Não dar tempo para ex's "Muito bem" "desculpem a redundância" "Beatriz" Dar matéria que não precisamos de saber dizer que não gosta de algo e usar(questões resolvidas; outros) Dar flex "cuidado" Sacar o telemóvel Gaguejar Ter que lembrar a stora de algo Fazer algo errado "Não escrevam" Mudar os adjetivos Risinho Falar sozinha Comparar turmas Deixar o apagador cair Elogiar a química Chamar o Edahar de João Trio do poder Produtos caros Mau humor Corrigir o manual Falar inglês "Bom" Valentim + stora Deixar algo cair Perder a cabeça Perder- se Dizer coisas que fazemos mal Trocar nomes Falar da família Bipolaridade "Aposto a minha fortuna" Chatear- se com a disposição da sala Pôr o cabelo para trás Usar a mão Chamar nos burros indiretamente falar do exame Edahar a constatar o óbvio "literalmente" Nome do "senhor" "tou-me a fazer entender?" "Okay" Ataque do perfeccionismo Apagar e mudar tudo Não dar tempo para ex's "Muito bem" "desculpem a redundância" "Beatriz" Dar matéria que não precisamos de saber dizer que não gosta de algo e usar(questões resolvidas; outros) Dar flex "cuidado" Sacar o telemóvel Gaguejar Ter que lembrar a stora de algo Fazer algo errado "Não escrevam" Mudar os adjetivos Risinho Falar sozinha Comparar turmas Deixar o apagador cair Elogiar a química Chamar o Edahar de João Trio do poder Produtos caros Mau humor Corrigir o manual Falar inglês "Bom" Valentim + stora Deixar algo cair Perder a cabeça Perder- se Dizer coisas que fazemos mal Trocar nomes Falar da família Bipolaridade "Aposto a minha fortuna" Chatear- se com a disposição da sala Pôr o cabelo para trás Usar a mão Chamar nos burros indiretamente falar do exame Edahar a constatar o óbvio "literalmente" Nome do "senhor" "tou-me a fazer entender?" "Okay" Ataque do perfeccionismo Apagar e mudar tudo
FQ - Call List
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Não dar tempo para ex's
"Muito bem"
"desculpem a redundância"
"Beatriz"
Dar matéria que não precisamos de saber
dizer que não gosta de algo e usar(questões resolvidas; outros)
Dar flex
"cuidado"
Sacar o telemóvel
Gaguejar
Ter que lembrar a stora de algo
Fazer algo errado
"Não escrevam"
Mudar os adjetivos
Risinho
Falar sozinha
Comparar turmas
Deixar o apagador cair
Elogiar a química
Chamar o Edahar de João
Trio do poder
Produtos caros
Mau humor
Corrigir o manual
Falar inglês
"Bom"
Valentim + stora
Deixar algo cair
Perder a cabeça
Perder-se
Dizer coisas que fazemos mal
Trocar nomes
Falar da família
Bipolaridade
"Aposto a minha fortuna"
Chatear-se com a disposição da sala
Pôr o cabelo para trás
Usar a mão
Chamar nos burros indiretamente
falar do exame
Edahar a constatar o óbvio
"literalmente"
Nome do "senhor"
"tou-me a fazer entender?"
"Okay"
Ataque do perfeccionismo
Apagar e mudar tudo