kjerneord feilanalyse diglossi translingval litteratur språkideologi førstespråk fremmedspråk flerspråklighet V2- regelen språklig varietet innlærerspråk Suksessiv tospråklighet andrespråk flerspråklig kompetanse SVO språklige stereotypier kritisk periode transfer kontrastiv grammatikk syntetiske sråk mellomspråks- hypoteser nativisme analytiske språk formularer Simultan tospråklighet markerte trekk multietnolekt behaviorisme målspråk transspråking / språking kjerneord feilanalyse diglossi translingval litteratur språkideologi førstespråk fremmedspråk flerspråklighet V2- regelen språklig varietet innlærerspråk Suksessiv tospråklighet andrespråk flerspråklig kompetanse SVO språklige stereotypier kritisk periode transfer kontrastiv grammatikk syntetiske sråk mellomspråks- hypoteser nativisme analytiske språk formularer Simultan tospråklighet markerte trekk multietnolekt behaviorisme målspråk transspråking / språking
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
kjerneord
feilanalyse
diglossi
translingval litteratur
språkideologi
førstespråk
fremmedspråk
flerspråklighet
V2-regelen
språklig varietet
innlærerspråk
Suksessiv tospråklighet
andrespråk
flerspråklig kompetanse
SVO
språklige stereotypier
kritisk periode
transfer
kontrastiv grammatikk
syntetiske sråk
mellomspråks- hypoteser
nativisme
analytiske språk
formularer
Simultan tospråklighet
markerte trekk
multietnolekt
behaviorisme
målspråk
transspråking / språking