Ценайвідомішийпоет КитаюУ подорож бравіз собоюкнижки, флейтуі маленькийдерев'яний гонгБатько поета- дрібнийсамурай,учителькаліграфіїРядки вхайкуримуютьсяХайку -трирядковіліричніпоезії1664 р. -поетичнийдебютМацуоБасьоПоезіївідображаютьпошук сенсу ужитті таприродіДля хайкунехарактернісезоннісловаПоет бувдужебагатимЦесправжнєім'я поетаУлюбленийжанр поезії- хайкуБагатий ученьподарувавпоетувеличезнийбудинокЗбірка віршівназивалася"Каїої"("Покриття зчерепашок")Псевдонімперекладаєтьсяяк "банановедерево"Зовсім нелюбивподорожуватиЦенайвідомішийпоет КитаюУ подорож бравіз собоюкнижки, флейтуі маленькийдерев'яний гонгБатько поета- дрібнийсамурай,учителькаліграфіїРядки вхайкуримуютьсяХайку -трирядковіліричніпоезії1664 р. -поетичнийдебютМацуоБасьоПоезіївідображаютьпошук сенсу ужитті таприродіДля хайкунехарактернісезоннісловаПоет бувдужебагатимЦесправжнєім'я поетаУлюбленийжанр поезії- хайкуБагатий ученьподарувавпоетувеличезнийбудинокЗбірка віршівназивалася"Каїої"("Покриття зчерепашок")Псевдонімперекладаєтьсяяк "банановедерево"Зовсім нелюбивподорожувати

Знайдіть 7 помилкових тверджень про Мацуо Басьо - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
  1. Це найвідоміший поет Китаю
  2. У подорож брав із собою книжки, флейту і маленький дерев'яний гонг
  3. Батько поета - дрібний самурай, учитель каліграфії
  4. Рядки в хайку римуються
  5. Хайку - трирядкові ліричні поезії
  6. 1664 р. - поетичний дебют Мацуо Басьо
  7. Поезії відображають пошук сенсу у житті та природі
  8. Для хайку не характерні сезонні слова
  9. Поет був дуже багатим
  10. Це справжнє ім'я поета
  11. Улюблений жанр поезії - хайку
  12. Багатий учень подарував поету величезний будинок
  13. Збірка віршів називалася "Каїої" ("Покриття з черепашок")
  14. Псевдонім перекладається як "бананове дерево"
  15. Зовсім не любив подорожувати