Language Sampling Linguistic Demand Cultural Responsive Assessment Code- Switching Knowledge of Bias & Stereotypes Ethnographic Interviewing Interpreter Language Proficiency Dynamic Assessment Bias in Assessment Subtractive Bilingualism Standardized Testing Parent/Teacher Report Measures Nonword Repetition Tasks Overdiagnosis Cultural Load Additive Bilingualism Bilingualism Response to Intervention (RTI) Narrative Assessment Language Difference vs. Disorder Underdiagnosis Translator Criterion- Referenced Testing Language Sampling Linguistic Demand Cultural Responsive Assessment Code- Switching Knowledge of Bias & Stereotypes Ethnographic Interviewing Interpreter Language Proficiency Dynamic Assessment Bias in Assessment Subtractive Bilingualism Standardized Testing Parent/Teacher Report Measures Nonword Repetition Tasks Overdiagnosis Cultural Load Additive Bilingualism Bilingualism Response to Intervention (RTI) Narrative Assessment Language Difference vs. Disorder Underdiagnosis Translator Criterion- Referenced Testing
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Language Sampling
Linguistic Demand
Cultural Responsive Assessment
Code-Switching
Knowledge of Bias & Stereotypes
Ethnographic Interviewing
Interpreter
Language Proficiency
Dynamic Assessment
Bias in Assessment
Subtractive Bilingualism
Standardized Testing
Parent/Teacher Report Measures
Nonword Repetition Tasks
Overdiagnosis
Cultural Load
Additive Bilingualism
Bilingualism
Response to Intervention (RTI)
Narrative Assessment
Language Difference vs. Disorder
Underdiagnosis
Translator
Criterion-Referenced Testing