LinguisticDemandCode-SwitchingStandardizedTestingNonwordRepetitionTasksSubtractiveBilingualismLanguageProficiencyCulturalLoadCriterion-ReferencedTestingAdditiveBilingualismInterpreterEthnographicInterviewingLanguageSamplingNarrativeAssessmentLanguageDifferencevs.DisorderResponsetoIntervention(RTI)TranslatorBilingualismBias inAssessmentDynamicAssessmentCulturalResponsiveAssessmentOverdiagnosisKnowledgeof Bias &StereotypesParent/TeacherReportMeasuresUnderdiagnosisLinguisticDemandCode-SwitchingStandardizedTestingNonwordRepetitionTasksSubtractiveBilingualismLanguageProficiencyCulturalLoadCriterion-ReferencedTestingAdditiveBilingualismInterpreterEthnographicInterviewingLanguageSamplingNarrativeAssessmentLanguageDifferencevs.DisorderResponsetoIntervention(RTI)TranslatorBilingualismBias inAssessmentDynamicAssessmentCulturalResponsiveAssessmentOverdiagnosisKnowledgeof Bias &StereotypesParent/TeacherReportMeasuresUnderdiagnosis

Chapter 9: Culturally Responsive Assessment - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Linguistic Demand
  2. Code-Switching
  3. Standardized Testing
  4. Nonword Repetition Tasks
  5. Subtractive Bilingualism
  6. Language Proficiency
  7. Cultural Load
  8. Criterion-Referenced Testing
  9. Additive Bilingualism
  10. Interpreter
  11. Ethnographic Interviewing
  12. Language Sampling
  13. Narrative Assessment
  14. Language Difference vs. Disorder
  15. Response to Intervention (RTI)
  16. Translator
  17. Bilingualism
  18. Bias in Assessment
  19. Dynamic Assessment
  20. Cultural Responsive Assessment
  21. Overdiagnosis
  22. Knowledge of Bias & Stereotypes
  23. Parent/Teacher Report Measures
  24. Underdiagnosis