Bilingualism Interpreter Criterion- Referenced Testing Language Sampling Cultural Load Cultural Responsive Assessment Subtractive Bilingualism Language Difference vs. Disorder Parent/Teacher Report Measures Nonword Repetition Tasks Code- Switching Response to Intervention (RTI) Translator Bias in Assessment Dynamic Assessment Ethnographic Interviewing Language Proficiency Overdiagnosis Narrative Assessment Linguistic Demand Standardized Testing Knowledge of Bias & Stereotypes Underdiagnosis Additive Bilingualism Bilingualism Interpreter Criterion- Referenced Testing Language Sampling Cultural Load Cultural Responsive Assessment Subtractive Bilingualism Language Difference vs. Disorder Parent/Teacher Report Measures Nonword Repetition Tasks Code- Switching Response to Intervention (RTI) Translator Bias in Assessment Dynamic Assessment Ethnographic Interviewing Language Proficiency Overdiagnosis Narrative Assessment Linguistic Demand Standardized Testing Knowledge of Bias & Stereotypes Underdiagnosis Additive Bilingualism
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Bilingualism
Interpreter
Criterion-Referenced Testing
Language Sampling
Cultural Load
Cultural Responsive Assessment
Subtractive Bilingualism
Language Difference vs. Disorder
Parent/Teacher Report Measures
Nonword Repetition Tasks
Code-Switching
Response to Intervention (RTI)
Translator
Bias in Assessment
Dynamic Assessment
Ethnographic Interviewing
Language Proficiency
Overdiagnosis
Narrative Assessment
Linguistic Demand
Standardized Testing
Knowledge of Bias & Stereotypes
Underdiagnosis
Additive Bilingualism