BilingualismInterpreterCriterion-ReferencedTestingLanguageSamplingCulturalLoadCulturalResponsiveAssessmentSubtractiveBilingualismLanguageDifferencevs.DisorderParent/TeacherReportMeasuresNonwordRepetitionTasksCode-SwitchingResponsetoIntervention(RTI)TranslatorBias inAssessmentDynamicAssessmentEthnographicInterviewingLanguageProficiencyOverdiagnosisNarrativeAssessmentLinguisticDemandStandardizedTestingKnowledgeof Bias &StereotypesUnderdiagnosisAdditiveBilingualismBilingualismInterpreterCriterion-ReferencedTestingLanguageSamplingCulturalLoadCulturalResponsiveAssessmentSubtractiveBilingualismLanguageDifferencevs.DisorderParent/TeacherReportMeasuresNonwordRepetitionTasksCode-SwitchingResponsetoIntervention(RTI)TranslatorBias inAssessmentDynamicAssessmentEthnographicInterviewingLanguageProficiencyOverdiagnosisNarrativeAssessmentLinguisticDemandStandardizedTestingKnowledgeof Bias &StereotypesUnderdiagnosisAdditiveBilingualism

Chapter 9: Culturally Responsive Assessment - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
  1. Bilingualism
  2. Interpreter
  3. Criterion-Referenced Testing
  4. Language Sampling
  5. Cultural Load
  6. Cultural Responsive Assessment
  7. Subtractive Bilingualism
  8. Language Difference vs. Disorder
  9. Parent/Teacher Report Measures
  10. Nonword Repetition Tasks
  11. Code-Switching
  12. Response to Intervention (RTI)
  13. Translator
  14. Bias in Assessment
  15. Dynamic Assessment
  16. Ethnographic Interviewing
  17. Language Proficiency
  18. Overdiagnosis
  19. Narrative Assessment
  20. Linguistic Demand
  21. Standardized Testing
  22. Knowledge of Bias & Stereotypes
  23. Underdiagnosis
  24. Additive Bilingualism