Ethnographic Interviewing Knowledge of Bias & Stereotypes Cultural Load Overdiagnosis Linguistic Demand Standardized Testing Language Difference vs. Disorder Nonword Repetition Tasks Language Sampling Response to Intervention (RTI) Criterion- Referenced Testing Cultural Responsive Assessment Subtractive Bilingualism Parent/Teacher Report Measures Narrative Assessment Translator Underdiagnosis Additive Bilingualism Bias in Assessment Bilingualism Code- Switching Language Proficiency Interpreter Dynamic Assessment Ethnographic Interviewing Knowledge of Bias & Stereotypes Cultural Load Overdiagnosis Linguistic Demand Standardized Testing Language Difference vs. Disorder Nonword Repetition Tasks Language Sampling Response to Intervention (RTI) Criterion- Referenced Testing Cultural Responsive Assessment Subtractive Bilingualism Parent/Teacher Report Measures Narrative Assessment Translator Underdiagnosis Additive Bilingualism Bias in Assessment Bilingualism Code- Switching Language Proficiency Interpreter Dynamic Assessment
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Ethnographic Interviewing
Knowledge of Bias & Stereotypes
Cultural Load
Overdiagnosis
Linguistic Demand
Standardized Testing
Language Difference vs. Disorder
Nonword Repetition Tasks
Language Sampling
Response to Intervention (RTI)
Criterion-Referenced Testing
Cultural Responsive Assessment
Subtractive Bilingualism
Parent/Teacher Report Measures
Narrative Assessment
Translator
Underdiagnosis
Additive Bilingualism
Bias in Assessment
Bilingualism
Code-Switching
Language Proficiency
Interpreter
Dynamic Assessment