SemanticFieldsConnotationBlack andWhiteFallacyAllusionUnreliableNarratorHyperboleConsonanceFoilCharacterAssonance DramaticIronyFalseEquivalencyPolysyndetonInvertedPhrasesDeus ExMachinaAnadiplosisMotifAnecdotalEvidence DirectCharacterisationJargonSnobAppealStream ofConsciousnessHighModalityOlfactoryImageryMimicryArchetypeGesticulationsSyntaxMise-en-scene EuphoniousSoundsDenouementIndirectCharacterisationProductPlacementExpositionSituationalironyCelebrityEndorsementTriplets/Ruleof ThreeDenotationLowModalityCacophonousSoundsExpertTestimonyAnachronismInMediaResGlitteringGeneralitiesOxymoronBandwagonEffectSyntheticPersonalisationJuxtapositionOversimplificationAnaphoraGustatoryImagerySemanticFieldsConnotationBlack andWhiteFallacyAllusionUnreliableNarratorHyperboleConsonanceFoilCharacterAssonance DramaticIronyFalseEquivalencyPolysyndetonInvertedPhrasesDeus ExMachinaAnadiplosisMotifAnecdotalEvidence DirectCharacterisationJargonSnobAppealStream ofConsciousnessHighModalityOlfactoryImageryMimicryArchetypeGesticulationsSyntaxMise-en-scene EuphoniousSoundsDenouementIndirectCharacterisationProductPlacementExpositionSituationalironyCelebrityEndorsementTriplets/Ruleof ThreeDenotationLowModalityCacophonousSoundsExpertTestimonyAnachronismInMediaResGlitteringGeneralitiesOxymoronBandwagonEffectSyntheticPersonalisationJuxtapositionOversimplificationAnaphoraGustatoryImagery

English A Vocab - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
  1. Semantic Fields
  2. Connotation
  3. Black and White Fallacy
  4. Allusion
  5. Unreliable Narrator
  6. Hyperbole
  7. Consonance
  8. Foil Character
  9. Assonance
  10. Dramatic Irony
  11. False Equivalency
  12. Polysyndeton
  13. Inverted Phrases
  14. Deus Ex Machina
  15. Anadiplosis
  16. Motif
  17. Anecdotal Evidence
  18. Direct Characterisation
  19. Jargon
  20. Snob Appeal
  21. Stream of Consciousness
  22. High Modality
  23. Olfactory Imagery
  24. Mimicry
  25. Archetype
  26. Gesticulations
  27. Syntax
  28. Mise-en-scene
  29. Euphonious Sounds
  30. Denouement
  31. Indirect Characterisation
  32. Product Placement
  33. Exposition
  34. Situational irony
  35. Celebrity Endorsement
  36. Triplets/Rule of Three
  37. Denotation
  38. Low Modality
  39. Cacophonous Sounds
  40. Expert Testimony
  41. Anachronism
  42. In Media Res
  43. Glittering Generalities
  44. Oxymoron
  45. Bandwagon Effect
  46. Synthetic Personalisation
  47. Juxtaposition
  48. Oversimplification
  49. Anaphora
  50. Gustatory Imagery