Dizer coisas que fazemos mal Apagar e mudar tudo Sacar o telemóvel Perder a cabeça Corrigir o manual Perder- se Valentim + stora Trocar nomes Bipolaridade Chatear- se com a disposição da sala "se quiserem" dizer que não gosta de algo e usar(questões resolvidas; outros) Elogiar a química/física Ter que lembrar a stora de algo Chamar o Edahar de João Falar sozinha Fazer algo errado Nome do "senhor" Ataque do perfeccionismo "cuidado" Deixar o apagador cair "literalmente" Dar flex "eu diria(...)" Falar da família Mau humor "Muito bem" entusiasmar- se Dar matéria que não precisamos de saber Não dar tempo para ex's Usar a mão Edahar a constatar o óbvio "Não escrevam" Chamar nos burros indiretamente "Okay" Mudar os adjetivos Risinho "desculpem a redundância" Produtos caros Deixar algo cair Falar inglês "Aposto a minha fortuna" "tou-me a fazer entender?" Gaguejar Trio do poder "toda a gente sabe isto" "Beatriz" "Bom" falar do exame Comparar turmas Pôr o cabelo para trás Dizer coisas que fazemos mal Apagar e mudar tudo Sacar o telemóvel Perder a cabeça Corrigir o manual Perder- se Valentim + stora Trocar nomes Bipolaridade Chatear- se com a disposição da sala "se quiserem" dizer que não gosta de algo e usar(questões resolvidas; outros) Elogiar a química/física Ter que lembrar a stora de algo Chamar o Edahar de João Falar sozinha Fazer algo errado Nome do "senhor" Ataque do perfeccionismo "cuidado" Deixar o apagador cair "literalmente" Dar flex "eu diria(...)" Falar da família Mau humor "Muito bem" entusiasmar- se Dar matéria que não precisamos de saber Não dar tempo para ex's Usar a mão Edahar a constatar o óbvio "Não escrevam" Chamar nos burros indiretamente "Okay" Mudar os adjetivos Risinho "desculpem a redundância" Produtos caros Deixar algo cair Falar inglês "Aposto a minha fortuna" "tou-me a fazer entender?" Gaguejar Trio do poder "toda a gente sabe isto" "Beatriz" "Bom" falar do exame Comparar turmas Pôr o cabelo para trás
FQ - Call List
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Dizer coisas que fazemos mal
Apagar e mudar tudo
Sacar o telemóvel
Perder a cabeça
Corrigir o manual
Perder-se
Valentim + stora
Trocar nomes
Bipolaridade
Chatear-se com a disposição da sala
"se quiserem"
dizer que não gosta de algo e usar(questões resolvidas; outros)
Elogiar a química/física
Ter que lembrar a stora de algo
Chamar o Edahar de João
Falar sozinha
Fazer algo errado
Nome do "senhor"
Ataque do perfeccionismo
"cuidado"
Deixar o apagador cair
"literalmente"
Dar flex
"eu diria(...)"
Falar da família
Mau humor
"Muito bem"
entusiasmar-se
Dar matéria que não precisamos de saber
Não dar tempo para ex's
Usar a mão
Edahar a constatar o óbvio
"Não escrevam"
Chamar nos burros indiretamente
"Okay"
Mudar os adjetivos
Risinho
"desculpem a redundância"
Produtos caros
Deixar algo cair
Falar inglês
"Aposto a minha fortuna"
"tou-me a fazer entender?"
Gaguejar
Trio do poder
"toda a gente sabe isto"
"Beatriz"
"Bom"
falar do exame
Comparar turmas
Pôr o cabelo para trás