінгвістики, філософії, танців, фехтування безоплатно намагаються навчити свого пана.
  7. N-хоче поліпшити свої справи, одружившись із багатою маркізою Дорименою, але залицяння потребує грошей. Із цією метою він використовує простодушного пана
  8. I-
  9. B-Зараз прийде мій чоловік, скористайтеся нагодою і попросіть його віддати за вас Люсіль.
  10. I-надсилає маркізі коштовні подарунки, улаштовує для неї розваги та бенкет у своєму домі.
  11. B-
  12. G-Журдена називають «комічним характером»
  13. O-Хіба ж я можу відмовити такій високій особі, яка ще нині вранці говорила про мене в королівській спочивальні?
  14. I-А таки наперекір вам усім моя дочка буде маркізою! А як розлютуєш мене ще дужче, то я з неї герцогиню зроблю!
  15. I-прагнення здобути дворянство стає сильнішим за здоровий глузд: увесь розум і природне єство в Журдені поступаються марнославству.
  16. I-я сьогодні вбрався так, як убирається шляхетне панство, а мій кравець прислав мені такі вузькі шовкові панчохи, що я втратив був усяку надію їх натягти…
  17. O-сварячись із кравцем, служницею або дружиною, він вдається до лайки і навіть до бійки, забуваючи про всі «великосвітські» уроки
  18. I-І ось нарешті ми зустрічаємося випадково: серце моє затрепетало, обличчя запалало, і я, забувши з радощів усе на світі, кидаюсь у захваті до неї… А зрадниця відвертається й зневажливо проходить повз мене, наче й знати мене не знає.
  19. G-Нічого не пошкодую, щоб протоптати собі стежечку до її серця. Вельможна дама має для мене особливу, чарівну принадність; таку честь я ладен купити за всяку ціну…
  20. G-він робить тобі послуги, він до тебе ласкавий, але за те ж і грошенята в тебе позичає.
  21. O-Алабала крочіам акчі борам алабамен.
  22. O-Так, так, тепер усі повинні мене поважати. Мене щойно зроблено "мамамуші". Чула?
  23. N-
  24. G-Те, на чому тримається ще сьогодні суспільство-це танці!
  25. G-він нe має наміру привласнювати собі дворянське звання і не є дворянином. Він прослужив шість років і відчуває себе корисним державі й суспільству
  26. B-
  27. N-
  28. B-
  29. G-