LanguageSamplingLinguisticDemandCulturalResponsiveAssessmentCode-SwitchingKnowledgeof Bias &StereotypesEthnographicInterviewingInterpreterLanguageProficiencyDynamicAssessmentBias inAssessmentSubtractiveBilingualismStandardizedTestingParent/TeacherReportMeasuresNonwordRepetitionTasksOverdiagnosisCulturalLoadAdditiveBilingualismBilingualismResponsetoIntervention(RTI)NarrativeAssessmentLanguageDifferencevs.DisorderUnderdiagnosisTranslatorCriterion-ReferencedTestingLanguageSamplingLinguisticDemandCulturalResponsiveAssessmentCode-SwitchingKnowledgeof Bias &StereotypesEthnographicInterviewingInterpreterLanguageProficiencyDynamicAssessmentBias inAssessmentSubtractiveBilingualismStandardizedTestingParent/TeacherReportMeasuresNonwordRepetitionTasksOverdiagnosisCulturalLoadAdditiveBilingualismBilingualismResponsetoIntervention(RTI)NarrativeAssessmentLanguageDifferencevs.DisorderUnderdiagnosisTranslatorCriterion-ReferencedTesting

Chapter 9: Culturally Responsive Assessment - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Language Sampling
  2. Linguistic Demand
  3. Cultural Responsive Assessment
  4. Code-Switching
  5. Knowledge of Bias & Stereotypes
  6. Ethnographic Interviewing
  7. Interpreter
  8. Language Proficiency
  9. Dynamic Assessment
  10. Bias in Assessment
  11. Subtractive Bilingualism
  12. Standardized Testing
  13. Parent/Teacher Report Measures
  14. Nonword Repetition Tasks
  15. Overdiagnosis
  16. Cultural Load
  17. Additive Bilingualism
  18. Bilingualism
  19. Response to Intervention (RTI)
  20. Narrative Assessment
  21. Language Difference vs. Disorder
  22. Underdiagnosis
  23. Translator
  24. Criterion-Referenced Testing